In de geest van de auteurs van dit artikel zijn de Staten enkel verplicht om de personen schadeloos te stellen bij duidelijke gevallen van gerechtelijke dwaling, dat wil zeggen wanneer de veroordeelde persoon duidelijk onschuldig was.
Toutefois, dans l'esprit des auteurs de cet article, les États sont obligés d'indemniser les personnes uniquement dans les cas évidents d'erreur judiciaire, c'est-à-dire lorsque la personne condamnée était clairement innocente.