Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «ons bijvoorbeeld gewoonweg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Voor de voorbije vijf jaar, per jaar, hoe vaak werd een prestatie verricht (bijvoorbeeld doktersbezoek) maar kwam hiervoor geen terugbetalingsaanvraag door de patiënt? a) Hoeveel "briefjes" kwamen te laat binnen en werden toch nog uitbetaald? b) Hoeveel kwamen er te laat binnen en werden niet meer terugbetaald? c) Hoeveel kwamen er gewoonweg niet binnen? d) Om welke prestaties gaat het, met het aantal per prestatie? e) Om welk bedrag gaat het in het totaal dat op die manier per jaar, voor de voorbije vijf jaar, niet werd terugbetaa ...[+++]

1. Au cours des cinq dernières années, pouvez-vous indiquer le nombre annuel des prestations effectuées (ex. consultation médicale) qui n'ont pas fait l'objet d'une demande de remboursement du patient? a) Combien d'attestations de soins ont-elles été remises trop tardivement, mais ont néanmoins été acquittées? b) Combien d'attestations de soins ont-elles été remises trop tardivement et n'ont finalement pas été remboursées? c) Combien d'attestations de soins n'ont-elles tout simplement pas été envoyées? d) Pouvez-vous préciser les pres ...[+++]


Dit is bijvoorbeeld het geval met de registratie van telecommunicatiegegevens : dit kan in het kader van het strafonderzoek alleen door de procureur des Konings bevolen worden in geval van heterdaadbetrapping, maar kan in het kader van het inlichtingenwerk gewoonweg door een inlichtingenofficier aangevraagd worden.

C'est par exemple le cas pour l'enregistrement des données de télécommunication: il ne peut être ordonné que par le procureur du Roi dans le cadre d'une enquête pénale, en cas de flagrant délit, mais peut être tout simplement demandé par un officier du renseignement dans le cadre d'un travail de renseignement.


­ Voor sommige categorieën is het gewoonweg onredelijk om te eisen dat ze over persoonlijke middelen van bestaan beschikken, bijvoorbeeld in het geval van jonge toeristen die gelogeerd zijn bij familieleden of vrienden.

­ Pour certaines catégories de personnes, il n'est tout simplement pas raisonnable d'exiger qu'elles disposent de moyens de subsistance personnels, par exemple dans le cas de jeunes touristes trouvant à se loger chez des parents ou des amis.


Indien de ontvangsten worden verhoogd door bijvoorbeeld nieuwe financieringsmethoden in te stellen, dreigt het GLB gewoonweg niet te worden hervormd.

Si l'on augmente les recettes, en introduisant de nouveaux modes de financement par exemple, l'on risque de ne pas réformer la PAC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inhoud van deze producten is vaak niet gestandaardiseerd – ik denk bijvoorbeeld aan jam of sappen – en het is gewoonweg niet mogelijk om informatie te geven over bijvoorbeeld het exacte suikergehalte of de exacte verbrandingswaarden.

Les contenus de ces produits ne sont souvent pas normalisés – je pense par exemple aux confitures et aux jus – et il n’est tout simplement pas possible de fournir des informations quant à la teneur précise en sucre ou aux valeurs caloriques précises.


Wij zouden ons bijvoorbeeld gewoonweg kunnen beperken tot één enkele hoofdzetel en de kosten van het reizende circus kunnen besparen., Wij zouden levendige debatten kunnen introduceren en alleen over de belangrijke onderwerpen kunnen stemmen. Tot slot zouden wij het systeem-D’Hondt kunnen wijzigen in een eerlijker systeem om niet alleen de discriminatie van kleinere delegaties in de grote fracties te voorkomen, maar ook de discriminatie van de kleinere fracties en van de onafhankelijken uit te bannen.

Nous pourrions simplement avoir un siège principal, mettre un terme au cirque ambulant, introduire des débats vivants, voter sur des questions majeures et transformer le système D’Hondt en un système plus juste afin d’éviter les discriminations vis-à-vis des délégations plus petites au sein des grands groupes, des groupes plus petits et des indépendants.


Deels is het ook het gevolg van de nieuwe rijkdom in landen als China, waar de vraag naar chocola bijvoorbeeld met vijftien procent per jaar toeneemt, en daar kan van de aanbodzijde gewoonweg niet aan worden voldaan.

C’est aussi en partie une conséquence de la nouvelle richesse de pays comme la Chine où, pour citer un exemple, la demande de chocolat augmente de 15 % par an, ce qui est insoutenable pour l’offre.


En wat nu op tafel ligt, is helaas onvoldoende om dat te vermijden,. Ik hoop dan ook dat we het compromis van de Raad morgen niet verder afzwakken en tot slot dat er bij de buren, beste Voorzitter, een gedragscode komt voor reclame voor bijvoorbeeld fastfood, dat is een goede zaak, maar we zouden veel beter reclame voor ongezonde voeding gewoonweg van het scherm houden, zeker als het over kinderprogramma's gaat.

Le texte qui nous est présenté ne suffit pas, malheureusement, pour empêcher ceci, alors j’espère que demain nous n’affaiblirons pas davantage le compromis du Conseil et que, finalement, un code de conduite pour les publicités sur la restauration rapide, par exemple, sera introduit dans les pays voisins. Ce serait en effet une bonne chose, bien que nous ferions mieux de bannir toutes ces publicités de nos écrans et certainement des programmes pour enfants.


En wat nu op tafel ligt, is helaas onvoldoende om dat te vermijden,. Ik hoop dan ook dat we het compromis van de Raad morgen niet verder afzwakken en tot slot dat er bij de buren, beste Voorzitter, een gedragscode komt voor reclame voor bijvoorbeeld fastfood, dat is een goede zaak, maar we zouden veel beter reclame voor ongezonde voeding gewoonweg van het scherm houden, zeker als het over kinderprogramma's gaat.

Le texte qui nous est présenté ne suffit pas, malheureusement, pour empêcher ceci, alors j’espère que demain nous n’affaiblirons pas davantage le compromis du Conseil et que, finalement, un code de conduite pour les publicités sur la restauration rapide, par exemple, sera introduit dans les pays voisins. Ce serait en effet une bonne chose, bien que nous ferions mieux de bannir toutes ces publicités de nos écrans et certainement des programmes pour enfants.


Zo mogen ze zich bijvoorbeeld niet inschrijven onder een alias in een groep adolescenten en gewoonweg wachten tot een pedofiel met hen contact opneemt.

Ils ne peuvent, par exemple, pas s'inscrire dans un groupe d'ados en utilisant un pseudo et attendre, tout simplement, qu'un pédophile entre en contact avec eux.




D'autres ont cherché : neventerm     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     ons bijvoorbeeld gewoonweg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons bijvoorbeeld gewoonweg' ->

Date index: 2024-05-25
w