12. stelt vast dat de meeste initiatieven van de energiestrategie tot 2011 van niet-wetgevende aard zijn; toont zich niettemin verheugd over de wetgevingsvoorstellen inzake energie-efficiëntie en energiebesparingen die tegen 2020 voor een vermindering van
ten minste 20% van ons totaal energieverbruik moeten zorgen; vraagt de Commissie met aandrang om dergelijke wetgevingsteksten ruim voor de zomer van 2011 goed te keuren, zodat consumenten van de potentiële kostenverlagingen kunnen profiteren, en te erkennen dat energie-efficiëntie de bruikbaarste manier vormt om de afhankelijkheid van de EU van import te verkleinen en de competitivite
...[+++]it van de EU veilig te stellen; 12. observe que la plupart des initiatives stratégiques au sujet de l'énergie sont, en 2011, de nature non législati
ve; se réjouit néanmoins des propositions législatives sur l'efficacité énergétique et les économies d'énergie, qui doivent entraîner une réduction
de la consommation totale d'énergie d'au moins 20 % d'ici à 2020; demande instamment à la Commission d'adopter ces textes législatifs bien avant l'été 2011 afin d'obtenir les réductions de coût au bénéfice des consommateurs, et de reconnaître que l'efficacité énergétique es
...[+++]t le moyen le plus économique de réduire la dépendance aux importations et d'assurer la compétitivité de l'Union;