Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons misschien vragen moeten » (Néerlandais → Français) :

Die zullen nader moeten worden beoordeeld[17], waarbij onder meer rekening zal worden gehouden met andere taken die Europol in de toekomst misschien zal moeten uitvoeren en met de algemene context van het personeelsbeleid van de EU‑agentschappen.

Cette incidence de la création du Centre devra être évaluée de manière plus approfondie[17], en tenant compte notamment d'autres tâches qui pourraient à l’avenir incomber à Europol, et dans le contexte plus général de la dotation en personnel des agences de l'Union européenne.


Het nieuwe EU-programma zal misschien enigszins moeten worden aangepast aan de wijze waarop hervestiging momenteel door het UNHCR wordt geregeld, maar dit zou de zaken niet onnodig mogen compliceren.

Le nouveau programme de l’UE pourrait entraîner quelques changements dans l’administration actuelle de la réinstallation par l’UNHCR, mais ne devrait pas la compliquer outre mesure.


De Controledienst zal dus bijkomende vragen moeten stellen aan de zes andere vennootschappen om gedetailleerdere antwoorden te bekomen.

Le Service de contrôle devra donc poser des questions additionnelles aux six autres sociétés de manière à obtenir des réponses plus détaillées.


Deze vragen moeten gericht worden aan mijn regionale collega's.

Ces questions doivent être adressées à mes collègues régionaux.


Dat is ook het geval voor sites met eventuele contractuele relaties, in het kader waarvan misschien zal moeten worden onderhandeld over verrichtingen inzake evolutief onderhoud.

C'est également le cas, pour des sites avec d'éventuelles relations contractuelles, dans le cadre desquelles, il faudra peut-être négocier des opérations de maintenance évolutive.


U hebt al vele parlementaire vragen moeten beantwoorden over de aangekondigde landelijke sluiting van 33 loketten.

Vous avez déjà répondu à de nombreuses questions parlementaires sur la fermeture annoncée de 33 guichets sur l'ensemble du pays.


U bent dan ook perfect geplaatst om concreet op mijn vragen te antwoorden: 1. a) Wat is de stand van zaken van de studie? b) Hoe is het wetenschappelijk comité samengesteld of met andere woorden: welke personen maken deel uit van dit comité? c) Welke concrete vragen moeten zij beantwoorden?

Vous êtes dès lors parfaitement placé pour fournir des réponses concrètes à mes questions: 1. a) Où en est cette étude? b) Qu'en est-il de la composition du comité scientifique, autrement dit: quelles personnes font partie de ce comité? c) À quelles questions concrètes doivent-elles répondre?


Wanneer ondernemingen die openbare communicatienetwerken aanbieden of waaraan een vergunning is verleend om deze aan te bieden, in een bepaald gebied toegang vragen, moeten netwerkexploitanten gedeeld gebruik van hun faciliteiten aanbieden onder billijke en redelijke eisen en voorwaarden, die ook voor de prijs gelden, tenzij toegang op grond van objectieve redenen kan worden geweigerd.

Lorsque les entreprises fournissant ou autorisées à fournir des réseaux de communications publics demandent un accès dans une zone particulière, les opérateurs de réseau devraient présenter une offre relative au partage de leurs installations selon des modalités et conditions équitables et raisonnables, notamment en ce qui concerne le prix, sauf si l'accès est refusé pour des raisons objectives.


De aan het Hof gestelde prejudiciële vragen moeten zijn opgenomen in een afzonderlijk en duidelijk onderscheiden deel van de verwijzingsbeslissing, bij voorkeur aan het begin of het einde daarvan.

Enfin, les questions posées à la Cour à titre préjudiciel doivent figurer dans une partie distincte et clairement identifiée de la décision de renvoi, de préférence au début ou à la fin de celle-ci.


Deze vragen moeten op zich kunnen worden begrepen, zonder dat de motivering van het verzoek om een prejudiciële beslissing hoeft te worden geraadpleegd.

Ces questions doivent être compréhensibles par elles-mêmes, sans qu'il soit nécessaire de se référer à l'exposé des motifs de la demande de décision préjudicielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons misschien vragen moeten' ->

Date index: 2024-05-11
w