Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Celibaatsbeding
Gebonden hulp
Geldigheid van de wet
Grond voor de ontbinding van de overeenkomst
Huwelijksbeding
Inbreuk op de wet
Neventerm
Ontbindende voorwaarde
Ontvankelijkheidscriterium
Op voorwaarde
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Schending van de wet
Sensitieve betrekkingswaan
Sluiten van een huwelijk als ontbindende voorwaarde
Tegenwaarde van de hulp
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Voorwaarde van hulpverlening
Voorwaarde voor de erkenning
Voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap
Voorwaarde voor toepassing
Wijze van hulpverlening
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «ontbindende voorwaarde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




grond voor de ontbinding van de overeenkomst | ontbindende voorwaarde

cause de résolution du contrat


celibaatsbeding | huwelijksbeding | sluiten van een huwelijk als ontbindende voorwaarde

clause de libat


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


ontvankelijkheidscriterium [ voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap ]

critère d'éligibilité [ critère du financement communautaire ]






toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]


voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zuiver ontbindende voorwaarde bij degradatie wordt door de partijen niet aanvaard en de meest benadeelde partij kan de nietigheid ervan inroepen.

La condition résolutoire pure en cas de descente n'est pas acceptée par les parties et la partie la plus lésée peut en invoquer la nullité.


De bedragen van de toelagen berekend overeenkomstig de artikelen 7, 8 en 9 van het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 betreffende de sociale referent en de begeleidingsvoorwaarden van het begeleid gezin wordt met 7 % onder de ontbindende voorwaarde van een wijziging van het reglementair stelsel van toepassing op 31 december 2014 waarbij die vermindering wordt vastgesteld.

Les montants des subventions calculés en vertu des articles 7, 8 et 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2014 relatif au référent social et aux conditions d'accompagnement du ménage accompagné sont réduits de 7 % sous condition résolutoire d'une modification du régime réglementaire applicable au 31 décembre 2014 traduisant cette réduction.


De bedragen van de toelagen berekend overeenkomstig de artikelen 11, 17, 21 en 27 van het besluit van de Waalse Regering van 12 december 2013 betreffende de sociale huisvestingsinstellingen met 7% onder de ontbindende voorwaarde van een wijziging van het reglementair stelsel van toepassing op 31 december 2014 waarbij die vermindering wordt vastgesteld.

Les montants des subventions calculés en exécution des articles 11, 17, 21 et 27 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 2013 relatif aux organismes de logement à finalité sociale sont réduits de 7% sous condition résolutoire d'une modification du régime réglementaire applicable au 31 décembre 2014 traduisant cette réduction.


a) de vervulling van de ontbindende voorwaarde wordt vastgesteld in een akte getekend door alle partijen en ter registratie aangeboden, uiterlijk op hetzelfde ogenblik als de ontbonden overeenkomst, met toepassing, op die schriftelijke akte, van het bijzonder vast recht bedoeld in het 2° van deze paragraaf; wanneer de ontbonden overeenkomst vastgesteld is bij een authentieke akte, moet de vervulling van de ontbindende voorwaarde in een authentieke akte vastgesteld worden, die door alle partijen getekend wordt;

a) la réalisation de la condition résolutoire est constatée dans un acte signé par toutes les parties, également présenté à l'enregistrement, au plus tard en même temps que la convention résolue, avec application à cet acte écrit du droit fixe spécifique prévu par le 2° du présent paragraphe; lorsque la convention résolue a été constatée par un acte authentique, cette réalisation de ladite condition résolutoire doit être constatée dans un acte authentique, signé par toutes les parties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a. de vervulling van de ontbindende voorwaarde is vastgesteld in een akte getekend door alle partijen en ter registratie aangeboden uiterlijk op het ogenblik van de aanvraag tot teruggave; wanneer de ontbonden overeenkomst bij een authentieke akte vastgesteld is, moet de vervulling van de ontbindende voorwaarde ook bij een authentieke akte getekend door alle partijen vastgesteld worden;

a. la réalisation de la condition résolutoire a été constatée dans un acte signé par toutes les parties, présenté à l'enregistrement au plus tard en même temps que la demande de restitution; lorsque la convention résolue a été constatée par un acte authentique, la réalisation de ladite condition résolutoire doit être également constatée par un acte authentique, signé par toutes les parties;


Art. 3. De indienstneming kan slechts plaatsvinden onder de ontbindende voorwaarde dat de voogden door de Dienst Voogdij van de Federale Overheidsdienst Justitie werden erkend en bijgeschreven op de lijst van de erkende voogden.

Art. 3. L'entrée en service ne pourra avoir lieu que sous la condition résolutoire que les tuteurs ont été reconnus par le service des Tutelles du service public fédéral Justice et ont été inscrits sur la liste des tuteurs agréés.


De bedragen van de toelagen berekend overeenkomstig de artikelen 11, 17, 21 en 27 van het besluit van de Waalse Regering van 12 december 2013 betreffende de sociale huisvestingsinstellingen met 7% onder de ontbindende voorwaarde van een wijziging van het reglementair stelsel van toepassing op 31 december 2014 waarbij die vermindering wordt vastgesteld.

Les montants des subventions calculés en exécution des articles 11, 17, 21 et 27 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 2013 relatif aux organismes de logement à finalité sociale sont réduits de 7% sous condition résolutoire d'une modification du régime réglementaire applicable au 31 décembre 2014 traduisant cette réduction.


In artikel 110/11, van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 25 november 2011, vervangen door het decreet van 21 maart 2014, en het laatst gewijzigd door het decreet van 19 juni 2015, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan het eerste lid van paragraaf 2 wordt de volgende zin toegevoegd : "Ook indien de school pas nadat de inschrijving reeds gerealiseerd werd, kennis neemt van een verslag, ten laatste gedateerd op de dag waarop de leerling in de betreffende school instapt, wordt de inschrijving van de leerling omgezet in een inschrijving onder ontbindende voorwaarde".

A l'article 110/11, du même Code, inséré par le décret du 25 novembre 2011, remplacé par le décret du 21 mars 2014 et modifié en dernier lieu par le décret du 19 juin 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° le premier alinéa du paragraphe 2 est complété par la phrase suivante : « Même si ce n'est qu'après la réalisation de l'inscription que l'école prend connaissance d'un rapport, daté au plus tard le jour d'entrée de l'élève à l'école concernée, l'inscription de l'élève est convertie en une inscription sous condition résolutoir.


In artikel 37undecies, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 25 november 2011, vervangen door het decreet van 21 maart 2014, en het laatst gewijzigd door het decreet van 19 juni 2015, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan het eerste lid van paragraaf 2 wordt de volgende zin toegevoegd : "Ook indien de school pas nadat de inschrijving reeds gerealiseerd werd, kennis neemt van een verslag, ten laatste gedateerd op de dag waarop de leerling in de betreffende school instapt, wordt de inschrijving van de leerling omgezet in een inschrijving onder ontbindende voorwaarde".

A l'article 37undecies du même décret, inséré par le décret du 25 novembre 2011, remplacé par le décret du 21 mars 2014 et modifié en dernier lieu par le décret du 19 juin 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° le premier alinéa du paragraphe 2 est complété par la phrase suivante : « Même si ce n'est qu'après la réalisation de l'inscription que l'école prend connaissance d'un rapport, daté au plus tard le jour d'entrée de l'élève à l'école concernée, l'inscription de l'élève est convertie en une inscription sous condition résolutoir.


Het project Pathé Palace maakte in bijakte 10 van Beliris (Belgisch Staatsblad van 18 juni 2008) het voorwerp uit van een financieringsproject van Beliris ten bedrage van 2.845.000 euro, maar onder de ontbindende voorwaarde van de eigendomsoverdracht aan de stad Brussel of aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Le projet Pathé Palace a fait l'objet dans l'avenant 10 de Beliris (Moniteur belge du 18 juin 2008) d'un projet de financement par Beliris, à hauteur de 2.845.000 euros, mais avec une condition résolutoire du transfert de la propriété à la ville ou à la Région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontbindende voorwaarde' ->

Date index: 2025-02-05
w