Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad
Actie uit onrechtmatige daad
Bestrijding van discriminatie
Discriminatie
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Discriminerende behandeling
Gebrekkige auditieve discriminatie
Gehoudenheid uit onrechtmatige daad
Onrechtmatig
Onrechtmatig gebruik van een document
Onrechtmatige afroep onder) de garantie
Onrechtmatige vordering onder
Politieke discriminatie
Verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad
Vordering wegens onrechtmatige daad

Traduction de «onrechtmatige discriminatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dekking van (het risico van) het onrechtmatig aanspreken van (ook: het onrechtmatig claimen onder | onrechtmatige afroep onder) de garantie | onrechtmatige vordering onder

couverture du risque d'appel illégitime de la garantie


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

discrimination politique


aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad | gehoudenheid uit onrechtmatige daad

responsabilité aquilienne | responsabilité délictuelle


actie uit onrechtmatige daad | vordering wegens onrechtmatige daad

action pour cause d'infraction


onrechtmatig gebruik van een document

usurpation de document


verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad

obligation dérivant d'un fait dommageable




gebrekkige auditieve discriminatie

altération de la sensibilité auditive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat migrantenwerknemers zoals huishoudelijk personeel blootgesteld kunnen worden aan meervoudige discriminatie en dat ze in het bijzonder kwetsbaar zijn voor op gender gebaseerde vormen van geweld en discriminatie, aangezien ze vaak in slechte en niet-gereguleerde omstandigheden werken; overwegende dat concrete inspanningen moeten worden gedaan om te voorkomen dat dergelijke werknemers worden mishandeld, onregelmatig worden betaald, onrechtmatig worden ontslagen en daden van geweld of seksueel misbruik te verwerken krijge ...[+++]

considérant que les travailleurs migrants, tels que les employés de maison, risquent de faire l'objet de nombreuses discriminations et qu'ils sont particulièrement vulnérables aux formes de violences et de discriminations basées sur le sexe étant donné que leurs conditions de travail sont souvent médiocres et irrégulières; qu'il convient d'œuvrer par des mesures concrètes pour éviter les mauvais traitements, le paiement irrégulier, le licenciement abusif et les actes de violence ou les abus sexuels envers ces travailleurs.


overwegende dat vrouwelijke migrantenwerknemers zonder papieren blootgesteld zijn aan zorgwekkend veel vormen van discriminatie, waardoor ze gevallen van misbruik, onrechtmatig ontslag, onbetaalde lonen en geweld niet aangeven omdat zij niet weten wat hun rechten zijn, omdat de taal een obstakel vormt of omdat zij bang zijn aangehouden te worden of hun baan te verliezen.

considérant comme préoccupante la discrimination subie par les travailleuses migrantes en situation irrégulière, qui ne dénoncent pas les abus, les licenciements abusifs, le non-paiement des salaires et la violence en raison de leur méconnaissance de leurs droits, d'obstacles notamment linguistiques ou de la peur d'être arrêtées ou de perdre leur emploi.


Om te komen tot het besluit dat deze maatregel de grondwettelijke regels van gelijkheid en non-discriminatie schendt, heeft het Arbitragehof in eerste instantie vastgesteld dat het opheffen van het beroepsgeheim een pertinente maatregel is om de transparantie van het vermogen van de schuldenaar te waarborgen, en om te vermijden dat betaalkrachtige schuldenaars die hun voor beslag vatbaar vermogen geheel of gedeeltelijk verhullen, de procedure onrechtmatig zouden gebruiken.

Pour arriver à la conclusion que cette mesure viole les règles constitutionnelles de l'égalité et de la non-discrimination, la Cour d'arbitrage a, dans un premier temps, constaté que la levée du secret professionnel est une mesure pertinente en vue d'assurer la transparence patrimoniale du débiteur afin d'éviter que la procédure du règlement collectif de dettes ne soit utilisée de manière abusive par des débiteurs solvables qui occulteraient tout ou partie de leur patrimoine saisissable.


Om te komen tot het besluit dat deze maatregel de grondwettelijke regels van gelijkheid en non-discriminatie schendt, heeft het Arbitragehof in eerste instantie vastgesteld dat het opheffen van het beroepsgeheim een pertinente maatregel is om de transparantie van het vermogen van de schuldenaar te waarborgen, en om te vermijden dat betaalkrachtige schuldenaars die hun voor beslag vatbaar vermogen geheel of gedeeltelijk verhullen, de procedure onrechtmatig zouden gebruiken.

Pour arriver à la conclusion que cette mesure viole les règles constitutionnelles de l'égalité et de la non-discrimination, la Cour d'arbitrage a, dans un premier temps, constaté que la levée du secret professionnel est une mesure pertinente en vue d'assurer la transparence patrimoniale du débiteur afin d'éviter que la procédure du règlement collectif de dettes ne soit utilisée de manière abusive par des débiteurs solvables qui occulteraient tout ou partie de leur patrimoine saisissable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat is het redelijk verantwoord onderscheid waarom de vergoeding van (morele) schade voortvloeiend uit een discriminatie sneller dient te worden behandeld dan bijvoorbeeld de vordering tot vergoeding van (lichamelijke) schade voortvloeiend uit een onrechtmatige daad ?

Comment peut-on justifier raisonnablement une distinction qui amène à examiner l'indemnisation d'un préjudice (moral) résultant d'une discrimination plus rapidement par exemple que l'action en indemnisation d'un dommage (physique) résultant d'un acte illégitime ?


Wat is het redelijk verantwoord onderscheid waarom de vergoeding van (morele) schade voortvloeiend uit een discriminatie sneller dient te worden behandeld dan bijvoorbeeld de vordering tot vergoeding van (lichamelijke) schade voortvloeiend uit een onrechtmatige daad ?

Comment peut-on justifier raisonnablement une distinction qui amène à examiner l'indemnisation d'un préjudice (moral) résultant d'une discrimination plus rapidement par exemple que l'action en indemnisation d'un dommage (physique) résultant d'un acte illégitime ?


Om deze discriminatie op te heffen is er aldus een wetgevend initiatief vereist, in de zin dat er een wetsbepaling in het leven moet geroepen worden met een verjaringstermijn van 5 jaar, toepasselijk op de terugvordering van onrechtmatige betalingen, voor de personeelsleden van de lokale politie.

Pour éliminer cette discrimination, une initiative législative est donc exigée, en ce sens qu'il y a lieu de déterminer une disposition législative avec un délai de prescription de cinq ans, applicable au recouvrement de paiements illicites, pour les membres du personnel de la police locale.


Wanneer de exploitant die met de taak van algemeen economisch belang belast is, ook een verticaal geïntegreerde breedbandexploitant is, moeten er voldoende garanties zijn om belangenconflicten, onrechtmatige discriminatie en andere verborgen indirecte voordelen te voorkomen.

Lorsque le fournisseur du SIEG est également un opérateur de la large bande verticalement intégré, des gardefous appropriés devraient être mis en place afin d'éviter tout conflit d'intérêt, toute discrimination indue et tout autre avantage indirect caché


Hieruit volgt evenmin dat het niet verlenen van een dienst aan een consument bij gebreke van de vereiste intellectuele-eigendomsrechten op een bepaald grondgebied een onrechtmatige discriminatie vormt.

Il ne s'ensuit pas non plus que le fait de ne pas fournir un service à un consommateur pour cause de la non-détention des droits de propriété intellectuelle requis pour un territoire donné constituerait une discrimination illégale.


Hieruit volgt niet dat er sprake is van onrechtmatige discriminatie wanneer in de algemene voorwaarden verschillende prijzen of voorwaarden voor een dienst worden opgenomen als deze gerechtvaardigd zijn op grond van objectieve criteria die per land kunnen verschillen, zoals de extra kosten die voortvloeien uit de afstand, de technische kenmerken van de dienstverrichting, verschillende marktvoorwaarden, zoals meer of minder vraag ten gevolge van seizoensinvloeden, verschillende vakantieperioden in de lidstaten en prijsvorming door verschillende concurrenten, of bijkomende risico's ten gevolge van voorschriften die afwijken van die in de l ...[+++]

Cela n'implique pas que constituerait une discrimination illégale le fait de prévoir, dans ces conditions générales, des tarifs et des conditions variables pour la prestation d'un service, si ces tarifs, prix et conditions sont justifiés par des raisons objectives qui peuvent varier d'un pays à l'autre, telles que les coûts supplémentaires résultant de la distance ou les caractéristiques techniques de la prestation, ou les différentes conditions du marché, telles qu'une demande plus ou moins forte en fonction de la saison, les différentes périodes de vacances dans les États membres et les prix pratiqués par différents concurrents ou les ...[+++]


w