Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons niet alleen helpen beter » (Néerlandais → Français) :

Betere digitale vaardigheden en toegang tot digitale en open middelen zijn essentieel, niet alleen voor beter onderwijs maar ook om flexibele onderwijsmodellen op te stellen die een leven lang leren gemakkelijker maken".

«Il est essentiel de renforcer les compétences numériques et l’accès aux ressources numériques libres, non seulement pour améliorer l’enseignement, mais également pour créer des modèles d’enseignement flexibles qui facilitent l'apprentissage tout au long de la vie».


Erasmus zorgt niet alleen voor betere loopbaanperspectieven, maar verbreedt ook de horizon van de studenten en verschaft hun een sociaal netwerk.

Erasmus ne fait pas qu'améliorer les perspectives de carrière mais élargit aussi l'horizon des étudiants et leur procure des liens sociaux.


Een uitwisseling van inlichtingen over de reacties van de regeringen ten aanzien van dat protocol zou de comités die belast zijn met het nauwkeurig onderzoek niet alleen helpen om te bepalen wat de beste werkwijze is maar ook om de andere regeringen ertoe aan te zetten gelijksoortige normen te hanteren.

Un échange d'informations sur les réactions gouvernementales vis- à- vis de ce protocole pourrait aider les comités chargés de l'examen minutieux non seulement à identifier les meilleures pratiques à suivre, mais aussi à encourager les autres gouvernements à observer des normes similaires.


In juni 2013 kondigde de minister aan dat een totaal budget van 17 miljoen euro vanaf 1 juli 2013 zou worden gewijd aan een verbeterde behandeling van chronische pijn in de ziekenhuizen, namelijk door de lancering of de verlenging van verschillende initiatieven (zoals de financiering van multidisciplinaire teams voor pijnbestrijding, multidisciplinaire teams voor de behandeling van chronische pijn, de behandeling van acute pijn bij kinderen en netwerken om kennis te delen), zodat die patiënten beter geholpen kunnen worden, niet alleen do ...[+++]

En juin 2013, vous annonciez qu'un budget total de 17 millions allait être consacré, dès le 1er juillet 2013, à l'amélioration de la prise en charge de la douleur chronique dans les hôpitaux, c'est-à-dire à la réalisation ou à la prolongation de plusieurs initiatives (comme le financement d'équipes multidisciplinaires de la douleur, les centres multidisciplinaires de douleurs chroniques, la prise en charge de la douleur aiguë chez les enfants et les réseaux de partage de connaissances) en vue de développer une prise en charge plus optimale des patients, non seulement par des soins ...[+++]


Een uitwisseling van inlichtingen over de reacties van de regeringen ten aanzien van dat protocol zou de comités die belast zijn met het nauwkeurig onderzoek niet alleen helpen om te bepalen wat de beste werkwijze is maar ook om de andere regeringen ertoe aan te zetten gelijksoortige normen te hanteren.

Un échange d'informations sur les réactions gouvernementales vis- à- vis de ce protocole pourrait aider les comités chargés de l'examen minutieux non seulement à identifier les meilleures pratiques à suivre, mais aussi à encourager les autres gouvernements à observer des normes similaires.


Een aanwezigheidsregistratie van alle prestaties zou mijns inziens niet alleen een betere controle toelaten op de tijdelijke werkloosheid in de bouwsector, maar ook zwartwerk vermijden.

Un enregistrement des présences de toutes les prestations permettrait, à mon avis, non seulement un meilleur contrôle sur le chômage temporaire dans le secteur de la construction, mais éviterait aussi le travail au noir.


Eusectra zal niet alleen helpen om de Europese burgers te beschermen, maar zal ook fungeren als referentiepunt voor andere organisaties op dit gebied", aldus Cecilia Malmström, commissaris voor Binnenlandse Zaken.

EUSECTRA permettra de protéger les citoyens européens, et servira en outre de référence pour d'autres organismes dans ce domaine», a déclaré Cecilia Malmström, membre de la Commission chargée des affaires intérieures.


Het communautaire gedachtegoed heeft een andere doelstelling, een die niet alleen Nederland beter past, maar ook een beter kader biedt voor het goed functioneren van de Europese instellingen.

L'approche communautaire poursuit également un autre objectif qui, non seulement, convient mieux aux Pays-Bas mais qui est également davantage propice au bon fonctionnement des institutions européennes.


Wij willen deze schrijvers niet alleen helpen om een nieuw publiek te bereiken, maar de lezers ook laten kennismaken met grote nieuwe Europese literatuur en hun meer keuze bieden.

En plus d'aider ces écrivains à toucher de nouveaux publics, notre objectif est de présenter aux lecteurs une nouvelle littérature européenne de très grande qualité et de leur offrir un plus grand choix.


Die vorm van gezondheidszorg is niet alleen kwalitatief beter, maar is ook beter toegankelijk, democratischer en bovendien goedkoper.

Cette forme de soins de santé est non seulement meilleure du point de vue qualitatif mais elle est aussi plus accessible, plus démocratique et moins chère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons niet alleen helpen beter' ->

Date index: 2021-04-20
w