Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend karakter van de industriëen
Afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk
Communautair karakter van goederen
Gedrag
Het communautaire karakter van de goederen
Individualiteit
Industriële integratie
Karakter
Met persoonlijk karakter
Persoonlijke identiteit
Persoonlijkheid
Probleem met technisch karakter
Seriedrukker
Tekendrukker
Temperament
Vertrouwelijk karakter

Vertaling van "onrechtvaardige karakter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

caractère communautaire des marchandises


afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk | seriedrukker | tekendrukker

imprimante caractère par caractère | imprimante en série | imprimante par caractère | imprimante série | imprimante sérielle


eerbiediging van het accusatoir karakter van het proces 2)contradictoir karakter van het strafgeding

respect du contradictoire


probleem met technisch karakter

problème de caractère technique




Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).




persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]

personnalité [ caractère | identité individuelle | identité personnelle | tempérament | trait de la personnalité ]


industriële integratie [ aanvullend karakter van de industriëen ]

intégration industrielle [ complémentarité des industries ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— verwerpt het eenvoudig optrekken van de rechtsplegingsvergoeding als oplossing : omwille van de context waarin het werd ingevoerd en vooral omwille van het fundamenteel onrechtvaardig karakter van het systeem, zo onder meer de rechtsplegingsvergoeding die in verhouding tot de hoogte van de geformuleerde vordering (in plaats van de uitspraak) wordt bepaald, en in functie van de optelling van hoofd-, tussen- en tegenvorderingen (in plaats van de uitspraak te gunste van elke partij); zo ook de aanvullende rechtsplegingsvergoeding en uitgavenvergoeding (in geval van hervatting van geding, heropening debat, bevel neerl ...[+++]

— refus de la solution qui consiste à augmenter simplement l'indemnité de procédure: en raison du contexte dans lequel cette augmentation a été instaurée et, surtout, en raison du caractère fondamentalement injuste du système; tel est le cas, entre autres, de l'indemnité de procédure qui est fixée proportionnellement au montant de l'action formulée (plutôt qu'en fonction du jugement), et en fonction de la somme des demandes principales, des demandes incidentes et des demandes reconventionnelles (plutôt qu'en fonction du jugement en faveur de chaque partie); tel est également le cas de l'indemnité de procédure complémentaire et de l'ind ...[+++]


— verwerpt het eenvoudig optrekken van de rechtsplegingsvergoeding als oplossing : omwille van de context waarin het werd ingevoerd en vooral omwille van het fundamenteel onrechtvaardig karakter van het systeem, zo onder meer de rechtsplegingsvergoeding die in verhouding tot de hoogte van de geformuleerde vordering (in plaats van de uitspraak) wordt bepaald, en in functie van de optelling van hoofd-, tussen- en tegenvorderingen (in plaats van de uitspraak te gunste van elke partij); zo ook de aanvullende rechtsplegingsvergoeding en uitgavenvergoeding (in geval van hervatting van geding, heropening debat, bevel neerl ...[+++]

— refus de la solution qui consiste à augmenter simplement l'indemnité de procédure: en raison du contexte dans lequel cette augmentation a été instaurée et, surtout, en raison du caractère fondamentalement injuste du système; tel est le cas, entre autres, de l'indemnité de procédure qui est fixée proportionnellement au montant de l'action formulée (plutôt qu'en fonction du jugement), et en fonction de la somme des demandes principales, des demandes incidentes et des demandes reconventionnelles (plutôt qu'en fonction du jugement en faveur de chaque partie); tel est également le cas de l'indemnité de procédure complémentaire et de l'ind ...[+++]


Zoals we al bij eerdere gelegenheden hebben gedaan, willen we tot slot wijzen op het onrechtvaardige karakter van deze verordening, die meer ten goede komt aan landen met hogere inkomens en hogere werkloosheidsuitkeringen.

Enfin, comme en d’autres occasions, nous ne pouvons omettre de faire remarquer l’injustice d’une réglementation qui se montre plus généreuse à l’égard des pays dont les revenus sont plus élevés, en particulier ceux où les salaires ainsi que les allocations de chômage sont supérieurs.


Ook moeten we wijze op het onrechtvaardige karakter van de verordening, waardoor landen met hogere inkomens – met name hogere lonen en werkloosheidsuitkeringen – beter begunstigd worden.

Nous devons aussi dénoncer l’injustice d’une réglementation qui privilégie, dans une plus large mesure, les pays aux revenus plus élevés, en particulier ceux qui bénéficient de niveaux plus élevés de salaire et d’une aide au chômage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom vindt Junilistan ten derde dat de lidmaatschapsbijdrage van Zweden moet worden gehalveerd, gezien het concurrentievervalsende en onrechtvaardige karakter van het landbouw- en handelsbeleid van de EU.

Troisièmement, la Liste de juin estime par conséquent que la contribution de la Suède devrait être réduite de moitié à la lumière du caractère dénaturant et injuste de la politique agricole et commerciale de l’UE.


Maar als het de bedoeling is om het stabiliteitspact aan regels te binden die een facultatief karakter hebben, die uitgaan van ongelijkheid en uiteindelijk onrechtvaardig zijn, dan zal de commissaris ons, op grond van het beginsel “pacta sunt servanda” , niet aan zijn zijde vinden.

Mais si l’intention est d’élaborer des règles qui rendront l’application du pacte facultative, inique et, au bout du compte, injuste, le commissaire devra se passer de notre soutien, en vertu du principe du pacta sunt servanda .


Maar als het de bedoeling is om het stabiliteitspact aan regels te binden die een facultatief karakter hebben, die uitgaan van ongelijkheid en uiteindelijk onrechtvaardig zijn, dan zal de commissaris ons, op grond van het beginsel “pacta sunt servanda”, niet aan zijn zijde vinden.

Mais si l’intention est d’élaborer des règles qui rendront l’application du pacte facultative, inique et, au bout du compte, injuste, le commissaire devra se passer de notre soutien, en vertu du principe du pacta sunt servanda.


Sommigen onder ons hebben evenwel lang geklaagd over het onrechtvaardige karakter van het kadastraal inkomen - een federale aangelegenheid - dat gebaseerd is op fiscale bepalingen van 1977 en dus niet meer de realiteit op het terrein weerspiegelt, in de stad zomin als op het platteland.

Or, certains d'entre nous se sont longtemps plaints du caractère quelque peu inique du revenu cadastral - matière fédérale -, basé sur des dispositions fiscales datant de 1977 et qui ne reflète donc plus la réalité du terrain, que ce soit à la ville ou à la campagne.


In de verschillende circulaires van de procureurs-generaal over de wet werd gewezen op het onrechtvaardige karakter van de sanctie en op de procedurele complicaties ervan.

Les différentes circulaires des procureurs généraux relatives à cette loi soulignaient le caractère inéquitable de la sanction et les complications procédurales qu'elle entraînait.


De PS kan niet akkoord gaan met een plan dat het onrechtvaardige karakter van onze fiscaliteit zou versterken en dat zou leiden tot een minder herverdelende fiscaliteit.

Le PS ne peut pas s'inscrire dans un schéma qui renforcerait le caractère injuste de notre fiscalité pour aller vers une fiscalité moins redistributive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onrechtvaardige karakter' ->

Date index: 2023-11-24
w