Overwegende dat de producent wiens offerte voor neerwaartse asymmetrische primaire regeling door de CREG als niet-manifest onredelijk werd beoordeeld, deze offerte niet onafhankelijk wenst te contracteren van zijn andere offertes, die evenwel door de CREG als manifest onredelijk beoordeeld werden, wordt het volume van deze niet-manifest onredelijke offerte opgenomen in dit besluit;
Considérant que le producteur dont l'offre de réglage primaire asymétrique à la baisse a été jugée non manifestement déraisonnable par la CREG ne souhaite pas contracter cette offre indépendamment de ses autres offres qui ont cependant été jugées manifestement déraisonnables par la CREG, le volume de cette offre non manifestement déraisonnable est inscrit dans cet arrêté;