Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons huidig juridisch arsenaal bevat » (Néerlandais → Français) :

Ons huidig juridisch arsenaal bevat al twee goed gekende begrippen : de onvoorzichtigheid en de nalatigheid.

Notre arsenal juridique comporte déjà les notions bien connues d'imprévoyance et de négligence.


Ons juridische arsenaal bevat voldoende middelen waarmee een burger zich kan wapenen tegen een andere burger die hem zou discrimineren.

Notre arsenal juridique comporte cependant suffisamment d'instruments permettant au citoyen de s'opposer à un autre citoyen qui se rendrait coupable d'une discrimination à son égard.


Ons juridisch arsenaal bevat verschillende wettelijke en regelgevende bepalingen inzake de behandeling van beelden, die allemaal uitzonderingen zijn op de eerbied voor het privé-leven, namelijk :

Notre arsenal juridique comporte plusieurs dispositions légales et réglementaires, en matière de traitement d'images visuelles qui sont autant d'exceptions au droit au respect de la vie privée, et notamment:


Ons juridisch arsenaal bevat verschillende wettelijke en regelgevende bepalingen inzake de behandeling van beelden, die allemaal uitzonderingen zijn op de eerbied voor het privé-leven, namelijk :

Notre arsenal juridique comporte plusieurs dispositions légales et réglementaires, en matière de traitement d'images visuelles qui sont autant d'exceptions au droit au respect de la vie privée, et notamment:


Ons juridische arsenaal bevat voldoende middelen waarmee een burger zich kan wapenen tegen een andere burger die hem zou discrimineren.

Notre arsenal juridique comporte cependant suffisamment d'instruments permettant au citoyen de s'opposer à un autre citoyen qui se rendrait coupable d'une discrimination à son égard.


Het huidige juridische kader bevat echter beperkende bepalingen die niet in overeenstemming zijn met de Europese normen en de ILO-verdragen.

Le cadre juridique actuel contient toutefois des dispositions restrictives non conformes aux normes de l'UE et aux conventions de l'OIT.


Het huidige juridische kader bevat echter beperkende bepalingen die niet in overeenstemming zijn met de Europese normen en de ILO-verdragen.

Le cadre juridique actuel contient toutefois des dispositions restrictives non conformes aux normes de l'UE et aux conventions de l'OIT.


– Er is een overgangsfase nodig om de overschakeling mogelijk te maken van de huidige financiële programmering via interinstitutionele akkoorden met een looptijd van 7 jaar naar de juridisch bindende programmering voor 5 jaar. In dit licht moeten de instellingen overeenstemming bereiken over de omvorming van het financieel kader in het bestaande IIA tot een reglement dat het financieel kader bevat, alsook over de verlenging van de ...[+++]

– ceci implique une phase de transition pour passer de la planification financière actuelle par voie d'accords interinstitutionnels de 7 ans à la planification juridiquement contraignante pour 5 ans; à cette fin, les institutions doivent se mettre d'accord sur la transformation du cadre financier contenu dans l' AII actuel en un règlement contenant le cadre financier et sur la prolongation de la durée de l'actuel cadre financier (2007-2013) jusqu'à la fin 2015, afin que le prochain cadre financier pluriannuel puisse entrer en vigueur au début 2016 et couvrir la période jusqu'à la fin 2020.


De rechtsorde van elke lidstaat bevat evenwel een toereikend en vrij streng juridisch arsenaal voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, die deel uitmaakt van het kapitalistisch systeem en daardoor wordt gevoed.

Toutefois, le système juridique de tous les États membres dispose d’un arsenal approprié et suffisamment sévère pour lutter contre la criminalité organisée, élément indissociablement lié au système capitaliste et cultivé par ce dernier.


Dit voorstel bevat een juridisch kader voor de geografische indeling van het gebied waarvoor statistische gegevens worden verzameld, zulks in tegenstelling tot de huidige methode volgens welke hierover tussen de lidstaten en het Bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen, Eurostat, moest worden onderhandeld.

La proposition dont il est question établit un cadre juridique pour le découpage géographique du territoire sur lequel les données statistiques sont collectées, alors que cette question était réglée jusqu'à présent par le biais de négociations entre les États membres et Eurostat, l'Office statistique des Communautés européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons huidig juridisch arsenaal bevat' ->

Date index: 2023-07-06
w