Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende belasting op de onroerende voorheffing
Belasting wegens genot krachtens zakelijk recht
Eigenarenbelasting
Grondbelasting
Onroerende voorheffing
Onroerendgoedbelasting

Traduction de «onroerende voorheffing gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aanvullende belasting op de onroerende voorheffing

taxe additionnelle au précompte immobilier


belasting op tijdelijk van onroerende voorheffing vrijgestelde goederen

taxe sur les biens exonérés temporairement du précompte immobilier


grondbelasting [ onroerende voorheffing ]

impôt foncier [ impôt sur le revenu foncier | précompte immobilier ]


belasting wegens genot krachtens zakelijk recht | eigenarenbelasting | grondbelasting | onroerende voorheffing geheven op basis van het kadastraal inkomen | onroerendgoedbelasting

contribution foncière | impôt foncier | impôt sur les biens immobiliers | précompte immobilier basé sur le revenu cadastral | redevance foncière | taxe foncière | PRI [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"4° 50% van de onroerende voorheffing gedurende vijf jaar voor gebouwde onroerende goederen waarvoor de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning is ingediend na 31 december 2012 en die op 1 januari van het aanslagjaar ten hoogste een E-peil hebben volgens de volgende tabel:

« 4° de 50% du précompte immobilier pendant cinq ans pour des biens immeubles bâtis pour lesquels la demande d'autorisation urbanistique est introduite après le 31 décembre 2012 et dont, le 1 janvier de l'année d'imposition, le niveau E maximal s'élève aux niveaux du tableau suivant :


5° 100% van de onroerende voorheffing gedurende vijf jaar voor gebouwde onroerende goederen waarvoor de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning is ingediend na 31 december 2012 en die op 1 januari van het aanslagjaar een E-peil hebben volgens de volgende tabel:

5° de 100% du précompte immobilier pendant cinq ans pour des biens immeubles bâtis pour lesquels la demande d'autorisation urbanistique est introduite après le 31 décembre 2012 et dont, le 1 janvier de l'année d'imposition, le niveau E maximal s'élève aux niveaux du tableau suivant :


Art. 98. In artikel 2.1.5.0.1, § 2, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden punt 4° en 5° vervangen door wat volgt: ``4° 50 % van de onroerende voorheffing gedurende vijf jaar voor gebouwde onroerende goederen waarvoor de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning is ingediend na 31 december 2012 en die op 1 januari van het aanslagjaar ten hoogste een E-peil hebben volgens de volgende tabel:

Art. 98. Dans l'article 2.1.5.0.1, § 2, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, modifié par le décret du 19 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1 , les points 4° et 5° sont remplacés par ce qui suit : « 4° de 50 % du précompte immobilier pendant cinq ans pour des biens immeubles bâtis pour lesquels la demande d'autorisation urbanistique est introduite après le 31 décembre 2012 et dont, le 1 janvier de l'année d'imposition, le niveau E maximal s'élève aux niveaux du tableau suivant :


Art. 3. In artikel 2.1.5.0.1, § 2, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden punt 4° en 5° vervangen door wat volgt : " 4° 50 % van de onroerende voorheffing gedurende vijf jaar voor gebouwde onroerende goederen waarvoor de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning is ingediend na 31 december 2012 en die op 1 januari van het aanslagjaar ten hoogste een E-peil hebben volgens de volgende tabel :

Art. 3. A l'article 2.1.5.0.1, § 2, du même décret, modifié par le décret du 19 décembre 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans l'alinéa premier, les points 4° et 5° sont remplacés par les dispositions suivantes : « 4° de 50 % du précompte immobilier pendant cinq ans pour des biens immeubles bâtis pour lesquels la demande d'autorisation urbanistique est introduite après le 31 décembre 2012 et dont, le 1 janvier de l'année d'imposition, le niveau E maximal s'élève aux niveaux du tableau suivant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° 100 % van de onroerende voorheffing gedurende vijf jaar voor gebouwde onroerende goederen waarvoor de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning is ingediend na 31 december 2012 en die op 1 januari van het aanslagjaar een E-peil hebben volgens de volgende tabel :

5° de 100 % du précompte immobilier pendant cinq ans pour des biens immeubles bâtis pour lesquels la demande d'autorisation urbanistique est introduite après le 31 décembre 2012 et dont, le 1 janvier de l'année d'imposition, le niveau E maximal s'élève aux niveaux du tableau suivant :


Te dezen blijkt voldoende uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de grondwettigheid van een verschil in behandeling tussen twee categorieën van schuldenaars van de onroerende voorheffing die eigenaar zijn geweest van een niet-ingericht en improductief bebouwd onroerend goed dat op het grondgebied van het Waalse Gewest is gelegen : enerzijds, diegenen die gedurende minstens 180 dagen van het kalenderjaar eigenaar van een dergelijk goed zijn geweest en, anderzijds, diegenen die ...[+++]

En l'espèce, il ressort à suffisance des termes de la question préjudicielle que la Cour est invitée à statuer sur la constitutionnalité d'une différence de traitement entre deux catégories de redevables du précompte immobilier qui ont été propriétaires d'un bien immobilier bâti, non meublé et improductif, sis sur le territoire de la Région wallonne : d'une part, ceux qui ont été propriétaires d'un tel bien durant au moins 180 jours de l'année civile et, d'autre part, ceux qui ont été propriétaires d'un tel bien durant moins de 180 jours.


De vereiste van een leegstand en een improductiviteit van minstens 180 dagen strekt ertoe « het voordeel van [de kwijtschelding van de onroerende voorheffing te beperken] tot voldoende lange leegstand om een substantieel verlies van inkomsten gedurende het jaar teweeg te brengen », met uitsluiting van de « leegstand die vrij beperkt is in de tijd » (ibid., p. 4).

L'exigence d'une inoccupation et d'une improductivité d'au moins 180 jours vise à « limiter le bénéfice de [la remise du précompte immobilier] aux inoccupations suffisamment importantes pour entraîner une perte substantielle de revenus durant l'année », à l'exclusion des « inoccupations assez limitées dans le temps » (ibid., p. 4).


« Vervolgens dient, met betrekking tot artikel 257, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, dat voorziet in een vermindering van de onroerende voorheffing in geval van leegstand, inactiviteit of improductiviteit van het onroerend goed gedurende het aanslagjaar (zie artikel 15 van het WIB 1992), dat voordeel in verband te worden gebracht met de werkelijke doelstellingen die erin bestaan de bezitter van een onroerend goed die om redenen die onafhankelijk zijn van zijn wil, zojuist tijdelijk in de onmogelijkheid heeft verkeerd om inkomsten van zijn onroerend goed te innen, niet te belasten; bovendien dient, bij wijze van aanvulling op het doel inzake fiscale billijkheid dat erin bestaat geen voor het Gewest duur fiscaal voordeel ...[+++]

« Ensuite, concernant l'article 257, 4°, du Code des impôts sur les revenus 1992, qui prévoit une réduction du précompte immobilier en cas d'inoccupation, d'inactivité ou d'improductivité de l'immeuble durant l'exercice d'imposition (voy. art. 15, CIR 1992), il convient de rapporter cet avantage aux objectifs réels de ne pas taxer le possesseur d'un bien immobilier qui vient d'être mis temporairement dans l'impossibilité de percevoir des revenus de son immeuble, pour des causes indépendantes de sa volonté; de plus, de manière supplémentaire par rapport à l'objectif d'équité fiscale de ne pas octroyer d'avantage fiscal onéreux pour la Région en contrariété avec d'autres politiques régionales, telle la lutte contre la taudisation, l'on remar ...[+++]


4. Betreffende de reeks maatregelen waarvan sprake in uw vraag, dient aangestipt dat: - de uitbreiding van de vermindering van de werkgeversbijdragen van 33 tot 25 % tot het contractuele personeel van de lokale autoriteiten valt onder de bevoegdheid van mijn collega minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Maggie De Block; - op vlak van de administratiekosten die verband houden met de inning van de personenbelasting heeft de FOD Financiën reeds een inspanning gedaan door het tarief te verminderen van 3 % in 2001 tot 2 % in 2002 en zelfs tot 1 % vanaf 2003; - betreffende de onroerende voorheffing dient opgemerkt dat elk aanslagjaar volledig ingekohi ...[+++]

4. En ce qui concerne la série de mesures mentionnée dans votre question, il est à noter que: - la baisse des cotisations patronales de 33 à 25 % étendue au personnel contractuel des pouvoirs locaux relève de la compétence de ma collègue ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Maggie De Block; - en matière de frais d'administration relatifs à la perception de l'impôt des personnes physiques, le SPF Finances a déjà fait un effort en réduisant le taux de 3 % en 2001 à 2 % en 2002 et finalement à 1 % depuis 2003; - en ce qui concerne le précompte immobilier, chaque exercice d'imposition est enrôlé entièrement durant l'anné ...[+++]


« Vervolgens dient, met betrekking tot artikel 257, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, dat voorziet in een vermindering van de onroerende voorheffing in geval van leegstand, inactiviteit of improductiviteit van het onroerend goed gedurende het aanslagjaar (zie artikel 15 van het WIB 1992), dat voordeel in verband te worden gebracht met de werkelijke doelstellingen die erin bestaan de bezitter van een onroerend goed die om redenen die onafhankelijk zijn van zijn wil, zojuist tijdelijk in de onmogelijkheid heeft verkeerd om inkomsten van zijn onroerend goed te innen, niet te belasten; bovendien dient, bij wijze van aanvulling op het doel inzake fiscale billijkheid dat erin bestaat geen voor het Gewest duur fiscaal voordeel ...[+++]

« Ensuite, concernant l'article 257, 4°, du Code des impôts sur les revenus 1992, qui prévoit une réduction du précompte immobilier en cas d'inoccupation, d'inactivité ou d'improductivité de l'immeuble durant l'exercice d'imposition (voy. art. 15, CIR 1992), il convient de rapporter cet avantage aux objectifs réels de ne pas taxer le possesseur d'un bien immobilier qui vient d'être mis temporairement dans l'impossibilité de percevoir des revenus de son immeuble, pour des causes indépendantes de sa volonté; de plus, de manière supplémentaire par rapport à l'objectif d'équité fiscale de ne pas octroyer d'avantage fiscal onéreux pour la Région en contrariété avec d'autres politiques régionales, telle la lutte contre la taudisation, l'on remar ...[+++]




D'autres ont cherché : eigenarenbelasting     grondbelasting     onroerende voorheffing     onroerende voorheffing gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onroerende voorheffing gedurende' ->

Date index: 2024-07-28
w