Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onrust voortduurt en steeds meer gezinnen " (Nederlands → Frans) :

­ SITREP van 25 februari 1994 van Comd Sector Kigali aan C Ops waarin gemeld wordt dat de onrust voortduurt en steeds meer gezinnen zich groeperen in eenzelfde woning.

­ Le SITREP du 25 février 1994 de Comd Secteur Kigali à C Ops, dans lequel il est fait état de la persistance des troubles et du fait qu'un nombre sans cesse plus important de familles se regroupent dans une même habitation.


57. verzoekt de Commissie een actieplan op te stellen voor de aanpak van energie-armoede, met specifieke maatregelen en methoden om energie-armoede te overwinnen en de EU-burgers uit de gevarenzone te halen, aangezien steeds meer gezinnen in energie-armoede verzeild geraken en andere een groot risico lopen om in dit soort armoede terecht te komen, steeds meer elektriciteits- en gasverbruikers hun rekeningen niet kunnen betalen en opgezadeld raken met steeds meer schulden en vele mensen ervoor kiezen hun woning te verwarmen met goedkope, vuile brandstoffen die niet alleen de c ...[+++]

57. demande à la Commission de préparer un plan d'action pour lutter contre la pauvreté énergétique, en élaborant des mesures et des méthodes spécifiques visant répondre à ce phénomène et à mettre les citoyens de l'Union hors de danger, dans la mesure où un nombre croissant de foyers tombent dans la pauvreté énergétique et que d'autres risquent d'y tomber, que de plus en plus de consommateurs d'électricité et de gaz sont incapables de payer leurs factures et se retrouvent encore plus endettés, et que de nombreuses personnes choisissent de se chauffer avec des combustibles bon marché et polluants qui sont néfastes non seulement pour les c ...[+++]


De problemen in de kinderopvangsector vormen dus een reële werkloosheidsval waarvan steeds meer gezinnen, en dan vooral moeders, het slachtoffer zijn.

Les problèmes du secteur de l'accueil de la petite enfance constituent dès lors un réel piège à l'emploi dont sont victimes un nombre croissant de familles et de femmes en particulier.


Maar door het jarenlang slinken van de koopkracht van de « gewone kinderbijslag » (basisbedragen) hebben steeds meer gezinnen die géén aanspraak maken op die sociale toeslagen (omdat het gezinshoofd géén werkloze, zieke of gepensioneerde is) het moeilijk om hun kinderen de nodige kansen te kunnen bieden.

Or, compte tenu de l'érosion, d'année en année, du pouvoir d'achat des « allocations familiales ordinaires » (montants de base), de plus en plus de familles qui ne prétendent pas aux suppléments sociaux (le chef de famille n'étant ni chômeur, ni malade ni retraité) éprouvent des difficultés à offrir à leurs enfants les opportunités nécessaires.


De problemen in de kinderopvangsector vormen dus een reële werkloosheidsval waarvan steeds meer gezinnen, en dan vooral moeders, het slachtoffer zijn.

Les problèmes du secteur de l'accueil de la petite enfance constituent dès lors un réel piège à l'emploi dont sont victimes un nombre croissant de familles et de femmes en particulier.


Ondertussen is de maatschappij echter veranderd : de levensverwachting is gestegen, en er zijn steeds meer gezinnen van vier generaties.

Depuis lors, la société a évolué: l'espérance de vie a augmenté et on rencontre de plus en plus de familles de quatre générations.


We deden dat in een tijd waarin steeds meer gezinnen en burgers het zich niet kunnen veroorloven om hun woning warm te houden en de industrie, die afhankelijk is van olie en concurrerend moet zijn, tezelfdertijd door problemen is geplaagd.

Nous l’avons organisé à un moment où de plus en plus de familles et de citoyens n’ont pas les moyens de se chauffer et où l’industrie, qui est dépendante de l’énergie et doit être compétitive, fait face à de nombreuses difficultés.


Het proces komt voort uit de politieke wil van nationale regeringen; pas in de tweede fase werden geleidelijk steeds meer leiders van academische instellingen binnen de European University Association (EUA) betrokken bij het proces, dat nog steeds volledig binnen de Europese universiteiten, studenten en gezinnen geïntegreerd moet worden.

Ce processus a d'abord été lancé du fait de la volonté politique des gouvernements nationaux et c'est seulement dans une deuxième phase que des responsables d'établissements universitaires au sein de l'Association européenne des universités (AEU) y ont participé progressivement. Il faut maintenant que ce processus soit pleinement assimilé par les universités européennes, les étudiants et leurs familles.


In tijden van diepe sociale crisis, wanneer steeds meer personen en gezinnen met hoge schulden kampen en moeite hebben hun hypotheek af te betalen of een hoge huurprijs moeten betalen, is het des te noodzakelijk om die personen en gezinnen ten volle te ondersteunen die zich geen geschikte woning kunnen veroorloven die over de nodige faciliteiten en nutsvoorzieningen beschikt.

À une époque de grave crise sociale, où augmente le nombre de personnes et de familles qui ont des dettes importantes et qui ont des difficultés à rembourser les prêts qui leur ont permis d’acheter leur maison ou qui doivent faire face à des loyers élevés, il est plus important que jamais d’apporter un plein soutien aux personnes et aux familles qui ne peuvent s’offrir un logement adéquat, pourvus des équipements et des services essentiels.


A. overwegende dat de huidige financiële crisis, die in eerste instantie is veroorzaakt door de ineenstorting van de opgeblazen huizenmarkt in de VS, slechte hypotheken en derivaten, zich over de hele wereld heeft uitgebreid door de steeds meer geïntegreerde maar eveneens ongereguleerde aard van de financiële markten, en dat dus meer financiële onrust kan worden verwacht ten gevolge van het ontbreken van kredietverzuimswaps en druk op kredietkaartmaatschappijen,

A. considérant que la crise financière actuelle, qui a été déclenchée à l'origine par l'effondrement de la bulle immobilière aux États-Unis, les prêts hypothécaires à risque consentis et les produits dérivés, s'est ensuite étendue à l'échelon mondial en raison de l'intégration croissante des marchés financiers, mais aussi de leur nature non réglementée, et considérant que l'on peut par conséquent s'attendre à davantage de turbulences financières en raison de contrats d'échange sur défaut et de la pression qui pèse sur les sociétés émettrices de cartes de crédit,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onrust voortduurt en steeds meer gezinnen' ->

Date index: 2021-06-29
w