Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons noch iran goed doet " (Nederlands → Frans) :

De FPD doet van rechtswege definitief afstand van de eigendom van elk goed bedoeld in dit artikel waarvan de FPD geen bezit heeft genomen op 1 januari 2017 en dit zonder vergoeding noch compensatie.

Le SFP renonce de plein droit définitivement à la propriété de tout bien visé au présent article dont il n'a pas pris possession au 1 janvier 2017 et ce, sans indemnité ni compensation.


Elke instelling doet van rechtswege definitief afstand van de eigendom van een goed bedoeld in dit artikel waarvan zij geen bezit heeft genomen op 1 januari 2017 en dit zonder vergoeding noch compensatie.

Il renonce de plein droit définitivement à la propriété de tout bien visé au présent article dont il n'a pas pris possession au 1 janvier 2017 et ce, sans indemnité ni compensation.


FAMIFED doet van rechtswege definitief afstand van de eigendom van een goed bedoeld in dit artikel waarvan het geen bezit heeft genomen op 30 september 2016, en dit zonder vergoeding noch compensatie.

FAMIFED renonce de plein droit définitivement à la propriété de tout bien visé au présent article dont elle n'a pas pris possession au 30 septembre 2016 et ce, sans indemnité ni compensation.


De bescherming van het Garantiefonds vindt dientengevolge geen toepassing op de deposito's die voortkomen uit de aan- of verkoop van een onroerend goed dat dienst doet als tweede verblijf noch op de deposito's die voortkomen uit onroerendgoedtransacties in het kader van een belegging in onroerend goed.

Par voie de conséquence, la protection du Fonds de garantie ne s'applique donc pas aux dépôts consécutifs à l'achat ou la vente d'un bien immobilier tenant lieu de résidence secondaire ni aux dépôts résultant de transactions immobilières effectuées en vue d'un investissement dans l'immobilier.


Ik ben ervan overtuigd dat het noch ons noch Iran goed doet, als, bijvoorbeeld, tonnen illegale Afghaanse drugs Europa overspoelen.

Je suis convaincu que nous n’aurions rien à gagner, l’Iran et nous, si, par exemple, des tonnes de drogues illicites inondaient l’Europe depuis l’Afghanistan.


Bij de opmaak van het certificaat wordt rekening gehouden met het feit dat overeenkomstig artikel 3, § 3, derde lid, van het decreet, het certificaat geen uitspraak doet over authenticiteit, noch over financiële waarde, noch over eigendomstitel van het roerend goed of de verzameling waarvoor een certificaat afgeleverd wordt" .

Lors de l'établissement du certificat il est tenu compte du fait que conformément à l'article 3, § 3, alinéa trois du décret le certificat ne se prononce ni sur l'authenticité, ni sur la valeur financière, ni sur le titre de propriété du bien mobilier ou de la collection pour lesquels un certificat est délivré».


Art. 64. § 1. - De autoriteit bevoegd om het plan aan te nemen of goed te keuren, om het attest of de vergunning uit te reiken of om het project toe te staan of goed te keuren, geeft pas haar akkoord voor het plan of project nadat ze, op basis van met name de passende beoordeling van de effecten van het plan of project voor het Natura 2000-gebied, zich ervan vergewist heeft dat het geen afbreuk doet aan de instandhoudingdoelstellingen, ...[+++]

Art. 64. § 1. - L'autorité compétente pour adopter ou approuver le plan, délivrer le certificat ou le permis ou pour autoriser ou approuver le projet ne marque son accord sur le plan ou le projet qu'après s'être assurée, sur la base notamment de l'évaluation appropriée des incidences du plan ou du projet sur le site Natura 2000, qu'il ne portera pas atteinte à l'intégrité du site concerné, individuellement ou en conjugaison avec d'autres plans ou projets.


Zeker sinds er via wikileaks documenten uitgelekt zijn over de perceptie van Iran door de regio, doet het Parlement er goed aan Teheran de duidelijke boodschap te geven onmiddellijk te stoppen met het uitoefenen van deze destabiliserende invloed.

Le Parlement rendra service à Téhéran, en particulier dans le contexte des documents révélés par Wikileaks relatifs à la perception de l’Iran dans la région, en lui envoyant un message clair quant à la nécessité de mettre un terme immédiat à l’exercice de son influence déstabilisante.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, hoewel ik overtuigd ben van de goede bedoelingen van de vragensteller en me bewust van de complexiteit van de voorliggende kwestie, wil ik de commissaris vragen te bevestigen dat zij noch de andere leden van de Commissie voornemens zijn om te interveniëren in de grondstoffenmarkt, wat in potentie meer kwaad dan goed doet.

– Madame la Présidente, tout en admettant les bonnes intentions de la personne qui a posé cette question et la complexité du problème dont nous débattons, Madame la Commissaire pourrait-elle confirmer que ni elle ni ses collègues du collège des commissaires n’ont l’intention d’intervenir dans le fonctionnement du marché des produits de base, ce qui risquerait de faire plus de tort que de bien si cette approche devait être choisie?


31. roept Iran op om op positieve wijze te participeren in de mensenrechtendialoog met de EU; is zeer bezorgd over het feit dat de situatie van de mensenrechten in de afgelopen jaren is verslechterd en doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om een serieuze toezegging te doen om deze tendens te keren; veroordeelt de aanzienlijke toename van de schendingen van de mensenrechten, met name het stijgend aantal meldingen van openbare terechtstellingen en geselingen, is ingenomen met het moratorium inzake steniging en doet een beroep op het Iraanse parlemen ...[+++]

31. invite l'Iran à engager un dialogue actif avec l'Union européenne en matière de droits de l'homme; se déclare très préoccupé par le fait que la situation des droits de l'homme se soit dégradée au cours des deux années passées, et appelle les autorités iraniennes à prendre un engagement sérieux en vue d'inverser la tendance; condamne la montée en flèche des violations des droits de l'homme, et notamment celle des exécutions publiques et des flagellations, ; accueille favorablement le moratoire sur les lapidations; invite le par ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zonder vergoeding noch     elk goed     fpd doet     goed     elke instelling doet     famifed doet     tweede verblijf noch     onroerend goed     dienst doet     noch ons noch iran goed doet     over authenticiteit noch     roerend goed     geen uitspraak doet     noch     zich ervan     nemen of goed     geen afbreuk doet     perceptie van iran     parlement er goed     doet     zij noch     commissaris vragen     kwaad dan goed     dan goed doet     roept iran     misdrijf plegen goed     verslechterd en doet     ons noch iran goed doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons noch iran goed doet' ->

Date index: 2021-01-24
w