Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een boek ter plaatse inzien
M.i.
Mijns inziens

Vertaling van "ons inziens zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends




een boek ter plaatse inzien

consulter un livre sur place
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De WTO-leden zouden moeten inzien dat een ingrijpende herijking noodzakelijk is.

Les membres de l’OMC devraient reconnaître la nécessité de procéder à un réajustement profond.


Zijns inziens zouden de gestorte bedragen om rekening te houden met de indexering en de baremieke verhogingen niet opnieuw in vraag mogen gesteld worden : het bijkomstige volgt het voornaamste.

À son sens, les montants versés pour tenir compte de l'indexation et des augmentations barémiques ne sauraient être remis en cause : l'accessoire suit le principal.


De autoriteit van de FOD Justitie in deze materies, gecombineerd met de opgedane internationale knowhow van de Directie Personenrecht, zouden mijns inziens idealiter kunnen worden samengebracht onder bovengenoemde centraal orgaan bij de FOD Justitie.

À mon avis, l'autorité du SPF Justice dans ces matières, et, cumulé avec cela, l'expertise internationale que la direction Droits des personnes a acquis, pourraient être réunies sous l'organe central susmentionné du SPF Justice.


De verwijzende rechterlijke instantie kan ook beknopt vermelden hoe de prejudiciële vragen haars inziens zouden moeten worden beantwoord.

La juridiction de renvoi peut également indiquer succinctement son point de vue sur la réponse à apporter aux questions posées à titre préjudiciel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vastersavendts repliceert dat zijns inziens geen van beide wetsvoorstellen op enige wijze het sociaal overleg zouden bemoeilijken of in de weg zouden staan.

M. Vastersavendts réplique qu'à son estime, aucune des deux propositions de loi ne compliquerait ni n'empêcherait en aucune manière la concertation sociale.


De heer Vastersavendts repliceert dat zijns inziens geen van beide wetsvoorstellen op enige wijze het sociaal overleg zouden bemoeilijken of in de weg zouden staan.

M. Vastersavendts réplique qu'à son estime, aucune des deux propositions de loi ne compliquerait ni n'empêcherait en aucune manière la concertation sociale.


Bij de algemene bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van de giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, ontsmettingsstoffen en antiseptica leek het nogal evident dat personen met een problematisch gebruik in eerste instantie thuis zouden horen in een verzorgingsmilieu, waar men de betrokkene kan opvangen en hem kan laten inzien dat hij verkeerd bezig en waar hij de nodige begeleiding krijgt in de strijd tegen de verslaving.

Lors de la discussion générale de la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques, il semblait assez évident que les personnes qui avait un usage problématique de ces substances devraient trouver leur place dans un milieu de soins, où l’on puisse les prendre en charge et leur faire comprendre qu’elles ont un comportement incorrect et où elles recevraient l’accompagnement nécessaire pour lutter contre l’addiction.


Mijns inziens zouden we de stemming met betrekking tot het verslag-Caspary, waarbij er een enkel amendement was, moeten herhalen en zouden we vervolgens de eindstemming moeten uitstellen.

Je crois qu’on doit refaire le vote sur le rapport Caspary où il y avait un seul amendement, et puis ne pas faire le vote final.


Aangezien er mijns inziens dan ook geen enkel misdrijf kan worden weerhouden, heeft dan ook geen zin dat de politiediensten een proces-verbaal zouden opstellen.

Dans la mesure où, à mon sens, aucune infraction ne peut être retenue, il serait insensé que les services de police dressent un procès-verbal.


Door het voorstel om het Financieel Reglement om te werken (artikelen 53 en 149) [5] kan de Commissie immers - met inachtneming van internationaal erkende regels - de gelijkwaardigheid van boekhoud- en controleprocedures inzien alsook van de aanbestedingsprocedures van internationale organisaties met hun eigen regels. De veranderingen zouden de Commissie in staat stellen om ruimer opgezette programma's, die gezamenlijk met een bepaalde VN-organisatie zijn opgesteld, te financieren en om samen met andere ...[+++]

[4] En effet, la proposition de refonte du règlement financier (articles 53 et 149) [5] permet à la Commission de reconnaître l'équivalence des systèmes de contrôle et de comptabilité et des procédures de marchés des organisations internationales avec ses propres règles, en tenant compte des normes internationalement reconnues. Ces modifications permettraient à la Commission de financer des programmes plus importants définis conjointement avec une entité donnée des Nations unies et de cofinancer avec d'autres donateurs ce type de programmes gérés par une entité des Nations unies.




Anderen hebben gezocht naar : een boek ter plaatse inzien     mijns inziens     ons inziens zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons inziens zouden' ->

Date index: 2021-11-06
w