Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch afvragen
Cyclish afvragen van de controles
Cyclish afvragen van de signaleringen
Willekeurig afvragen

Vertaling van "ons terecht afvragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cyclish afvragen van de controles | cyclish afvragen van de signaleringen

rafraîchissement des contrôles




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de bijzondere commissie "internationale fiscale fraude/Panama Papers" werden we onlangs geconfronteerd met de complianceproblematiek. We moeten ons terecht afvragen of de banken en SWIFT diefstallen bewust niet aangeven om te voorkomen dat er onderzoeken worden geopend, die dan lacunes in het het beheer, problemen inzake compliance (conformiteit), falende risicoanalyses en gebrekkige controles of audits aan het licht zouden kunnen brengen.

Venant d'être confrontés à des problématiques de compliance dans la commission Panama Papers, nous sommes en droit de nous demander si la non-déclaration de vols par les banques et par SWIFT ne vise pas à éviter des enquêtes qui mettraient en évidence des défaillances de gestion, des problèmes de conformités (compliance), de mauvaises analyses de risques, de défaut de contrôles ou de défaut d'audits?


We kunnen ons dus terecht afvragen of andere opdrachten in de toekomst niet goeddeels zouden kunnen worden uitgevoerd door personeel uit de privésector, zoals nu al het geval is voor de vernietiging van wespennesten.

Nous pouvons donc légitimement nous demander si, dans le futur, d'autres interventions ne pourraient pas être majoritairement effectuées par des employés du secteur privé, soucieux de s'approprier de nouvelles parts de marché, comme c'est d'ailleurs déjà le cas pour la destruction des nids de guêpes.


Men kan zich bovendien terecht afvragen hoe de complexe regeling die in detail uiteengezet wordt in de artikelen 12 tot 20 van het ontwerp met de nodige doeltreffendheid kan worden toegepast indien de evaluatoren er niet toe gehouden zijn passende opleidingen te volgen.

L'on est par ailleurs en droit de se demander comment le système complexe que détaillent les articles 12 à 20 du projet pourra s'appliquer avec toute l'efficacité requise si les évaluateurs ne sont pas tenus de suivre des formations appropriées.


Volgens Janusz Lewandowski "kunnen de burgers zich terecht afvragen waarom in deze tijden van crisis om een verhoging van de betalingen met 6,8% wordt gevraagd.

«Il est légitime que la population se demande pourquoi nous sollicitons une hausse de 6,8 % des paiements en ces temps de crise, indique M. Lewandowski.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kan zich terecht afvragen of het nodig en zinvol is om financiële producten zo op te blazen.

Il y a tout lieu de s'interroger sur la nécessité et l'opportunité d'une telle expansion des produits des marchés financiers.


In de wetenschap dat verzekeraars in staat zijn elk risicotype te beoordelen en toekomstprognoses op te stellen, kunnen we ons terecht afvragen waarom ze het aangewezen achten het voorzorgsbeginsel op hun eigen wijze toe te passen.

Connaissant la capacité des assureurs à évaluer tout type de risque et à parier sur l'avenir, on est en droit de s'interroger sur les raisons qui les motivent à appliquer à leur façon le principe de précaution.


We mogen ons ook terecht afvragen of het wel zo’n realistische doelstelling was om de meest concurrerende economie te willen worden, zelfs zoals die er van oorsprong uitzag, en of we in Europa wel koste wat koste zo’n doel moeten nastreven met veronachtzaming van alle andere waarden.

Nous pourrions légitimement nous demander si l’économie la plus compétititve était un objectif réaliste, tel qu’il l’était à l’origine, ou celui que nous devrions vouloir à tout prix en Europe, en ignorant complètement toutes les autres valeurs.


Ook kan men zich terecht afvragen wat er terechtkomt van het Verdrag, omdat de betreffende maatregelen voor 100% communautair zijn, via communautaire verordeningen.

On peut aussi légitimement se demander ce advient du traité, alors que les mesures concernées sont à 100% communautaires, via des règlements communautaires.


16. Zonder de realiteit van deze cijfers te betwisten kunnen we ons terecht afvragen wat het effect is van de ruime interpretatie die de Commissie heeft gegeven aan artikel 31.

16. Sans contester la réalité comptable de ces chiffres, on est en droit de s'interroger sur l'impact qu'a pu avoir une interprétation extensive par la Commission de l'article 31.


Men kan zich terecht afvragen waarom de wetgever een werkloze die uitsluitend samenwoont met zijn zorgbehoevende (groot)ouder(s) wel maatschappelijk naar waarde valoriseert en het pensioen van de (groot)ouder(s) tot een bedrag van 1.690,23 euro niet in rekening brengt voor de werkloosheidsverzekering van de ouder.

On peut légitimement se demander pourquoi le législateur estime à sa juste valeur, sur le plan social, le chômeur qui cohabite exclusivement avec son (ses) (grand(s)-) parent(s) tributaire(s) de soins en ne ne faisant pas entrer la pension du (des)(grand(s)-)parent(s) en ligne de compte jusqu'à un montant de 1 690,23 euros pour le calcu de l'allocation de chômage alors que le chômeur qui s'occupe à domicile de son enfant tributaire de soins voit son allocation de chômage diminuer fortement et subit donc une sanction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons terecht afvragen' ->

Date index: 2023-06-17
w