Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
BRITE
Fundamenteel
Fundamenteel element
Fundamenteel onderzoek
Fundamenteel recht
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Ongeval met kolenwagon in mijn
Ongeval veroorzaakt door explosie van mijn
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Van het grootste belang

Traduction de «ons fundamenteel mijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


Fundamenteel onderzoek betreffende industriële technologieën in Europa | Meerjarenprogramma van de Europese Economische Gemeenschap voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van fundamenteel technologisch onderzoek en de toepassing van nieuwe technologieën (1985-1988) | BRITE [Abbr.]

Programme pluriannuel de recherche et de développement pour la Communauté économique européenne dans les domaines de la recherche technologique fondamentale et de l'application des technologies nouvelles (1985-1988) | Recherche fondamentale dans le domaine des technologies industrielles en Europe | BRITE [Abbr.]


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau










ongeval met kolenwagon in mijn

accident impliquant un wagon de charbon dans une mine


ongeval veroorzaakt door explosie van mijn

accident causé par l'explosion d'une mine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regels bestaan wel al sedert 1993 (koninklijk besluit van 28 oktober 1993) maar de fundamenteel gewijzigde veiligheidscontext noopt daar mijns inziens toe.

Des règles existent déjà depuis 1993 (arrêté royal du 28 octobre 1993) mais l'évolution sécuritaire nous pousse à cette réflexion.


Mijns inziens is het van fundamenteel belang dat die landen op een correcte manier de belastingen kunnen heffen die hun wettelijk verschuldigd zijn.

À mes yeux, il est essentiel de permettre à ces pays de lever correctement les impôts qui leur sont légitimement dus.


Naar mijn oordeel is het beginsel van democratische machtswisseling een fundamenteel basisprincipe. In het geval van Kameroen is het echter zo dat Paul Biya zich volgens de grondwet wel degelijk voor een zevende ambtstermijn kandidaat mag stellen.

À mes yeux, le principe d'alternance démocratique au pouvoir est un principe fondamental mais dans le cas présent, la Constitution camerounaise actuelle n'interdit pas à Paul Biya de se représenter pour un septième mandat.


Ik wil fundamenteel mijn vertrouwen uitspreken in het openbaar toezicht.

Je voudrais exprimer ma confiance fondamentale dans le système de surveillance publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Mevrouw de Voorzitter, wat betreft amendement 2, paragraaf 8, hebben mijn Ierse collega’s en ik binnen onze fractie voor gestemd, omdat we sanitaire voorzieningen en vóór alles schoon water als een fundamenteel mensenrecht beschouwen. Op grond van mijn eigen ervaringen tijdens het uitvoeren van vrijwilligerswerk in Afrika weet ik wat een verschil de toegang tot schoon water maakt voor de levens van mensen.

(EN) Madame la Présidente, s’agissant de l’amendement 2, paragraphe 8, mes collègues irlandais et moi-même au sein du groupe avons voté pour, car nous considérons la santé publique et, surtout, l’eau propre comme un droit fondamental de l’homme, et ma propre expérience de volontariat en Afrique m’a révélé à quel point l’accès à l’eau potable changeait la vie des gens.


Desalniettemin is het niet mijn bedoeling slechts op te treden als woordvoerder van de belangen van mijn land, dat zich op dit moment verzet tegen nauwere samenwerking. Daar ik meen dat octrooien van fundamenteel belang zijn voor de ontwikkeling van de industrie en de ondernemingen in Europa, wil ik slechts een aantal opmerkingen maken over zaken die ik belangrijk vind in verband met de uitoefening van de wetgevende functie van dit Huis en de verdere behandeling van de octrooiverordeningen.

Néanmoins, puisque mon intention n’est pas d’agir uniquement à titre de porte-parole des intérêts de mon pays, qui est pour le moment opposé à une coopération renforcée, et puisque je crois que le sujet du brevet est essentiel au développement de l’industrie et des entreprises, je me contenterai de passer en revue certaines questions que je considère importantes pour l’exercice des fonctions législatives de cette Assemblée, et pour le traitement futur des règlements concernant le brevet.


Edite Estrela (PSE), schriftelijk (PT) Ik heb mijn steun gegeven aan het verslag-Kaczmarek over de Hoorn van Afrika: een regionaal politiek EU-partnerschap voor vrede, veiligheid en ontwikkeling (A6-0146/2007), omdat dit initiatief mijns inziens van fundamenteel belang is om de aanwezigheid van de Europese Unie te consolideren in een regio die geteisterd wordt door drie ernstige conflicten – in Soedan, Ethiopië/Eritrea en Somalië – en waar een groot deel van de bevolking, meer dan 22 procent, onder de armoedegrens leeft.

Edite Estrela (PSE), par écrit. - (PT) J’ai voté pour le rapport Kaczmarek (A6-0146/2007) sur la Corne de l’Afrique: un partenariat politique régional de l’Union européenne pour la paix, la sécurité et le développement, car je considère qu’il est essentiel de consolider la présence de l’Union européenne dans une région dévastée par trois grands conflits - au Soudan, en Éthiopie/Érythrée et en Somalie, et où une grande partie de la population, plus de 22 %, vit sous le seuil de pauvreté.


Edite Estrela (PSE ), schriftelijk (PT) Ik heb mijn steun gegeven aan het verslag-Kaczmarek over de Hoorn van Afrika: een regionaal politiek EU-partnerschap voor vrede, veiligheid en ontwikkeling (A6-0146/2007 ), omdat dit initiatief mijns inziens van fundamenteel belang is om de aanwezigheid van de Europese Unie te consolideren in een regio die geteisterd wordt door drie ernstige conflicten – in Soedan, Ethiopië/Eritrea en Somalië – en waar een groot deel van de bevolking, meer dan 22 procent, onder de armoedegrens leeft.

Edite Estrela (PSE ), par écrit. - (PT) J’ai voté pour le rapport Kaczmarek (A6-0146/2007 ) sur la Corne de l’Afrique: un partenariat politique régional de l’Union européenne pour la paix, la sécurité et le développement, car je considère qu’il est essentiel de consolider la présence de l’Union européenne dans une région dévastée par trois grands conflits - au Soudan, en Éthiopie/Érythrée et en Somalie, et où une grande partie de la population, plus de 22 %, vit sous le seuil de pauvreté.


De wet op de havenarbeid blijft voor ons fundamenteel: mijn voorganger Frank Vandenbroucke en Kathleen Van Brempt hebben niets voor niets recentelijk de 16 bestaande koninklijke besluiten die de wet op de havenarbeid uitvoeren, vereenvoudigd tot een duidelijk koninklijk besluit de erkenningsvoorwaarden van alle havenarbeiders in alle havens worden gelijkgeschakeld en waarin expliciet werd opgenomen dat alle EU-onderdanen die aan de gestelde voorwaarden voldoen - zoals opleiding, minimale kennis van het Nederlands - als havenarbeider erkend kunnen worden.

La loi organisant le travail portuaire reste fondamentale pour nous: ce n'est pas pour rien que mon prédécesseur Frank Vandenbroucke et Kathleen Van Brempt ont récemment simplifié 16 arrêtés royaux existants exécutant la loi organisant le travail portuaire en un seul arrêté royal clair assimilant les conditions de reconnaissance de tous les ouvriers portuaires dans tous les ports et stipulant explicitement que tous les ressortissants de l'UE peuvent être reconnus comme ouv ...[+++]


Wat het overleg betreft met de parketten, de politie, en de strafrechtelijke basis aangaande de bijzondere snelheidsbeperkingen, zijn mijn geachte collega's, de heer minister van Justitie en de heer minister van Binnenlandse Zaken beter in staat om te antwoorden. Wat het milieuaspect betreft, zijn, krachtens de bijzondere wet van 8 augustus 1980, herzien in 1988 en in 1993, die de verdeling van de bevoegdheden tussen de federale Staat en de Gewesten op het vlak van leefmilieu fundamenteel gewijzigd heeft, de modaliteiten voor het toez ...[+++]

Pour ce qui est de la concertation avec les parquets, la Police, et les bases pénales relatives aux limitations particulières de la vitesse mes collègues le ministre de la Justice et le ministre de l'Intérieur sont plus à même de répondre En ce qui concerne le volet environnemental, en vertu de la loi spéciale du 8 août 1980 révisée en 1988 et 1993 qui a fondamentalement modifié la répartition des compétences entre le Fédéral et les Régions dans le domaine de l'environnement, les modalités pour la surveillance et la gestion de la qual ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons fundamenteel mijn' ->

Date index: 2024-05-24
w