Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiolyticum
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Geneesmiddel dat angst en onrust vermindert
Monetaire onrust
Neventerm
Psychogene depressie
Reactie veroorzaken
Reactieve depressie
Reageren
Schandaal veroorzaken
Sociale onrust
Spiraalveer van de onrust
Wanorde veroorzaken

Vertaling van "onrust en veroorzaken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anxiolyticum | geneesmiddel dat angst en onrust vermindert

anxiolytique (a et sm) | contre les angoisses










Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. verzoekt de EU om met partnerlanden, andere donoren, de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld te werken aan verbetering van de onderwijskansen voor jongeren in conflict- en andere noodsituaties, aangezien jongeren een cruciale rol kunnen spelen in de stabiliteit na het conflict dankzij de vaardigheden die zij hebben kunnen opbouwen op het gebied van de wederopbouw van infrastructuur, basisdiensten, de gezondheidszorg en het onderwijsstelsel, terwijl niet-werkende jongeren maatschappelijke onrust kunnen veroorzaken of het risico lopen terug te vallen in de vicieuze cirkel van geweld;

16. demande à l'Union de collaborer avec les pays partenaires, les bailleurs de fonds, le secteur privé et la société civile pour améliorer les perspectives des jeunes en matière d'éducation dans un contexte de conflit et d'autres situations d'urgence, eu égard à l'importance fondamentale du rôle stabilisateur que peut jouer la jeunesse à l'issue de conflits par la mise en œuvre des compétences éventuellement acquises en faveur de la reconstruction des infrastructures, des services de base, du système de santé et du système éducatif, et réduire ainsi le risque qu'une population jeune et désœuvrée ne cause des troubles sociaux ou ne retom ...[+++]


3. De gouverneur van Kayanza stelt dat Rwanda bewust gewapende personen de grens met Burundi zou hebben laten oversteken om er onrust te veroorzaken.

3. Le gouverneur de la province de Kayanza accuse le Rwanda d'avoir délibérément autorisé des hommes armés à franchir la frontière burundaise afin de semer le désordre dans le pays.


Dergelijke situaties krijgen veel media-aandacht, zaaien onrust en veroorzaken gisting onder de bevolking, en zijn bijzonder vervelend voor onze hulpdiensten, die al onder een hoge werkdruk gebukt gaan. 1. Hoe kunnen we dat fenomeen aan banden leggen? 2. Kunnen we de straffen op kwaadwillige oproepen of dreigtelefoons in de huidige context niet aanscherpen om mensen van dergelijke praktijken af te schrikken?

Ces situations largement reprisent dans les médias sont en train de propager un climat malsain dans la population et épuisent nos services d'ordres déjà forts sollicités. 1. Que pouvons-nous mettre en place pour endiguer ce phénomène? 2. Pouvons-nous, dans le contexte actuel, renforcer les sanctions pour les hauteurs de fausses alertes ou menaces afin de dissuader ces pratiques?


De heer Philippe Mahoux, ondervoorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden, merkt op dat de terroristische aanslagen in Madrid en de dood van sjeik Yassin wereldwijd en in Europa onrust kunnen veroorzaken.

M. Philippe Mahoux, vice-président du Comité d'avis fédéral chargé des Questions européennes, fait observer que les attentats terroristes de Madrid et la disparition du Cheik Yassine sont de nature à entraîner le monde et l'Europe dans une importante zone de turbulences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 22 oktober 2009 betreffende de technische controle in Portugal (zaak C-438/08) lijkt nogal wat onrust te veroorzaken over het “Belgische monopolie” van GOCA, die de vestiging van buitenlandse organen voor voertuiginspectie niet zou toelaten, evenmin als privéondernemingen die dezelfde activiteit uitoefenen.

Un arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) du 22 octobre 2009 concernant le contrôle technique au Portugal (affaire C-438/08) semble susciter une certaine inquiétude sur ce qui serait « le monopole belge » du GOCA qui ne permettrait pas l’implantation d’organismes étrangers de contrôle technique pas plus que d’entreprises privées exerçant la même activité.


De grond van de arrestatie berust op het lidmaatschap van een criminele organisatie en het veroorzaken van sociale onrust.

Le motif invoqué lors de ces arrestations est l'appartenance à une organisation criminelle et la création de tensions sociales.


12. is ingenomen met het initiatief van de Commissie betreffende het gebruik van alternatieven voor de oplossing van geschillen in de EU; betreurt de toenemende geschillencultuur op het gebied van industriële betrekkingen, die een ernstige bedreiging vormt voor het evenwicht tussen de sociale partners in geheel Europa en die, als zij zich zo verder ontwikkelt, instabiliteit en zelfs sociale onrust kan veroorzaken; verzoekt de Commissie het toepassingsgebied van alternatieve geschillenoplossing uit te breiden tot grensoverschrijdende geschillen in arbeidskwesties;

12. salue l'initiative de la Commission sur l'utilisation de systèmes alternatifs de résolution des litiges au sein de l'Union; regrette l'accroissement de la culture du conflit dans le domaine des relations de travail, laquelle menace gravement l'équilibre entre les partenaires sociaux en Europe, et considère que, si cette tendance se poursuivait, elle risquerait d'entraîner de l'instabilité voire des troubles sociaux; invite la Commission à étendre la portée des systèmes alternatifs de résolution des litiges pour couvrir les différends transfrontaliers sur les questions liées au travail;


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de situatie in Moldavië brengt nare herinneringen terug uit het donkere verleden van Europa: een communistische regering roept eenzijdig de overwinning uit, demonstranten worden geslagen en gedood, buurlanden worden ervan beschuldigd onrust te veroorzaken.

– (EN) Madame la Présidente, la situation de la Moldavie fait ressortir de sinistres souvenirs du passé malheureux de l’Europe: un gouvernement communiste qui déclare victoire selon sa propre interprétation, des manifestants battus et tués, et des accusations lancées à l’encontre des pays voisins soupçonnés de fomenter les troubles.


2. dringt er bij de betrokken instellingen op aan de behandeling van de voorstellen voor de verordening betreffende de traceerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen en de verordening over genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders te bespoedigen, zodat er zodra de teksten van kracht zijn een heldere evaluatie van het moratorium op genetisch gemodificeerde organismen in de EU kan worden uitgevoerd en eventueel kan worden overgegaan tot opheffing hiervan, vergezeld van wetenschappelijke garanties en zonder maatschappelijke onrust te veroorzaken;

2. exhorte les institutions concernées à accélérer l'examen des propositions de règlement relatif à la traçabilité et à l'étiquetage des organismes génétiquement modifiés et de règlement sur les aliments et les aliments pour animaux génétiquement modifiés afin de procéder, dès lors que ces textes seront entrés en vigueur, à une évaluation sereine du moratoire sur les organismes génétiquement modifiés dans l'Union européenne et, éventuellement, à une levée de celui-ci qui offre des garanties scientifiques et ne suscite pas d'inquiétudes dans la société;


J. overwegende dat besluiten zoals deze over het herstructureren, overbrengen en sluiten van ondernemingen, afgezien van het verlies aan banen dat zij veroorzaken, vaak leiden tot ondermijning van de economische en sociale cohesie in de betrokken gebieden en in toenemende mate onrust onder de werknemers en het publiek in het algemeen veroorzaken,

J. considérant que des décisions de cette nature en matière de restructuration, de transfert et de fermeture d'entreprises non seulement diminuent l'emploi mais compromettent très souvent la cohésion économique et sociale des zones concernées et accroissent le malaise parmi les travailleurs et l'opinion publique en général,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onrust en veroorzaken' ->

Date index: 2024-04-12
w