Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissielid - overgangsvergoeding
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Gedelegeerd Commissielid
Het geachte Parlementslid

Traduction de «ons geacht commissielid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]






commissielid - overgangsvergoeding

commissaire - indemnité transitoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de opgelegde woonplaatsvoorwaarde niet meer vervuld is of wanneer er zich een geval van onverenigbaarheid, zoals vastgesteld in deze afdeling, voordoet, worden de voorzitter, het commissielid of diens plaatsvervanger geacht van rechtswege ontslagnemend te zijn.

Lorsqu'il ne remplit plus la condition de domiciliation imposée ou lorsqu'il entre dans un cas d'incompatibilité établi par la présente section, le président, le membre ou son suppléant est réputé démissionnaire de plein droit.


3. Wat de banden betreft tussen de boekhouding en fiscaliteit en het voorstel volgens welk de directeur geacht wordt een bezwaar te verwerpen gewoon omdat de termijn verstreken is, is een commissielid van mening dat ook de omgekeerde toestand waarin de directeur geacht wordt een bezwaar te aanvaarden gewoon omdat de termijn verstreken is, al evenmin goed te keuren valt.

3. Concernant les relations entre la comptabilité et la fiscalité et la proposition selon laquelle le directeur est censé rejeter une réclamation par le simple écoulement du délai, un commissaire estime qu'il ne faut pas non plus arriver au résultat selon lequel le directeur est censé accepter une réclamation par le simple écoulement du délai.


Een commissielid besluit dat het uitblijven van een beslissing momenteel betekent dat het bezwaar tegen de gemeentebelasting gegrond wordt geacht.

Le commissaire conclut qu'une non-décision équivaut présentement à un accueil du recours introduit contre une taxe communale.


Dan is nu het woord aan ons geacht commissielid, mevrouw Ferrero-Waldner.

Je cède maintenant la parole à notre chère commissaire, Mme Ferrero-Waldner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissielid Fischer Boel sloot uit dat bij de - onvermijdelijk geachte - hervorming van de communautaire suikerregeling hoge interventieprijzen worden behouden.

La Commissaire Fischer Boel a exclu de maintenir des prix d'intervention élevés dans le cadre de la réforme, jugée inévitable, du régime sucrier communautaire.


Het Commissielid FISCHLER benadrukte dat er gestreefd moet worden naar praktische oplossingen op nationaal niveau, zodat rekening kan worden gehouden met de specifieke nationale situaties, aangezien dit niveau het meest passende wordt geacht.

M. FISCHLER a insisté sur la nécessité de trouver des solutions applicables au niveau national afin de tenir compte des particularités nationales, le niveau national étant considéré comme le plus approprié.


Het Commissielid FISCHLER bracht in herinnering dat de wijzigingen die in de wijnetiketteringsverordening (Verordening (EG) 753/2002) zijn aangebracht, nodig worden geacht om de EU-wetgeving meer in overeenstemming te brengen met de internationale verbintenissen van de EU uit hoofde van de TRIP's- en GATT-overeenkomst.

M. FISCHLER, membre de la Commission, a rappelé que les modifications apportées au règlement relatif à l'étiquetage (règlement (CE) n° 753/2002) avaient été jugées nécessaires afin d'améliorer la conformité de la législation communautaire avec les engagements internationaux pris par l'UE dans le cadre des accords ADPIC et du GATT.


Commissielid BYRNE bracht de maatregelen in herinnering die de Gemeenschap al in september 2001 heeft genomen tegen levensmiddelen uit China die een antibioticum bevatten dat schadelijk geacht wordt voor de menselijke gezondheid en de commerciële vergeldingsmaatregelen die China heeft genomen door het verbod op cosmeticaproducten uit de Gemeenschap.

Le Commissaire BYRNE a rappelé les mesures prises par la Communauté dès septembre 2001, à l'encontre des denrées alimentaires en provenance de Chine et contenant un antibiotique jugé dangereux pour la santé humaine et les mesures de rétorsion commerciales prises par la Chine relatives à l'interdiction de produits cosmétiques en provenance de la Communauté.


De terreinen die voor verbetering vatbaar worden geacht zijn onder meer de postdiensten, elektronische diensten - waar het communautaire bedrijfsleven volgens het Commissielid wegens de geldende BTW-regels in een nadelige positie verkeert ten opzichte van ondernemers van derde landen -, het innen van door een andere lidstaat verschuldigde BTW-teruggaven, afschaffing van de verplichting een fiscaal vertegenwoordiger aan te wijzen voor intracommunautaire transacties en betere samenwerking tussen de autoriteiten bij de bestrijding van BT ...[+++]

Parmi les différents domaines où des améliorations sont d'ores et déjà envisageables, on peut citer les services postaux, les services électroniques - un domaine dans lequel, selon M. BOLKESTEIN, les opérateurs de la Communauté sont désavantagés par rapport à ceux des pays tiers à cause des règles en vigueur en matière de TVA -, la perception des remboursements de TVA provenant d'un autre État membre, la suppression de l'obligation de désigner un représentant fiscal pour les opérations effectuées dans l'UE et la coopération entre les autorités pour combattre la fraude à la TVA.


In verband met de gemeentecommissies bepaalt in artikel 120, § 1, lid 2, van de nieuwe gemeentewet dat «de gemeenteraadsleden die op eenzelfde lijst verkozen zijn of die verkozen zijn op lijsten die onderling verenigd zijn om een fractie te vormen, geacht worden een fractie te vormen» op grond waarvan de mandaten van commissielid worden verdeeld.

Relativement aux commissions communales, l'article 120, § 1er, alinéa 2, de la nouvelle loi communale prévoit que les membres du conseil «qui sont élus sur une même liste ou qui sont élus sur des listes affiliées en vue de former un groupe» sont considérés comme formant un groupe en fonction duquel les mandats de membres de commissions seront répartis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons geacht commissielid' ->

Date index: 2022-05-13
w