Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een overtreding of onregelmatigheid begaan
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Onregelmatigheid
Onregelmatigheid van de offerte
Plaats waar het feit begaan is
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Vertaling van "onregelmatigheid is begaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een overtreding of onregelmatigheid begaan

commettre une infraction ou une irrégularité


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]






onregelmatigheid van de offerte

irrégularité de l'offre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband is er een recente Europese Verordening die voorziet in het opstellen van een zwarte lijst van bedrijven die vermoedelijk een belangrijke onregelmatigheid hebben begaan (in werking sedert 1 juli 1996).

Notons à cet égard qu'une récente directive européenne prévoit l'établissement d'une liste noire d'entreprises ayant probablement commis de graves irrégularités (en vigueur depuis le 1 juillet 1996).


Dat betekent dat de marktdeelnemers die zich ertoe hebben verbonden de douanereglementering in acht te nemen en die als solvabele en betrouwbare partners worden beschouwd, een administratieve sanctie kunnen oplopen wanneer ze een misdrijf plegen of een onregelmatigheid begaan, de gevallen van ernstige fraude buiten beschouwing gelaten.

Cela signifie que les opérateurs qui se sont engagés à se conformer aux réglementations douanières, et sont considérés comme des partenaires solvables et fiables, peuvent encourir des sanctions administratives en cas d'infraction ou d'irrégularité, à l'exception des cas de fraude grave.


4· elke onregelmatigheid of overtreding die werd begaan tijdens een in artikel 101 bedoelde regeling voor douanevervoer waarmee een aanvang werd gemaakt onder de in punt 3· bedoelde voorwaarden.

4· toute irrégularité ou infraction commise au cours d’un régime de transit douanier visé à l’article 101 engagé dans les conditions prévues au point 3·.


« Art. 201. Elke onnauwkeurigheid of weglating vastgesteld in de aangifte, evenals iedere andere onregelmatigheid begaan in de uitvoering van de wettelijke of reglementaire bepalingen, wordt gestraft met een boete gelijk aan tweemaal het ontdoken recht, zonder dat ze minder dan 250 euro mag bedragen».

« Art. 201. Toute inexactitude ou omission constatée dans la déclaration, ainsi que toute autre irrégularité commise dans l'exécution des dispositions légales ou réglementaires, est punie d'une amende égale à deux fois le droit éludé, sans que cette amende ne puisse être inférieure à 250 euros».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° elke onregelmatigheid of overtreding die werd begaan tijdens één van de in § 2 bedoelde regelingen aangevangen op de onder 3° bedoelde voorwaarden.

4° toute irrégularité ou infraction commise au cours de l’un des régimes visés au § 2 engagé dans les conditions prévues au point 3°.


het tijdstip waarop of de periode waarin de onregelmatigheid werd begaan.

le moment auquel ou la période pendant laquelle l'irrégularité a été commise.


de datum waarop voor het eerst de inlichtingen werden verkregen die tot het vermoeden hebben geleid dat een onregelmatigheid werd begaan, en de bron van die inlichtingen.

la date et la source de la première information qui a permis de soupçonner l'existence d'une irrégularité.


27 Gelet op het voorgaande moet worden vastgesteld dat het Gerecht, door verzoeksters niet uit te nodigen hun verzoekschrift vóór het verstrijken van de beroepstermijn te regulariseren toen het op 21 en 23 februari 2006 het eerste verzoekschrift ontving dat was ondertekend door een advocaat die niet bevoegd was om voor de communautaire rechterlijke instanties op te treden, geen enkele procedurele onregelmatigheid heeft begaan.

Eu égard à ce qui précède, force est de constater que, en n’invitant pas les requérantes à régulariser leur requête avant l’expiration du délai de recours lorsqu’il a reçu, les 21 et 23 février 2006, la première requête signée par un avocat qui n’était pas habilité à plaider devant les juridictions communautaires, le Tribunal n’a commis aucune irrégularité de procédure.


de datum waarop voor het eerst de inlichtingen zijn verkregen die tot het vermoeden hebben geleid dat een onregelmatigheid is begaan, en de bron van die inlichtingen.

la date et la source de la première information permettant de soupçonner l'existence de l'irrégularité.


de datum waarop of de periode waarin de onregelmatigheid is begaan.

le moment ou la période pendant laquelle l'irrégularité a été commise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onregelmatigheid is begaan' ->

Date index: 2022-12-27
w