Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons land ondervraagde personen veel » (Néerlandais → Français) :

Uit een recent onderzoek van Kelly Services, uitgevoerd in 28 landen op ongeveer 70 000 mensen, waarvan bijna 2 000 in België, blijkt dat 90 % van de in ons land ondervraagde personen veel belang hecht aan het aanbod van onthaalstructuren. Dat soort diensten speelt dus duidelijk een cruciale rol voor de gezinnen.

Selon les résultats d'une récente enquête réalisée par Kelly Services, mené dans 28 pays, portant sur un panel de quelque 70 000 personnes dont près de 2 000 en Belgique, il semble que 90 % des personnes interrogées dans notre pays déclarent accorder une grande importance à l'offre de structures d'accueil, ce qui reflète le rôle crucial de ce genre de services pour les familles.


Hierdoor wordt het veel gemakkelijker om informatie te vergaren en uit te wisselen, diensten zoals mobiele cash en mobiel bankieren te verlenen en vluchtelingen en in eigen land ontheemde personen op de lokale arbeidsmarkt te integreren.

La collecte et le partage d’informations, la fourniture de services tels que le paiement itinérant et les services bancaires mobiles, ainsi que l’intégration des réfugiés et des PDI dans les marchés du travail locaux pourraient en être grandement facilités.


Hoewel veel personen die om humanitaire redenen in de EU worden toegelaten, naar hun land van herkomst terugkeren als de situatie daar verandert, zou in de discussie over het aantal economische migranten waaraan in verschillende sectoren behoefte bestaat, rekening moeten worden gehouden met de aantallen personen die onder internationale bescherming staan, omdat er dan beter gebruik zou kunnen worden gemaakt van hun vaardigheden en die van hun gezinsleden die in de EU worden toegelaten en daar ook op de arbeidsmarkt zullen komen.

Alors que de nombreuses personnes admises dans l'Union européenne pour des raisons humanitaires retournent effectivement dans leur pays d'origine lorsque la situation sur place évolue, le débat sur le nombre de migrants économiques nécessaires dans les différents secteurs devrait tenir compte du nombre de personnes placées sous protection internationale.


Veel kunstverzamelaars zowel in Nederland als in ons land werden gedwongen hun bezittingen te koop aan te bieden aan tussenpersonen die optraden namens personen binnen het nazi-regime.

De nombreux collectionneurs d'art, tant aux Pays-Bas que dans notre pays, ont été contraints de vendre leurs biens à des intermédiaires qui intervenaient pour le compte de personnes appartenant au régime nazi. Il est aussi arrivé que les nazis volent ou confisquent eux-mêmes les œuvres de prisonniers politiques ou de juifs persécutés.


Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden binnen twee ringzones (de straal moest op het moment zelf bepaald worden), gericht enerzijds op de nationale luchthaven en anderzijds op het metrostation Maalbeek; - maar aangezien de module Alert-SMS nog niet operationeel was op technisch vlak, zouden ...[+++]

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cepe ...[+++]


De steekproef bestond uit 3.200 personen uit het hele land (waarbij de focus deze keer op kinderen en adolescenten lag), die ondervraagd werden over hun voedingsgewoonten.

L'échantillon comprenait 3.200 personnes (avec un accent mis, cette fois, sur les enfants et les adolescents) à travers tout le pays qui ont été interrogées sur leurs comportements alimentaires.


Uit een recent onderzoek van Kelly Services, uitgevoerd in 28 landen op ongeveer 70 000 mensen, waarvan bijna 2 000 in België, blijkt dat 90 % van de in ons land ondervraagde personen veel belang hecht aan het aanbod van onthaalstructuren. Dat soort diensten speelt dus duidelijk een cruciale rol voor de gezinnen.

Selon les résultats d'une récente enquête réalisée par Kelly Services, mené dans 28 pays, portant sur un panel de quelque 70 000 personnes dont près de 2 000 en Belgique, il semble que 90 % des personnes interrogées dans notre pays déclarent accorder une grande importance à l'offre de structures d'accueil, ce qui reflète le rôle crucial de ce genre de services pour les familles.


Het amendement van mevrouw de T' Serclaes gebruikt eveneens de exceptie van internationale openbare orde om het probleem van het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht op te lossen in bepaalde gevallen, maar is veel strikter : een huwelijk is alleen mogelijk als beide personen in een land wonen dat huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht toestaat, zoals België of Nederland.

En ce qui concerne l'amendement de Mme de T' Serclaes, il utilise également l'ordre public international pour écarter la difficulté que présente le mariage de personnes de même sexe, dans certains cas, mais les cas dans lesquels on l'écarte sont plus restrictifs : le mariage ne serait possible que si les deux personnes habitent dans un pays qui admet le mariage de personnes de même sexe, comme la Belgique ou les Pays-Bas.


Het amendement van mevrouw de T' Serclaes gebruikt eveneens de exceptie van internationale openbare orde om het probleem van het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht op te lossen in bepaalde gevallen, maar is veel strikter : een huwelijk is alleen mogelijk als beide personen in een land wonen dat huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht toestaat, zoals België of Nederland.

En ce qui concerne l'amendement de Mme de T' Serclaes, il utilise également l'ordre public international pour écarter la difficulté que présente le mariage de personnes de même sexe, dans certains cas, mais les cas dans lesquels on l'écarte sont plus restrictifs : le mariage ne serait possible que si les deux personnes habitent dans un pays qui admet le mariage de personnes de même sexe, comme la Belgique ou les Pays-Bas.


Bij de laatste stembusgang in juni 1999 bedroeg het aantal personen die hun stemplicht voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers niet vervuld hebben 9,4 % (1) (dit is 691 454 personen), hetgeen veel is voor een land waar de opkomstplicht bestaat.

Lors des dernières élections, en juin 1999, le taux d'absentéisme pour les élections législatives fédérales était de 9,4 % (1) (soit 691 454 personnes), ce qui est considérable pour un pays où le vote est obligatoire.




D'autres ont cherché : ons land ondervraagde personen veel     eigen land     land ontheemde personen     wordt het veel     hun land     hoewel veel personen     hoewel veel     zowel in nederland     bieden aan tussenpersonen     veel     aanbeveling voor gans     ganse land     enkel de personen     hele land     ondervraagd     personen     focus deze keer     land     huwelijk tussen personen     aantal personen     hetgeen veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons land ondervraagde personen veel' ->

Date index: 2021-02-13
w