Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blok van Unie van Vaderland en ERSP
CLRAE
Centraal-Europa
Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa
Europa
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Geografisch Europa
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oost-Europa
Raad van Europa
Russische federatie - Europa
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vaderland Alliantie
Vaderlandpartij en ERSP
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Vertaling van "ons vaderland europa " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


ingezetenen van vreemde nationaliteit die naar hun vaderland terugkeren

résidents de nationalité étrangère rentrant dans leur patrie


Blok van Unie van Vaderland en ERSP | Vaderlandpartij en ERSP

Alliance Pro Patria et ERSP


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]




Russische federatie - Europa

Fédération de Russie - Europe


Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa [ CLRAE | Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa van de Raad van Europa ]

Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe [ Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe | CPLRE ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een « EEG-landgenoot » ­ indien het Europa van de Gemeenschap althans een nieuw vaderland wordt of moet worden ­ mag niet ondergebracht blijven in dezelfde politieke categorie als de immigrant die afkomstig is van de andere kant van de wereld, van een ander continent of van een Europees land dat geen lid is van de EEG (onderlijning Vlaams Blok) (8).

Un « compatriote de la CEE », si tant est que l'Europe communautaire devienne ou doive devenir une nouvelle patrie, ne peut rester confiné dans la même catégorie politique que l'immigrant venu des antipodes, d'un autre continent ou d'un État européen non membre de la CEE» (soulignement du Vlaams Blok) (8).


Een « EEG-landgenoot » ­ indien het Europa van de Gemeenschap althans een nieuw vaderland wordt of moet worden ­ mag niet ondergebracht blijven in dezelfde politieke categorie als de immigrant die afkomstig is van de andere kant van de wereld, van een ander continent of van een Europees land dat geen lid is van de EEG (onderlijning Vlaams Blok) (8).

Un « compatriote de la CEE », si tant est que l'Europe communautaire devienne ou doive devenir une nouvelle patrie, ne peut rester confiné dans la même catégorie politique que l'immigrant venu des antipodes, d'un autre continent ou d'un État européen non membre de la CEE» (soulignement du Vlaams Blok) (8).


Diep in zijn vuistdikke memoires richt hij zich tot de Vlamingen. Hij stelt hen een devies voor: " Vlaanderen is onze Heimat, België is ons vaderland, Europa is onze toekomst" .

Dans ses volumineux mémoires, il s'adresse aux Flamands et leur propose une devise : « La Flandre est le pays de nos racines, notre Heimat, la Belgique notre patrie et l'Europe notre avenir ».


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, in de toekomst zal deze tijd – mocht hij herinnerd worden – worden gezien als een periode van genetische verandering van het Parlement en van de Europese Unie die u, Voorzitter, in 1985 zo goed hebt leren kennen en waarvan u mede aan de wieg hebt gestaan. Dat Europese vaderland staat lijnrecht tegenover de schadelijke illusie van het Europa der vaderlanden.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si elle s’en souvient, l’histoire se rappellera notre époque comme celle du changement génétique qui a transformé notre Parlement et notre Union européenne, Monsieur le Président, celle que vous connaissez si bien depuis 1985 et que vous avez contribué à façonner: la patrie européenne au lieu de la désastreuse illusion de la vieille Europe des patries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alleen het Europees Parlement maar alle nationale zowel als communautaire democratische rechtsregels zijn geschonden door de autoritaire en bureaucratische illusie efficiency te willen bewerkstelligen, ook al gaat dat ten koste van het Europese Vaderland en dient het alleen het Europa van de partijen en de nationale staten.

Non seulement les procédures du Parlement européen, mais aussi l'ensemble des procédures démocratiques, tant nationales que communautaires, ont été violées par l’illusion d’une efficacité autoritariste et bureaucratique, à laquelle il n'est possible de parvenir qu'aux dépens de la patrie européenne et qui profite à l’Europe des partis et des patries.


Dus geen afzonderlijke nationale referenda, maar één volksraadpleging voor de burgers van het Europese vaderland, tegen het neogaullistische Europa van de nationale vaderlanden.

Non à des référendums nationaux, mais à un unique référendum soumis aux citoyens de la patrie européenne contre l’Europe néo-gaulliste des patries nationales.


Mede dankzij uw bijdrage is nu ook mijn vaderland lid van het uitgebreid Europa. U verzeker u dat wij niet ondankbaar zullen zijn en van onze kant alles in het werk zullen stellen om op consequent wijze bij te dragen aan hetgeen het “Europa van alle volkeren” heet, aan een “krachtig, sterk, welvarend, veilig en stabiel Europa”.

Nous vous assurons aujourd’hui que nous vous le rendrons avec le rôle positif de notre contribution et notre cohérence envers ce que nous appelons une Europe de tous les peuples, une Europe forte, puissante, une Europe de la prospérité, de la sécurité et de la stabilité.


A. overwegende dat de Europese Unie gebaseerd is op de vaste samenhang van de regio's van Europa, die de mensen overzichtelijkheid, identificatie en een vaderland geven, en dat de ontstane regio's niet bij de nationale grenzen ophouden,

A. considérant que l'Union européenne repose sur une solide cohésion des régions d'Europe, qui constituent pour les citoyens des entités à taille humaine, auxquelles ils s'identifient et envers lesquelles ils ont développé un sentiment d'appartenance, et que les régions naturelles ne sont pas délimitées par les frontières nationales,


Diep in zijn vuistdikke memoires richt hij zich tot de Vlamingen. Hij stelt hen een devies voor: " Vlaanderen is onze Heimat, België is ons vaderland, Europa is onze toekomst" .

Dans ses volumineux mémoires, il s'adresse aux Flamands et leur propose une devise : « La Flandre est le pays de nos racines, notre Heimat, la Belgique notre patrie et l'Europe notre avenir ».


Zij herkenden zich in de woorden van Václav Havel, die “Europa het vaderland der vaderlanden” noemde.

Ils savaient que, pour reprendre les paroles de Václav Havel, «l’Europe est la patrie de nos patries».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons vaderland europa' ->

Date index: 2023-08-06
w