Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Bescherming bij kennelijk onredelijk ontslag
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur
Duur van het huurcontract
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Hersensyndroom
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Onbillijke gestrengheid
Onbillijke strengheid
Onredelijk karakter van een situatie
Onredelijk ontslag
Onredelijke gestrengheid
Onredelijke strengheid
Onverbiddelijkheid
Organische reactie
Parlementair mandaat
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Representatief mandaat
Verplicht mandaat
Verwardheidstoestand
Voor een bepaalde duur

Vertaling van "onredelijke duur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onbillijke gestrengheid | onbillijke strengheid | onredelijke gestrengheid | onredelijke strengheid | onverbiddelijkheid

sévérité déraisonnable


onredelijk karakter van een situatie

caractère déraisonnable d'une situation


bescherming bij kennelijk onredelijk ontslag

protection en cas de licenciement injustifié






Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)






mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Elke oplossing moet in verhouding staan tot het probleem en mag de betalingsdiensten niet onredelijk duur maken.

(3) être proportionnée au problème et ne pas entraîner de coûts déraisonnables pour le service de paiement.


Voor personen die een asielaanvraag hebben ingediend voor 1 januari 1993 bestaat er een positief vermoeden van onredelijke duur.

À l'égard des personnes qui ont introduit une demande d'asile avant le 1 janvier 1993, il y a une présomption positive de durée irraisonnable.


Bij de beoordeling van de onredelijke belasting wordt er rekening gehouden met de duur van het beroep op de sociale bijstand (indien men minder dan drie maanden hulp ontvangt, wordt dit nooit als onredelijk beschouwd) en het bedrag van de hulp, maar ook met de duur van het verblijf en de persoonlijke situatie van de betrokkene.

La charge déraisonnable est appréciée au regard de la durée du recours à l'assistance sociale (une aide de moins de trois mois n'est jamais considérée comme déraisonnable) et du montant de l'aide, mais aussi au regard de la durée du séjour et de la situation personnelle de l'intéressé.


2. a) Is het al gebeurd dat de Dienst Vreemdelingenzaken vaststelde dat een EU-burger mogelijkerwijs een onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel vormde, maar toch geen bevel uitvaardigde om het grondgebied te verlaten omwille van de duur van het verblijf van de betrokkene in ons land, diens gezondheidstoestand, gezinssituatie en economische situatie, sociale en culturele integratie in het Rijk of de mate waarin hij bindingen had met zijn land van herkomst? b) Zo ja, in hoeveel gevallen en om welke redenen? c) Zo niet, w ...[+++]

2. a) Existe-t-il des cas dans lesquels l'Office des étrangers, après avoir déterminé qu'un citoyen de l'UE pouvait constituer une charge déraisonnable pour le système d'aide, s'est abstenu de délivrer un ordre de quitter le territoire eu égard à la durée de séjour de l'intéressé, ou eu égard à son état de santé, ou eu égard à sa situation familiale et économique ou eu égard à son intégration sociale et culturelle dans le Royaume, ou eu égard à l'intensité de ses liens avec son pays d'origine? b) Si oui, dans combien de cas et dans quelles circonstances? c) Si non, pourquoi et comment appréciez-vous ce fait?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet beperkt de duur niet, maar bepaalt dat een contract voor onbepaalde termijn zonder dat daarin een redelijke opzegtermijn wordt bepaald niet kan worden ondertekend en dat een contract niet voor een onredelijke termijn kan worden verlengd (8) .

La loi ne la limite pas mais stipule qu'il n'est pas possible de signer un contrat pour une durée indéterminée, sans spécifier un délai raisonnable de résiliation ou encore de proroger un contrat pour une durée déraisonnable (8) .


De wet beperkt de duur niet, maar bepaalt dat een contract voor onbepaalde termijn zonder dat daarin een redelijke opzegtermijn wordt bepaald niet kan worden ondertekend en dat een contract niet voor een onredelijke termijn kan worden verlengd (8) .

La loi ne la limite pas mais stipule qu'il n'est pas possible de signer un contrat pour une durée indéterminée, sans spécifier un délai raisonnable de résiliation ou encore de proroger un contrat pour une durée déraisonnable (8) .


Als onredelijk lange duur wordt beschouwd vier jaar voor families met kinderen en 5 jaar voor alleenstaanden.

Ce délai irraisonnablement long s'élève à 4 ans pour des familles avec enfants et à 5 ans pour des personnes non mariées.


In november 2007 veroordeelde het Europees Hof voor de Rechten van de Mens ons land omdat de duur van de voorlopige hechtenis van Michel Lelièvre " onredelijk lang" was.

En novembre 2007, la Cour européenne des Droits de l'Homme a condamné notre pays parce que la durée de la détention préventive de Michel Lelièvre avait été « déraisonnable ».


(3) Elke oplossing moet in verhouding staan tot het probleem en mag de betalingsdiensten niet onredelijk duur maken.

(3) être proportionnée au problème et ne pas entraîner de coûts déraisonnables pour le service de paiement.


Het gastland dient te onderzoeken of het gaat om tijdelijke problemen, en dient rekening te houden met de duur van het verblijf, de persoonlijke omstandigheden en het bedrag van de al uitgekeerde steun, om te kunnen uitmaken of de begunstigde een onredelijke belasting is geworden voor zijn socialebijstandsstelsel en of tot verwijdering wordt overgegaan.

L'État membre d'accueil devrait examiner si, dans ce cas, il s'agit de difficultés d'ordre temporaire et prendre en compte la durée du séjour, la situation personnelle et le montant de l'aide accordée, afin de déterminer si le bénéficiaire constitue une charge déraisonnable pour son système d'assistance sociale et de procéder, le cas échéant à son éloignement.


w