3. Mochten in de in lid 1 bedoelde gevallen de geconstateerde onregelmatigheden zeer geringe gevolgen hebben, dan behoeven de betrokken Lid-Staten van de olijvenproducenten niet te verlangen de in lid 1 genoemde bedragen terug te betalen.
3. Si, dans les cas visés au paragraphe 1, les irrégularités constatées ont des conséquences minimes, les États membres concernés peuvent ne pas demander aux oléiculteurs le paiement des montants visés au paragraphe 1.