Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Depressieve reactie
Dwangneurose
Grote hoeveelheden informatie onthouden
Montage-instructies onthouden
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onthouden
Onthouden van voedsel of verzorging
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "ons evenwel onthouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


onthouden van voedsel of verzorging

privation d'aliments ou de soins


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


montage-instructies onthouden

mémoriser des instructions de montage


het zich onthouden van dreiging met of gebruik van geweld

non-recours à la menace ou à l'emploi de la force


grote hoeveelheden informatie onthouden

mémoriser de grandes quantités d’informations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voornoemde overheid mag zich evenwel onthouden het taalstelsel van de vacatures van een wervingssessie van de bijzondere werving te bepalen indien zij oordeelt dat het beperkte aantal vacatures van deze sessie het rechtvaardigt" .

Toutefois, l'autorité précitée peut s'abstenir de fixer le régime linguistique des postes vacants d'une session de recrutement du recrutement spécial si elle juge que le nombre restreint de postes vacants de cette session le justifie" .


De minister mag zich evenwel onthouden het taalstelsel van de vacatures van een wervingssessie van de bijzondere werving te bepalen indien hij oordeelt dat het beperkte aantal vacatures van deze sessie het rechtvaardigt" .

Toutefois, le ministre peut s'abstenir de fixer le régime linguistique des postes vacants d'une session de recrutement du recrutement spécial s'il juge que le nombre restreint de postes vacants de cette session le justifie" ;


Het beroep van de Belgische Staat strekt evenwel enkel tot de nietigverklaring van artikel 2, lid 4, van het voormelde besluit van de Europese Commissie, namelijk de aan België opgelegde verplichting zich te blijven « onthouden van elke uitbetaling ten gevolge van de maatregel van de steun bedoeld in artikel 1 vanaf de datum van kennisgeving van dit besluit ».

Le recours de l'Etat belge ne vise toutefois que l'annulation de l'article 2, pargraphe 4, de la décision de la Commission européenne, à savoir l'obligation faite à la Belgique de continuer « de s'abstenir à procéder à tout paiement en vertu de la mesure d'aide visée à l'article 1 , à compter de la date de notification de la présente décision ».


De minister mag zich evenwel onthouden het taalstelsel van de vacatures van een wervingssessie van de bijzondere werving te bepalen indien hij oordeelt dat het beperkte aantal vacatures van deze sessie het rechtvaardigt».

Toutefois, le ministre peut s'abstenir de fixer le régime linguistique des postes vacants d'une session de recrutement du recrutement spécial s'il juge que le nombre restreint de postes vacants de cette session le justifie».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden die zich onthouden worden evenwel als aanwezig zijnde beschouwd voor de toepassing van artikel 8, eerste lid, van dit reglement.

Les membres qui s'abstiennent seront toutefois considérés comme étant présents pour l'application de l'article 8, § 1, du présent règlement.


Ik heb dit verslag mijn steun evenwel onthouden, omdat mijn sterke pacifistische overtuiging mij zegt dat dit verslag in geest en benadering haaks staat op de noodzakelijke demilitarisering van het externe beleid van de EU en van de internationale betrekkingen.

Je n’ai pas soutenu ce rapport parce que mon engagement résolu et systématique dans des valeurs pacifistes me force à critiquer ce rapport dont l’esprit et le contenu sont radicalement opposés à la nécessité de démilitariser la politique étrangère de l’Union et ses relations extérieures.


54. neemt kennis van de gemeenschappelijke belangen van de EU en Iran als het gaat om het bereiken van vrede en stabiliteit in Afghanistan; is verheugd over de opbouwende rol die Iran speelt bij de wederopbouw van de infrastructuur en de economie, alsmede bij de strijd tegen drugshandel vanuit Afghanistan; benadrukt evenwel dat duurzame vrede en stabiliteit in Afghanistan slechts bereikt kunnen worden als alle buurlanden zich onthouden van politieke bemoeienis met dat land;

54. fait remarquer l'intérêt partagé par l'Union européenne et l'Iran de garantir la paix et la stabilité en Afghanistan; salue le rôle constructif joué par l'Iran dans la rénovation des infrastructures et la relance de l'économie ainsi que dans la prévention du trafic de drogue originaire d'Afghanistan; souligne toutefois qu'une paix et une stabilité durables en Afghanistan imposent à l'ensemble de ses voisins de s'abstenir de toute ingérence politique dans le pays;


53. neemt kennis van de gemeenschappelijke belangen van de EU en Iran als het gaat om het bereiken van vrede en stabiliteit in Afghanistan; is verheugd over de opbouwende rol die Iran speelt bij de wederopbouw van de infrastructuur en de economie, alsmede bij de strijd tegen drugshandel vanuit Afghanistan; benadrukt evenwel dat duurzame vrede en stabiliteit in Afghanistan slechts bereikt kunnen worden als alle buurlanden zich onthouden van politieke bemoeienis met dat land;

53. fait remarquer l'intérêt partagé par l'Union européenne et l'Iran de garantir la paix et la stabilité en Afghanistan; salue le rôle constructif joué par l'Iran dans la rénovation des infrastructures et la relance de l'économie ainsi que dans la prévention du trafic de drogue originaire d'Afghanistan; souligne toutefois qu'une paix et une stabilité durables en Afghanistan imposent à l'ensemble de ses voisins de s'abstenir de toute ingérence politique dans le pays;


41. herinnert eraan dat eerlijke en vrije handel van cruciaal belang is om de welvaart in Europa en de wijdere wereld te behouden; merkt op dat bedrijven op de interne markt in een wereldwijde context opereren, met interdependente markten en globale spelers; roept de lidstaten op zich te onthouden van protectionisme; meent dat verdere wereldwijde economische integratie ten goede kan komen van concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid in de EU; wijst op het belang van internationale samenwerking op regelgevingsgebied, met name wat toezicht, herziening van de regelgeving en vereenvoudiging betreft; wijst er ...[+++]

41. souligne que des échanges commerciaux libres et équitables renforcent la prospérité en Europe et dans le monde; fait observer que, dans le marché intérieur, les entreprises se meuvent dans un environnement mondial, dans lequel les marchés sont interdépendants et les acteurs planétaires; invite les États membres à s'abstenir de tout protectionnisme; estime que poursuivre l'intégration économique mondiale peut stimuler la compétitivité, l'emploi et la croissance dans l'Union européenne; souligne l'importance de la coopération internationale dans le domaine réglementaire, notamment en matière de supervision, de réforme et de simplification réglementaires; note toutefois que le commerce international peut aussi comporter des conséquenc ...[+++]


Dat onderwijs wordt evenwel onthouden aan kinderen van zeer arme gezinnen (vervoerskosten, kosten voor consumpties en de aanschaf van boeken), aan kinderen behorend tot bepaalde Roma-gemeenschappen (verbod om gedurende een langere aaneengesloten periode verblijf te houden), en aan kinderen van vluchtelingen.

Or ce n'est pas le cas pour les enfants des familles très pauvres (frais de transport, de cantine, d'achat de livres); pour les enfants de certaines communautés ROM (interdiction de stationner suffisamment longtemps); pour les enfants de réfugiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons evenwel onthouden' ->

Date index: 2024-09-24
w