Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons niet zoals sommigen beweren " (Nederlands → Frans) :

Aan de ene kant zijn we samen met andere ontwikkelde landen de voornaamste veroorzakers van wereldomvattende milieuproblemen, zoals de uitstoot van broeikasgassen, en verbruiken we een groot - naar sommigen beweren onbillijk - deel van de hernieuwbare en niet-hernieuwbare hulpbronnen van de planeet, zoals mineralen, vis en hout.

D'une part, nous sommes à l'origine, en même temps que les autres pays développés, d'une grande part des problèmes écologiques planétaires tels que les émissions de gaz à effet de serre, et nous consommons une part importante - injuste diraient certains - des ressources renouvelables et non renouvelables de la planète telles que les minéraux, le poisson et le bois.


Enerzijds zijn ze de voornaamste veroorzakers van wereldomvattende milieuproblemen als de broeikasgasemissies en verbruiken ze een groot deel - naar sommigen beweren een onbillijk deel - van de hernieuwbare en niet-hernieuwbare hulpbronnen van de planeet, zoals mineralen, vis en hout.

D'une part, nous avons une large responsabilité dans les problèmes écologiques mondiaux, tels que les émissions de gaz à effet de serre, et nous consommons une part importante - disproportionnée selon certains - des ressources renouvelables et non renouvelables de la planète, telles que les minerais, le poisson et le bois.


Discriminatie op grond van geslacht moet worden bestreden, onder meer door een evolutie naar gelijke lonen, maar de positieve discriminatie van vrouwen zonder redelijke verantwoording, zoals sommigen voorstellen, zou de toetsing aan het gelijkheidsbeginsel niet doorstaan » (ibid., p. 143).

Il faut lutter contre les discriminations de genre, notamment en évoluant vers l'égalité des salaires. En revanche, l'instauration sans justification raisonnable d'une discrimination positive en faveur des femmes, comme d'aucuns le proposent, ne résisterait pas au contrôle du respect du principe d'égalité » (ibid., p. 143).


De vastgestelde criteria zijn veel te ruim en ze moeten worden gepreciseerd. Dat is echter niet de taak van het College van procureurs-generaal, zoals sommigen beweren.

Les critères prévus sont beaucoup trop larges et doivent être précisés mais cette tâche n'incombe pas, comme d'aucuns le prétendent, au Collège des procureurs généraux.


In principe stappen uitgewezen asielzoekers ­ bij een collectieve of individuele uitwijzing ­ niet van het vliegtuig met handboeien om zoals sommigen beweren.

En principe, les personnes qui font l'objet d'un éloignement individuel ou collectif, ne quittent pas l'avion menottées comme des criminels comme certains le prétendent.


In principe stappen uitgewezen asielzoekers ­ bij een collectieve of individuele uitwijzing ­ niet van het vliegtuig met handboeien om zoals sommigen beweren.

En principe, les personnes qui font l'objet d'un éloignement individuel ou collectif, ne quittent pas l'avion menottées comme des criminels comme certains le prétendent.


De vastgestelde criteria zijn veel te ruim en ze moeten worden gepreciseerd. Dat is echter niet de taak van het College van procureurs-generaal, zoals sommigen beweren.

Les critères prévus sont beaucoup trop larges et doivent être précisés mais cette tâche n'incombe pas, comme d'aucuns le prétendent, au Collège des procureurs généraux.


Volgens sommigen is dat echter niet toereikend: behalve dat er een gebrek aan duidelijkheid blijft omtrent de toepasselijke regel, regelen sectorale richtlijnen zijn - zoals het woord zegt - niet het burgerlijk recht in zijn geheel, doch slechts bepaalde aspecten van het verbintenissenrecht.

Or, d'après certains, le recours à un tel mécanisme ne suffit pas : outre un certain manque de lisibilité quant à la règle applicable, les directives sectorielles - comme l'indique leur titre - ne réglementent pas l'intégralité du droit civil, mais seulement certains aspects du droit des contrats.


Sommigen stellen dat een hogere graad van bescherming moet worden geboden, doordat de Commissie bijvoorbeeld wordt verplicht extra maatregelen te nemen om te garanderen dat gevoelige informatie niet wordt verspreid via haar publicaties, zoals perscommuniqués.

Certains souhaitent une protection plus élevée, et que la Commission prenne par exemple d'autres mesures pour éviter la divulgation d'informations sensibles dans ses publications, notamment les communiqués de presse.


Daarom keuren wij deze tekst met veel fierheid goed en stellen wij dat België hiermee aantoont dat een modern strafrecht ook deze problematiek van internationaal publiekrecht aankan en dat ons land niet, zoals sommigen beweren, in de achterste gelederen van één of ander peloton terecht is gekomen.

C'est pourquoi nous approuvons ce texte avec grande fierté et nous affirmons que la Belgique montre ainsi qu'un droit pénal moderne est capable de traiter également de droit public international, et non, comme certains le prétendent, qu'elle se retrouve dans les derniers rangs de l'un ou l'autre peloton.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons niet zoals sommigen beweren' ->

Date index: 2022-09-02
w