Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Functionele enuresis
Groep onregelmatigheden
Neventerm
Psychogene enuresis
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Traduction de «onregelmatigheden zijn geweest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest

lingots obtenus à partir de fusion de pièces d'or ayant eu cours légal


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventer ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
OLAF, het Europese bureau voor fraudebestrijding, bevestigt dat er onregelmatigheden zijn geweest in de berekening van de invoerrechten over tomaten en dat de Europese producenten schade hebben geleden. Deze zelfde producenten uiten hun bezorgdheid over de verwachte toename van de invoer van tomaten en groente en fruit in het algemeen zodra de overeenkomst zal zijn ondertekend.

L'Office européen de la lutte anti-fraude (OLAF) confirme qu'il y a bien eu des irrégularités dans le calcul des droits sur les importations de tomates et que cela a été préjudiciable aux producteurs européens. Ceux-ci sont inquiets d’une augmentation des importations de fruits et légumes en général, qui se produira certainement si cet accord est signé.


in herinnering te brengen dat in Maleisië de politieke situatie gedurende een lange periode buitengewoon stabiel is geweest; hun verheugdheid uit te spreken over de zeer hoge opkomst bij de parlementsverkiezingen van 5 mei 2013, waaruit de belangstelling van de bevolking voor politieke deelname is gebleken; op te merken dat de laatste verkiezingen hebben aangetoond dat Maleisië een meer pluralistische democratie is geworden; de Maleisische autoriteiten te verzoeken ervoor te zorgen dat een onafhankelijk en onafhankelijk onderzoek wordt ingesteld naar het verloop van de verkiezingen als reactie op vermeende ...[+++]

rappeler que la Malaisie a pu se prévaloir pendant une longue période d'un degré extrêmement élevé de stabilité politique; se réjouir du taux de participation très élevé aux élections législatives du 5 mai 2013, qui exprime l'intérêt du peuple à participer à la vie politique; observer que les dernières élections ont mis en lumière l'évolution de la Malaisie vers une démocratie plus pluraliste; appeler les autorités malaises à prendre des mesures pour que soit réalisée une évaluation indépendante et impartiale des élections en réponse aux accusations d'irrégularités; appeler le nouveau gouvernement à réagir face à la montée des tensio ...[+++]


Met haar eerste middel, dat betrekking heeft op de olijfoliesector, stelt de Helleense Republiek dat het bestreden arrest rechtens onjuist is wegens een onjuiste uitlegging en toepassing van de richtsnoeren vervat in de documenten AGRI/VI/5330/1997, AGRI/17993/2000 en AGRI/61495/2002, aangezien de evidente verbetering van het controlesysteem in de olijfoliesector voor de periode 2004/2005 ten opzichte van de periode 2003/2004 is gekwalificeerd als recidive, aanhoudende niet-nakoming en aanmerkelijke verslechtering die een verhoging van de correctie voor de periode 2004/2005 rechtvaardigt, terwijl er duidelijk geen redenen zijn om de correctie van ...[+++]

Par le premier moyen de pourvoi, concernant le secteur de l’huile d’olive, la République hellénique soutient que l’arrêt attaqué est entaché d’erreurs de droit, en ce que le Tribunal a procédé à une interprétation et application erronées des orientations contenues dans les documents AGRI/VI/5330/1997, AGRI/17933/2000 et AGRI/61495/2002, tels qu’en vigueur, puisqu’il a considéré l’amélioration incontestable du système de contrôle dans le secteur de l’huile d’olive pour la période 2004 — 2005 par rapport à la période 2003 — 2004, comme étant une récidive, une faiblesse récurrente et une dégradation sensible justifiant une majoration de la correction pour la période 2004 — 2005, alors qu’il n’y avait manifestement pas lieu de majorer la correc ...[+++]


2. Wanneer de Unie op basis van objectieve informatie tot de bevinding is gekomen dat er sprake is geweest van onregelmatigheden of fraude of dat de verplichtingen van artikel 4 herhaaldelijk niet zijn nagekomen, kan de Unie om een tijdelijke schorsing van de in artikel 1 bedoelde afwijking verzoeken overeenkomstig de procedure van artikel 22, leden 5 en 6, van de tussentijdse EPO.

2. Lorsque l’Union constate, sur la base d’informations objectives, des cas d’irrégularité ou de fraude ou des manquements répétés au respect des obligations établies à l’article 4, elle peut suspendre à titre temporaire la dérogation visée à l’article 1er conformément à la procédure prévue à l’article 22, paragraphes 5 et 6, de l’APE intérimaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„In gevallen waar onregelmatigheden bij concrete acties die het onderwerp zijn geweest van een verklaring van gedeeltelijke afsluiting worden ontdekt door een lidstaat, is echter artikel 98, leden 2 en 3, van toepassing.

«Toutefois, dans les cas où dans des opérations qui sont sujettes à une déclaration de clôture partielle, des irrégularités sont détectées par un État membre, l’article 98, paragraphes 2 et 3, s’applique.


„In gevallen waar onregelmatigheden bij concrete acties die het onderwerp zijn geweest van een verklaring van gedeeltelijke afsluiting worden ontdekt door een lidstaat, is echter artikel 98, leden 2 en 3, van toepassing.

«Toutefois, dans les cas où dans des opérations qui sont sujettes à une déclaration de clôture partielle, des irrégularités sont détectées par un État membre, l’article 98, paragraphes 2 et 3, s’applique.


De EU geeft toe dat er onregelmatigheden zijn geweest, maar is van mening dat die geen invloed hebben gehad op de uitslag van de verkiezingen, en roept de oppositiepartijen daarom op de verkiezingsuitslag te aanvaarden.

L'UE ne méconnaît pas ces irrégularités, mais elle considère qu'elles n'ont pas influencé le résultat de l'élection; aussi invite-t-elle les partis de l'opposition à accepter le résultat du scrutin.


Toen hem rechtstreeks gevraagd werd naar verkiezingsgesjoemel, ontkende hij ten stelligste dat er onregelmatigheden waren geweest en verwees hij naar de rol van hemzelf en van Azerbeidzjan in de Raad van Europa.

Interrogé directement sur la fraude électorale qui avait alors déjà eu lieu, il a catégoriquement nié de telles pratiques et a fait référence à son rôle et à celui de l’Azerbaïdjan au Conseil de l’Europe.


Zonder te ontkennen dat er een aantal onregelmatigheden en tekortkomingen zijn geweest, prijst de Europese Unie de Afghaanse kiescommissie en de UNAMA voor hun succesvolle afhandeling van dit verkiezingsproces, dat zonder precedent is.

Sans nier l'existence d'un certain nombre d'irrégularités et de lacunes, l'Union européenne félicite la commission électorale afghane et la MANUA pour leur gestion réussie de ce processus électoral sans précédent.


Uit de informatie die uw rapporteur heeft bijeengebracht, blijkt in de eerste plaats dat chronisch budgettair wanbeheer een van de hoofdoorzaken van de geconstateerde onregelmatigheden is geweest, zowel bij DG XXIII (dat verantwoordelijk is voor directe acties in de toeristische sector) als bij de bevoegde nationale instanties.

Les éléments dont le rapporteur a pris connaissance montrent d'abord que l'apparition d'irrégularités a été largement favorisée par un désordre chronique dans la gestion tant au niveau de la DG XXIII, responsable des actions directes en matière de tourisme, que des administrations nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onregelmatigheden zijn geweest' ->

Date index: 2023-06-28
w