Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Exclusief OR-probleem
Frigiditeit
Geremd seksueel verlangen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Middellijk getuige
Neventerm
Onrechtstreeks getuige
Onrechtstreeks ioniserende straling
Onrechtstreeks verlies
Probleem met technisch karakter
Probleem van lichamelijke belasting
Psychogene impotentie
Sociale angst
Sociale neurose
XOR-probleem

Vertaling van "onrechtstreeks het probleem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


onrechtstreeks ioniserende straling

radiations indirectement ionisantes


middellijk getuige | onrechtstreeks getuige

témoin indirect




probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

question internationale


Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen

Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Mahoux antwoordt dat het probleem van de doodstraf onrechtstreeks wel een punt is.

M. Mahoux répond que la question de la peine mort se pose quand même de manière indirecte.


Onrechtstreeks duikt hiermee ook het probleem van de verhoudingen tussen het Hof van Cassatie en het Grondwettelijk Hof op.

De façon indirecte, cela pose aussi la question des relations entre la Cour de cassation et la Cour constitutionnelle.


Het door het geachte lid gesignaleerde probleem vloeit hier onrechtstreeks uit voort, vermits door het wegvallen van de vroegere huisartsen-nomenclatuur een alternatief moest gevonden worden voor het aanrekenen van de honoraria voor de huisartsen in beroepsopleiding in die situaties waarin niet alle stagevoorwaarden zijn vervuld.

Le problème soulevé par l'honorable membre en découle indirectement, étant donné qu'en supprimant la nomenclature des médecins généralistes, il a fallu trouver une alternative pour pouvoir porter en compte les honoraires des médecins en voie de formation professionnelle, et ce pour les situations dans lesquelles il n'est pas satisfait à toutes les conditions de stage.


Ten tweede gaat het hier over een probleem, dat rechtstreeks of onrechtstreeks driekwart van de wereldbevolking treft, en hoe we dit eventueel kunnen oplossen.

Deuxième point: nous parlons d’un problème qui touche directement ou indirectement les trois quarts de la population de la planète, ainsi que de ses éventuelles solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Uw vraag doet onrechtstreeks het probleem rijzen van het behoud van identiteit van grondstoffen bestemd voor de voeding.

2. Votre question soulève indirectement le problème de la préservation d'identité des sources alimentaires.


Het door het geachte lid gesignaleerde probleem vloeit hier onrechtstreeks uit voort, vermits door het wegvallen van de vroegere huisartsen-nomenclatuur een alternatief moest gevonden worden voor het aanrekenen van de honoraria voor de huisartsen in beroepsopleiding in die situaties waarin niet alle stagevoorwaarden zijn vervuld.

Le problème soulevé par l'honorable membre en découle indirectement, étant donné qu'en supprimant la nomenclature des médecins généralistes, il a fallu trouver une alternative pour pouvoir porter en compte les honoraires des médecins en voie de formation professionnelle, et ce pour les situations dans lesquelles il n'est pas satisfait à toutes les conditions de stage.


Gelet op de vaststelling dat het probleem van de bewijslast zich niet anders aandient wanneer het verkeersongeval zich voordoet op een ogenblik dat het personeelslid, zij het zelfs onrechtstreeks, onder het gezag van de in artikel 1 van de wet van 3 juli 1967 bedoelde rechtspersoon of instelling staat, en rekening houdend met de ontwikkelingen van de arbeidsverhoudingen, die van personeelsleden een steeds grotere mobiliteit vereisen, valt onder het beg ...[+++]

Puisque le problème de la charge de la preuve ne se présente pas différemment lorsque l'accident de roulage se produit alors que le membre du personnel se trouve, fût-ce même indirectement, sous l'autorité d'une personne morale ou d'un établissement visés à l'article 1 de la loi du 3 juillet 1967, et compte tenu de l'évolution des relations de travail qui exigent des membres du personnel une mobilité toujours plus grande, il est permis de comprendre dans la notion d'« accident sur le chemin du travail » : tout accident qui se produit lors de l'exécution d'une mission à laquelle le travailleur est tenu en vertu de son contrat de travail, sur la voie publique, ...[+++]


5. In de rand van dit probleem zou men zich trouwens ook de vraag kunnen stellen of men in het kader van de privacywet, rechtstreeks of onrechtstreeks, zomaar inkomstengegevens mag bekend maken van een ex, inkomsten die betrekking hebben op een periode van na de echtscheiding, wetende dat zulks zeer delicaat kan zijn bij alimentatiekwesties?

5. En marge de ce problème ne devrait-on pas, par ailleurs, se poser la question de savoir si, dans le cadre de la loi sur la vie privée, on a le droit de divulguer, directement ou indirectement, les données de revenu d'un ex-conjoint à un moment où, à la suite du divorce, celles-ci peuvent s'avérer très sensibles pour les questions de pension alimentaire ?


Het probleem van het aantal beschikbare plaatsen voor de behandeling van seksuele delinkwenten in het kader van probatie of voorwaardelijke of voorlopige invrijheidstelling betreft slechts onrechtstreeks de gevangenissen.

Le problème du nombre de places disponibles pour la prise en charge de délinquants sexuels dans le cadre de la probation ou de la libération provisoire ou conditionnelle ne concerne qu'indirectement les prisons.


Bovendien is het mij onmogelijk om een omstandig advies uit te brengen met betrekking tot het fiscale probleem dat onrechtstreeks in die vragen wordt opgeworpen, zonder vooraf te beschikken over alle feitelijke en juridische gegevens die nodig zijn ter beoordeling daarvan.

Cela étant, en ce qui concerne le problème fiscal soulevé indirectement par ces questions, il m'est impossible d'émettre un avis circonstancié sans disposer, au préalable, de tous les éléments de droit et de fait nécessaires à son appréciation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onrechtstreeks het probleem' ->

Date index: 2024-03-03
w