Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Bursty verkeer
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Mate van onregelmatigheid
Mate van verzenden van bursty verkeer
Onregelmatigheid
Onregelmatigheid in de verdeling
Onregelmatigheid in het debiet
Onregelmatigheid van de offerte
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen

Traduction de «onregelmatigheid die volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bursty verkeer | mate van onregelmatigheid | mate van verzenden van bursty verkeer | onregelmatigheid

par rafales | transmission en mode par blocs | transmission par blocs


onregelmatigheid in de verdeling | onregelmatigheid in het debiet

irrégularités de dosage


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


onregelmatigheid van de offerte

irrégularité de l'offre




veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(30) Volgens de definitie in Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen wordt onder "onregelmatigheid" verstaan elke inbreuk op een bepaling van het recht van de Europese Unie, deze overeenkomst of hieruit voortvloeiende overeenkomsten en contracten, die bestaat in een handeling of een nalaten van een marktdeelnemer waardoor de algemene begr ...[+++]

(30) Conformément à la définition figurant dans le règlement (CE, Euratom) n° 2988/95 du Conseil du 18 décembre 1995 relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes, est constitutive d'une "irrégularité" toute violation d'une disposition du droit de l'Union européenne, du présent accord ou d'accords ou contrats qui en découlent, résultant d'un acte ou d'une omission d'un opérateur économique qui a ou aurait pour effet de porter préjudice au budget général de l'Union européenne ou à des budgets gérés par celle-ci, soit par la diminution ou la suppression de recettes provenant des ressources propres perçues dire ...[+++]


Aan het Hof worden vragen gesteld over de bestaanbaarheid van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre die bepaling een onverantwoord verschil in behandeling zou instellen tussen, enerzijds, de slachtoffers van een fout begaan in de uitoefening van de rechtsprekende functie die, tegen de in het geding zijnde rechterlijke beslissing, over daadwerkelijke rechtsmiddelen beschikken, en, anderzijds, de slachtoffers van een fout begaan in de uitoefening van de rechtsprekende functie die ofwel niet beschikke ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité de l'article 1382 du Code civil avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés le cas échéant avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que cette disposition établirait une différence de traitement injustifiée entre, d'une part, les victimes d'une faute commise dans l'exercice de la fonction juridictionnelle et qui disposent, à l'encontre de la décision de justice en cause, de voies de recours effectives et, d'autre part, les victimes d'une faute commise dans l'exercice de la fonction juridictionnelle et qui soit ne disposent pas de voies de rec ...[+++]


5. Om de kwaliteit van de dienstverlening te monitoren en te verbeteren, de prestaties van de onderneming op te volgen en de premie voor verkopen aan boord van de treinen te bepalen, laat het management van de dienst Treinbegeleiding maandelijks rapporten opmaken die algemene statistieken en individuele gegevens bevatten (voor elke treinbegeleider) op basis waarvan een evaluatie kan worden gemaakt met betrekking tot: - de rapportering (aantal treinsamenstellingen, aantal keer dat er assistentie verleend werd aan personen met beperkte ...[+++]

5. Aux fins de monitorer et d'améliorer la qualité du service, de monitorer les performances de l'entreprise, de définir la prime pour la vente dans les trains, le Service Accompagnement des Trains fait établir mensuellement des rapports comprenant des statistiques générales et des données individuelles (propres à chaque accompagnateur de train), permettant d'évaluer respectivement: - l'activité de rapportage (nombre de compositions de trains, d'assistances aux personnes à mobilité réduite (PMR), de retards de trains, de mesures de la fréquentation des trains, ainsi que de présence de groupes avec réservations); - l'activité de synchronisation entre l'appareil Itris et le back office, afin de garantir la sécurité de l'exploitation ferrovia ...[+++]


Volgens die rechtspraak kan de verzoeker een onregelmatigheid in beginsel slechts op ontvankelijke wijze aanvoeren wanneer die onregelmatigheid zijn belangen schaadt.

Selon cette jurisprudence, le requérant n'est en principe recevable à invoquer une irrégularité que lorsque celle-ci lèse ses intérêts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de controles aan boord van de treinen te optimaliseren, beschikt de dienst Treinbegeleiding over een tool (ITRIS) waarmee ze op elk moment het aantal controles van MOBIB-kaarten door de treinbegeleiders kunnen volgen, net als hun verkoop en vaststellingen van onregelmatigheid aan boord van de trein.

Afin d'optimaliser les contrôles à bord des trains, le Service Accompagnement des Trains s'est doté d'un outil (ITRIS) permettant de suivre à tout moment, le nombre de contrôles de cartes MOBIB réalisés par les accompagnateurs ainsi que leurs ventes et la rédaction de constats d'irrégularité rédigés à bord des trains.


Volgens het verslag laat de NMBS de bemiddeling van de Dienst niet toe met betrekking tot vragen van reizigers over de vaststelling van onregelmatigheid gekregen op de trein.

En effet, selon le rapport, la SNCB n'admet pas l'intervention du Service en ce qui concerne les demandes des voyageurs au sujet d'un constat d'irrégularité reçu à bord du train.


Hierbij wordt dus verwezen naar de regels van de lastgeving, die volgens een unanieme rechtsleer van toepassing zijn op de verhouding tussen de VZW en haar bestuurders (zie onder andere Van Ryn, J. en Dieux, X. , « La responsabilité des administrateurs ou gérants d'une personne morale à l'égard des tiers », JT 1988, blz. 401; Cornelis, L. en Maertens, A.S., « Aspecten van onregelmatigheid, schijn en beheerdersaansprakelijkheid in ...[+++]

On renvoie donc en l'espèce aux règles en matière de mandat qui, selon la doctrine unanime, régissent la relation entre l'ASBL et ses administrateurs (voir notamment Van Ryn, J. et Dieux, X. , « La responsabilité des administrateurs ou gérants d'une personne morale à l'égard des tiers », JT 1988, p. 401; Cornelis, L. et Maertens, A.S., « Aspecten van onregelmatigheid, schijn en beheerdersaansprakelijkheid in de vereniging zonder winstoogmerk », TBBR 1994, (173), p. 193 ainsi que la jurisprudence et la doctrine citées).


Volgens de rechtspraak van het Arbitragehof kan een wetgever of decreetgever niet de onregelmatigheid van een besluit wegnemen door validatie nadat een beslissing van de Raad van State de onregelmatigheid van het besluit heeft vastgesteld, noch mag hij de Raad van State beletten zich uit te spreken over de regelmatigheid van het besluit.

Selon la jurisprudence de la Cour d'arbitrage, un législateur ou le législateur décrétal ne peut faire disparaître, au moyen de la validation, l'irrégularité qui entache un arrêté, après qu'une décision du Conseil d'Etat a constaté cette irrégularité, ni ne peut empêcher le Conseil d'Etat de se prononcer sur la régularité d'un arrêté.


(5)Wanneer een fraude of onregelmatigheid betrekking heeft op twee of meer punten, vermeld het geval dan slechts éénmaal, en wel volgens de hier gegeven volgorde (wanneer een onregelmatigheid bijvoorbeeld betrekking heeft op de waarde en de oorsprong, vermeld haar dan uitsluitend onder "oorsprong" en niet onder "waarde").

(5)Au cas où la fraude ou l'irrégularité comporte une combinaison de deux ou de plusieurs types d'anomalies, veuillez indiquer le cas selon la hiérarchie présentée (par exemple si l'irrégularité porte en même temps sur la valeur ou sur l'origine, indiquez seulement sous «origine» et pas sous «valeur».


1. Wanneer tijdens het verkeer een onregelmatigheid of een overtreding is begaan waardoor de accijns verschuldigd wordt, moet de accijns worden betaald in de Lid-Staat waar de onregelmatigheid of de overtreding is begaan, en wel door de natuurlijke of rechtspersoon die een zekerheid heeft gesteld voor de betaling van de accijns volgens artikel 15, lid 3, zulks onverminderd de instelling van strafvorderingen.

1. Lorsqu'une irrégularité ou une infraction a été commise en cours de circulation entraînant l'exigibilité de l'accise, l'accise est due dans l'État membre où l'irrégularité ou l'infraction a été commise, auprès de la personne physique ou morale qui a garanti le paiement des droits d'accises conformément à l'article 15 paragraphe 3, sans préjudice de l'exercice des actions pénales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onregelmatigheid die volgens' ->

Date index: 2021-10-22
w