Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onrechtmatige formulering zoals » (Néerlandais → Français) :

De vraag die al naargelang het geval geformuleerd wordt door de gemeenteraad of de provincieraad kan bij onrechtmatige formulering, zoals strijdigheid met de hogere rechtsnormen zoals het Internationale Verdrag tot bescherming van de rechten van de Mens, het Europees Verdrag van de rechten van de Mens en het Internationale Verdrag betreffende de burgerlijke en politieke rechten, aangevochten worden bij de Raad van State, die toeziet op de legaliteit.

La question qui est formulée, selon le cas, par le conseil communal ou le conseil provincial peut, en cas de formulation illicite, contraire, par exemple, aux normes juridiques supérieures, telles que la Convention internationale des droits de l'homme, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme ou le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, être attaquée devant le Conseil d'État, qui en vérifie la légalité.


(10) Bij het vaststellen van de doelstelling dient men te blijven uitgaan van een lineair verband tussen het praktische nut van het lichte bedrijfsvoertuig en de CO2 -emissiedoelstelling ervan, zoals vastgesteld in de formules in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 510/2011; omdat hierdoor de diversiteit van de markt voor lichte bedrijfsvoertuigen en het vermogen van fabrikanten om tegemoet te komen aan uiteenlopende consumentenbehoeften worden behouden, waardoor onrechtmatige concurrentieverstoring wordt vermeden.

(10) Il y a lieu de conserver la méthode de fixation de l'objectif fondée sur un rapport linéaire entre l'utilité du véhicule utilitaire léger et son objectif en matière d'émissions de CO2 exprimé selon les formules figurant à l'annexe I du règlement (UE) n° 510/2011, étant donné qu'elle permet de préserver la diversité du marché des véhicules utilitaires légers ainsi que la capacité des constructeurs à répondre aux besoins variés des consommateurs et, dès lors, évite toute distorsion de concurrence injustifiée.


Bij het vaststellen van de doelstelling dient men te blijven uitgaan van een lineair verband tussen het praktisch nut van het lichte bedrijfsvoertuig en de CO2-emissiedoelstelling ervan, zoals vastgesteld in de formules in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 510/2011; omdat hierdoor de diversiteit van de markt voor lichte bedrijfsvoertuigen en het vermogen van fabrikanten om tegemoet te komen aan uiteenlopende consumentenbehoeften worden behouden, waardoor onrechtmatige concurrentieverstoring wordt vermeden.

Il y a lieu de conserver la méthode de fixation de l’objectif fondée sur un rapport linéaire entre l’utilité du véhicule utilitaire léger et son objectif en matière d’émissions de CO2 exprimé selon les formules figurant à l’annexe I du règlement (UE) no 510/2011, étant donné qu’elle permet de préserver la diversité du marché des véhicules utilitaires légers ainsi que la capacité des constructeurs à répondre aux besoins variés des consommateurs et, dès lors, évite toute distorsion de concurrence injustifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onrechtmatige formulering zoals' ->

Date index: 2023-01-05
w