Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstaand voorzitterschap
Aantredend voorzitterschap
Halfjaarlijks voorzitterschap
Komend voorzitterschap
Lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt
Roulerend voorzitterschap
Secretaris bij het voorzitterschap van de Synode
Voorzitterschap
Voorzitterschap van de EG-Raad
Voorzitterschap van de Raad
Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie

Traduction de «ons voorzitterschap gehandhaafd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap

future présidence


voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]

présidence du Conseil de l'Union européenne [ présidence du Conseil CE ]


halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap

présidence semestrielle | présidence tournante


lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt | lidstaat welke het voorzitterschap van de Raad uitoefent

État membre qui exerce la présidence du Conseil




Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


secretaris bij het voorzitterschap van de Synode

secrétaire à la présidence du Synode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. benadrukt dat het organiseren van PPV-zittingen in de EU-lidstaat die het roulerende voorzitterschap van de Raad van de EU bekleedt, een meerwaarde biedt en is van mening dat dit toerbeurtsysteem in de toekomst moet worden gehandhaafd; uit zijn bezorgdheid over de ongelukkige omstandigheden waardoor het Ierse voorzitterschap de 25e PPV-zitting niet in eigen land heeft georganiseerd; looft echter de regering van Denemarken die ermee heeft ingestemd de zeer geslaagde 23e zitting in Horsens te organiseren, waar culturele en onderwij ...[+++]

3. souligne la valeur ajoutée de la tenue des sessions de l'APP dans les États membres de l'Union européenne qui assurent la présidence tournante du Conseil de l'Union européenne et estime que cette rotation devrait être maintenue à l'avenir; exprime sa préoccupation face aux circonstances malheureuses qui ont conduit la présidence irlandaise à décider de ne pas accueillir la 25 session de l'APP; salue, toutefois, le gouvernement du Danemark d'avoir accepté d'accueillir la 23 session à Horsens, session qui a remporté un vif succès et à l'occasion de laquelle des liens culturels et éducatifs se sont tissés entre les citoyens de Horsens ...[+++]


De Raad zal ondanks de coördinatie-inspanningen ongetwijfeld nog altijd te veel formaties hebben wegens de onmogelijkheid om de regels inzake het voorzitterschap van de raden op substantiële wijze te hervormen, waardoor de nadelen van de huidige situatie gehandhaafd blijven, namelijk te uiteenlopende oriëntaties tussen de verschillende raden.

Le Conseil reste et restera sans doute fragmenté dans de trop nombreuses formations, ce qui, malgré les efforts de coordination et compte tenu de l'incapacité de réformer, de façon substantielle, les règles de la présidence des conseils, pourrait maintenir les inconvénients de la situation actuelle où l'on assiste à des divergences d'orientation entre les conseils.


Ik kan u echter verzekeren dat de belangrijke rol van de westelijke Balkan in het Europese debat ook tijdens ons voorzitterschap gehandhaafd blijft.

Je puis toutefois vous assurer que le rôle important joué par les Balkans occidentaux dans le débat européen se poursuivra sous notre présidence.


Het Britse voorzitterschap heeft daarnaast vooruitgang geboekt met het aandringen bij landen als Iran en Cambodja op de inachtneming van vakbondsrechten en heeft de sancties tegen Birma gehandhaafd, waarbij succesvol druk werd uitgeoefend op de Birmese regering om af te zien van het periodieke voorzitterschap van de ASEAN in 2006.

La présidence britannique a également fait des progrès en faisant pression sur des pays comme l’Iran et le Cambodge au sujet des droits des syndicats et a maintenu les sanctions de l’UE contre le Myanmar, faisant pression avec succès sur le gouvernement de ce pays pour qu’il passe son tour à la présidence de l’ASEAN en 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Luxemburgs voorzitterschap heeft in zijn laatste voorstel voor een eindcompromis de Britse korting in beginsel gehandhaafd, maar we hebben niet voorgesteld haar te bevriezen.

Dans sa dernière proposition de compromis final, la Présidence luxembourgeoise a maintenu le chèque britannique dans son principe: nous ne l’avons pas gelé dans notre dernière proposition.


Velen zijn teleurgesteld over de uitspraak van premier Jospin dat de boycot van Oostenrijk door de 14 landen tijdens het Franse voorzitterschap gehandhaafd zal blijven.

Bon nombre d'entre nous sont déçus par la déclaration du Premier ministre Jospin affirmant qu'il n'y aura aucun changement sous la présidence française quant au boycott de l'Autriche par les 14 autres pays.


"Het debat in de op maandag 19 april 1993 te Luxemburg gehouden Raad van Ministers van Economie en van Financiën heeft niet geleid tot overeenstemming over de resterende vraagstukken met betrekking tot het voorstel voor de Zevende BTW-richtlijn op het gebied van gebruikte goederen en kunstwerken. Ondanks enige vooruitgang en de door het Deense voorzitterschap en de Commissie aangedragen compromisvoorstellen, blijven met name ten aanzien van de voorwaarden voor de belasting van kunstwerken verschillende reserves gehandhaafd, hetgeen in de weg ...[+++]

"Le débat qui a eu lieu au Conseil des Ministres de l'Economie et des Finances, le lundi 19 avril 1993 à Luxembourg, n'a pas permis d'aboutir à un accord du Conseil sur les questions restant à régler en ce qui concerne la proposition de 7ème directive TVA sur les biens d'occasion et les oeuvres d'art. En dépit de certains progrès et des éléments de compromis présentés par la Présidence danoise et la Commission, plusieurs réserves subsistent, notamment sur les conditions de taxation des oeuvres d'art, ce qui bloque l'adoption de l'ensemble de la directive.


Ze was ingenomen met het feit dat de fundamentele beginselen van haar voorstel in het compromispakket van het voorzitterschap zijn gehandhaafd.

Elle s'est félicitée que les principes fondamentaux qui sous-tendent sa proposition aient été conservés dans le texte de compromis de la présidence.


162. Verschillende vertegenwoordigers beklemtonen dat, geheel los van de hier beschreven keuzemogelijkheden, de centrale rol van het Voorzitterschap bij de externe vertegenwoordiging en de tenuitvoerlegging van het GBVB gehandhaafd dient te worden, en dat een externe vertegenwoordiger hieraan geen afbreuk mag doen.

162. Divers représentants insistent pour que l'on maintienne dans tous les cas de figure le rôle central de la présidence dans la représentation extérieure et la mise en oeuvre de la PESC et que l'on ne l'amoindrisse pas par le biais de la personnification de la représentation extérieure.


Het Voorzitterschap achtte het van zeer groot belang dat dit probleem vóór de Europese Raad te Cannes wordt opgelost, en noemde het noodzakelijk dat de door de Gemeenschap van Twaalf voor het 7e EOF bereikte resultaten met de Gemeenschap van Vijftien in reële termen gehandhaafd kunnen blijven.

La Présidence a souligné la très grande importance qu'elle attache à la solution de ce problème avant le Conseil européen de Cannes et qu'elle estimait indispensable que la Communauté à Quinze puisse maintenir en termes réels l'effort réalisé à Douze pour le 7ème FED.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons voorzitterschap gehandhaafd' ->

Date index: 2021-09-01
w