Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
Australaziatisch land
Deel van Australaziatisch land
Land van herkomst
Overige vervoersongevallen te land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing
Voor de voortbeweging te land dienende machine

Traduction de «ons land machteloos » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre


deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien




Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

aéronef à décollage court et atterrissage vertical | ADCAV








VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

adav


voor de voortbeweging te land dienende machine

engin de locomotion terrestre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De politie staat zo goed als machteloos tegenover dat fenomeen en daarom juich ik het initiatief toe om in het belang van de openbare veiligheid een einde te maken aan de anonimiteit die gebruikers van een prepaid telefoonkaart genieten, temeer daar ons land op dat gebied achterophinkt.

La police est quasi impuissante face à ce phénomène, pour cette raison je salue l'initiative de mettre fin à l'anonymat des cartes prépayées dans l'intérêt de la sécurité publique et ce, d'autant plus que notre pays est à la traine dans cette matière.


In de eerste plaats zien we in dat land een theocratisch regime dat zijn bevolking onderdrukt en de mensenrechten schendt, met het toepassen van de doodstraf – ik noem in het bijzonder de zaak van Zahra Bahrami –, met het machteloos maken van vrouwen, met het vervolgen van homoseksuelen en met het onderdrukken van afwijkende meningen.

Premièrement, il s’agit d’un régime technocratique qui asservit son peuple et viole les droits de l’homme en appliquant la peine de mort - et je tiens en particulier à mentionner le cas de Zahra Bahrami - en marginalisant les femmes, en persécutant les homosexuels et en réprimant toute dissidence.


Ik heb ervoor gestemd omdat elk land, ongeacht zijn grootte, machteloos is ten aanzien van een dergelijke vis maior.

J’ai voté pour parce que, quelle que soit sa taille, chaque État est impuissant face à une vis maior.


We moesten machteloos toezien hoe duizenden Hongaren, mannen, vrouwen en kinderen, hun land ontvluchtten en een toevluchtsoord zochten in het Westen.

Nous avons été les spectateurs impuissants de la fuite de milliers de Hongrois, hommes, femmes et enfants, vers l’Occident en quête d’un refuge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn land, Frankrijk, heeft hier een zware tol voor betaald, ofschoon deze vredesmacht absoluut niet bij machte was om de tragische gebeurtenissen die wij hebben meegemaakt te voorkomen. In tegenstelling tot hetgeen de commissaris zojuist zei, stond zij in de recente tragedie volkomen machteloos en leverde zij enkel een paar extra doelwitten op voor de Israëlische bombardementen.

Mon pays, la France, y a payé un lourd tribut, mais cette force a été dans l’incapacité totale de prévenir les tragiques événements que nous avons connus et, contrairement à ce que nous dit Mme la Commissaire, elle a été totalement impuissante dans la récente tragédie et n’a fourni que quelques cibles supplémentaires aux bombardements israéliens.


Tot besluit wil ik de hoop uitspreken dat de Europese Unie en de internationale gemeenschap niet machteloos zullen blijken en dat de Europese Unie niet alleen de verkiezingen zal waarnemen en toezicht zal houden op de situatie, maar ook concrete maatregelen zal nemen om de democratische krachten van Moldavië te helpen, en niet zal toestaan dat er in dat land een onstabiele situatie ontstaat.

En conclusion, j’ose espérer que l’Union européenne et la communauté internationale ne seront pas impuissantes et que l’Union, non seulement, observera les élections et contrôlera la situation, mais prendra également des mesures concrètes pour aider les forces démocratiques de Moldavie et fera tout pour empêcher que la situation dans ce pays devienne instable.


Staan politie en Justitie ook in ons land machteloos omdat de dader amper te traceren valt en het feit strafrechtelijk moeilijk kan worden gekwalificeerd?

La police et la justice sont-elles impuissantes dans notre pays aussi parce qu'il est difficile de dépister l'auteur d'un tel texto et parce que les faits peuvent difficilement être pénalement qualifiés ?


Het is natuurlijk veel gemakkelijker en comfortabeler om een intussen machteloos geworden voormalig staatshoofd uit een ver land achterna te jagen dan verantwoordelijkheid in eigen land op te nemen.

Il est bien entendu plus facile et plus confortable de pourchasser un ancien chef d'État d'un pays lointain et réduit à l'impuissance que de prendre ses responsabilités dans son propre pays.


In een studie over grenscriminaliteit, verschenen in " European Journal on Criminal Policy and Research " , beklagen professor De Ruyver en twee rijkswachtofficieren er zich over dat de Fransen, wat de noordelijke departementen van hun land betreft, de strafwet zeer laks toepassen zodat de Belgische politiediensten vrijwel machteloos staan tegenover de grensoverschrijdende criminaliteit die trouwens na de openstelling van de grenzen voor het personenverkeer in 1993 nog toenam.

Dans une étude relative à la criminalité transfrontalière, publiée dans le " European Journal on Criminal Policy and Research " , le professeur De Ruyver et deux officiers de police se plaignent de l'application très laxiste du Code pénal par les autorités françaises dans les départements du nord de ce pays, de sorte que les policiers belges se trouvent pratiquement impuissants devant la criminalité transfrontalière, phénomène qui s'est encore amplifié depuis la liberté de circulation des personnes découlant de l'ouverture des frontières en 1993.


De oorlog die zich afspeelt terwijl de internationale gemeenschap machteloos toeziet, gaat gepaard met gewapend geweld van een zelden geziene omvang in dat land.

Or cette guerre qui se déroule sous les yeux impuissants de la communauté internationale met en scène une violence armée rarement observée auparavant dans ce pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons land machteloos' ->

Date index: 2021-04-11
w