Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door pand gewaarborgde inschuld
Door pand gewaarborgde vordering
Gewaarborgd inkomen voor bejaarden
Gewaarborgd minimumloon
Gewaarborgde bezoldiging
Gewaarborgde bonus
Gewaarborgde inschuld
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Gewaarborgde vordering
Gewaarborgde winstdeling
Kwaliteitsbeheer instellen
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
Vliegtuig met korte start en verticale landing

Vertaling van "ons land gewaarborgde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering

créance garantie


gewaarborgde bonus | gewaarborgde winstdeling

bonus garanti


door pand gewaarborgde inschuld | door pand gewaarborgde vordering

créance garantie par gage


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie


door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

créance hypothécaire titrisée | CHT


gewaarborgd inkomen voor bejaarden

revenu garanti aux personnes âgées






kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

aéronef à décollage court et atterrissage vertical | ADCAV
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ander lid is van oordeel dat, aangezien men zich op het principe stelt dat de resoluties van de Veiligheidsraad bij wet in onze rechtsorde moeten worden geïncorporeerd, België de bevoegdheid heeft in deze wet een reserve te maken met betrekking tot de tenuitvoerlegging van vrijheidsstraffen in Staten die de naleving van de in ons land gewaarborgde rechten niet kunnen garanderen.

Un autre membre estime que, partant du principe que les résolutions du Conseil de sécurité doivent être transposées dans notre ordre juridique par une loi, la Belgique a la possibilité d'émettre, dans cette loi, une réserve au sujet de l'exécution des peines privatives de liberté dans les États qui ne peuvent garantir le respect des droits qui sont garantis dans notre pays.


Een ander lid is van oordeel dat, aangezien men zich op het principe stelt dat de resoluties van de Veiligheidsraad bij wet in onze rechtsorde moeten worden geïncorporeerd, België de bevoegdheid heeft in deze wet een reserve te maken met betrekking tot de tenuitvoerlegging van vrijheidsstraffen in Staten die de naleving van de in ons land gewaarborgde rechten niet kunnen garanderen.

Un autre membre estime que, partant du principe que les résolutions du Conseil de sécurité doivent être transposées dans notre ordre juridique par une loi, la Belgique a la possibilité d'émettre, dans cette loi, une réserve au sujet de l'exécution des peines privatives de liberté dans les États qui ne peuvent garantir le respect des droits qui sont garantis dans notre pays.


Art. 3. Artikel 1, zevende lid, van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, wordt aangevuld met de bepaling onder 6°, luidende : « 6° de werknemer uit een derde land die is toegelaten met het oog op werk of die mag werken zoals bedoeld in artikel 3, paragraaf 1, onder b) en c), van de Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derd ...[+++]

Art. 3. A l'article 1, alinéa 7, de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties, modifié par la loi du 21 décembre 2013, est complété par un point 6° rédigé comme suit : « 6°. le travailleur issu d'un pays tiers qui est admis au fin de travailler ou qui est autorisé à travailler dans un Etat membre conformément à l'article 3, paragraphe 1, points b) et c) de la Directive 2011/98/UE du Parlement et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur ...[+++]


Artikel 3 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (Vreemdelingenwet) bepaalt dat een vreemdeling onder meer kan worden teruggedreven door de met de grenscontrole belaste overheid indien hij niet over voldoende bestaansmiddelen beschikt, zowel voor de duur van het voorgenomen verblijf als voor de terugreis naar het land van oorsprong of voor de doorreis naar een derde land waar zijn toelating is gewaarborgd, en hij niet in staat is die m ...[+++]

L'article 3 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (loi sur les étrangers) stipule qu'un étranger peut être refoulé par les autorités chargées du contrôle aux frontières s'il ne dispose pas des moyens de subsistance suffisants, tant pour la durée du séjour envisagé que pour le retour dans le pays de provenance ou le transit vers un État tiers dans lequel son admission est garantie, et n'est pas en mesure d'acquérir légalement ces moyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. bevestigt zijn standpunt dat de EU haar ontwikkelingshulp moet richten op het waarborgen van de voedselzekerheid van de ontwikkelingslanden en het bevorderen van de duurzame plaatselijke kleinschalige en organische landbouwproductie; onderstreept de noodzaak om met name ervoor te zorgen dat kleine boeren toegang krijgen tot de productiemiddelen (land, gewaarborgde eigendomsbewijzen, zaden, opleiding, krediet, begeleiding en advies), tot de verwerking en het op de markt brengen van hun producten, alsmede tot plaatselijke en grensoverschrijdende markten;

76. réaffirme sa position selon laquelle l'Union européenne doit concentrer son aide au développement sur la préservation de la sécurité alimentaire des pays en développement et la promotion d'une production agricole durable, locale, à petite échelle et respectant les critères de l'agriculture biologique; souligne la nécessité de garantir, en particulier, l'accès des petits agriculteurs aux moyens de production (terres, titres de propriété sécurisés, semences, formation, crédits, services de consultance et de conseil), aux possibilités de transformation et de commercialisation ainsi qu'aux marchés locaux et transfrontaliers;


Die beslissing werd genomen omdat de vrijheid van meningsuiting en de politieke ruimte in het Centraal-Afrikaanse land daarvoor nog onvoldoende zijn gewaarborgd.

Cette décision a été prise en raison du manque de garanties présentes dans ce pays d'Afrique centrale sur le plan de la liberté d'expression, notamment dans le domaine politique.


Daarnaast is de EU van mening dat een stabilisering van het land op de lange termijn uitsluitend mogelijk is als dit geschiedt op basis van een nationaal verzoeningsproces waarbij de deelname van alle etnische groepringen in het land gewaarborgd is.

Elle considère en outre qu’une stabilisation à long terme du pays n’est possible que dans le cadre d’une réconciliation nationale, qui exige la participation de tous les groupes ethniques.


Verder is het ook mijn bezorgdheid dat de kwaliteit van de cardiologische interventie in ons land gewaarborgd blijft.

Je veillerai en outre à ce que la qualité des interventions cardiologiques reste garantie dans notre pays.


De veiligheid van de Nepalezen is in hun land gewaarborgd.

La sécurité des Népalais est garantie dans leur pays.


Het recht op dringende medische hulp wordt in ons land gewaarborgd.

Le droit à l'aide médicale urgente est garantie dans notre pays.


w