Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASIC
Analoge schakeling
Elektrische schakeling
Hybride geïntegreerde schakeling
Monolithische geïntegreerde schakeling
Monolitisch geïntegreerde schakeling
Monolitische schakeling
Ontbrekende schakel
Toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling
Vergoeding voor ontbrekend lot
Vergoeding voor ontbrekende coupon van aandelen

Traduction de «ontbrekende schakel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


monolithische geïntegreerde schakeling | monolitisch geïntegreerde schakeling | monolitische schakeling

circuit intégré monolithique


vergoeding voor ontbrekend lot

indemnité pour lot manquant


vergoeding voor ontbrekende coupon van aandelen

indemnité pour coupon manquant d'actions ou de parts


concentratie in de successieve schakels van de voedselketen | ophoping in de successieve schakels van de voedselketen

concentration dans les maillons successifs de la chaîne alimentaire






Hybride geïntegreerde schakeling

circuit intégré hybride | circuit hybride


ASIC | Toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling

circuit intégré à application spécifique | circuit intégré spécifique | circuit spécifique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is nu nog een ontbrekende schakel in de bankenunie.

C'est la partie manquante de notre Union bancaire.


De ontbrekende schakel in dit digitale ecosysteem is een eengemaakte telecommunicatiemarkt die zou kunnen zorgen voor een permanente groei van het bbp (basis: 2010) van bijna 1 %.

Un élément fondamental fait toutefois défaut dans cet écosystème numérique, à savoir un marché unique des télécommunications, qui, s'il existait, permettrait d'obtenir une augmentation permanente du PIB de près de 1 % chaque année (année de référence: 2010).


Voorts moet worden gezorgd voor efficiënte infrastructuur waarmee onder meer ontbrekende schakels worden ingelast, hoogwaardige diensten van algemeen belang tegen betaalbare prijzen en een gezond milieu gebaseerd op duurzame consumptie en productie en een hoge levenskwaliteit.

Sont également nécessaires des infrastructures performantes s'adressant, entre autres, au problème des chaînons manquants, des services d'intérêt général de qualité à des prix abordables, ainsi qu'un environnement sain basé sur une consommation et une production durables et une qualité de vie élevée.


Het biedt de ontbrekende schakel voor alle ontworpen maatregelen inzake de onverenigbaarheden voor ministers.

Il s'agit ici de chaînon manquant à l'ensemble des mesures envisagées en matière d'incompatibilité ministérielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetsontwerp staat in voor de uitwerking van het individueel elektronisch pensioendossier, de ontbrekende schakel tussen het personeelsbeheer van de werkgever in de overheidssector en de pensioengegevensbank van de PDOS.

Le projet de loi permet d'élaborer le dossier électronique individuel de pension, chaînon manquant entre la gestion du personnel de l'employeur dans le secteur public et la base de données pensions du SdPSP.


­ verzoekt de Europese Raad de Raad om, in het licht van de conclusies van de Europese Raad van Barcelona, ingevolge het verslag van de Groep op hoog niveau Van Miert, de voorwaarden en de beleidslijnen op het gebied van « connectiviteit » uit te werken, vooral in het vooruitzicht van de uitbreiding, met het oog op een beter gebruik en verbetering van de bestaande infrastructuur, en om tegelijkertijd (in de volgende programmeringsperiode) de ontbrekende schakels daarvan aan te vullen en knelpunten weg te werken in regio's als de Alpen, de Pyreneeën, het Centraal Massief en de Oostzee, in het bijzonder wat betreft grensoverschrijdende nat ...[+++]

­ invite le Conseil, à la lumière des conclusions du Conseil européen de Barcelone et à la suite du rapport du Groupe de haut niveau Van Miert, à préciser les conditions et les orientations requises en termes de « connectivité », en particulier dans la perspective de l'élargissement, de manière à mieux utiliser et à améliorer les infrastructures existantes, tout en comblant (lors de la prochaine période de programmation) leurs chaînons manquants, ainsi qu'en réduisant les goulets d'étranglement dans des régions comme les Alpes, les Pyrénées, le Massif central et la mer Baltique, liés notamment aux barrières naturelles transfrontalières, ...[+++]


Het is gewoon de bedoeling te voorzien in de ontbrekende schakel tussen de bescherming van de gezinswoning, ingevoerd door artikel 1477, § 2, van het Burgerlijk Wetboek en de verwijzing hierin naar artikel 215 van het Burgerlijk Wetboek, en de toestand die kan ontstaan op de dag van overlijden van een van de samenwonenden.

Il s'agit simplement de rétablir « le chaînon manquant » entre la protection du logement familial instaurée par l'article 1477, § 2, du Code civil et son renvoi à l'article 215 du Code civil et la situation qui se produirait au jour du décès d'un des cohabitants.


We hebben de Connecting Europe-faciliteit opgericht om de ontbrekende schakels in netwerkinfrastructuur op het gebied van vervoer, energie en ict voor de interne markt van de EU te financieren. En we hebben projectobligaties ontwikkeld, waarmee de EU-begroting als hefboom kan dienen voor privékapitaal en we een hoger rendement op onze geïnvesteerde euro's verkrijgen.

Nous avons créé le mécanisme pour l’interconnexion en Europe afin de financer les liaisons manquantes pour créer à l'échelle du marché unique de l’UE une infrastructure unifiée dans les domaines de l’énergie, des transports et du numérique. Enfin, nous avons mis au point des obligations de projets, ou «project bonds», grâce auxquelles le budget de l’UE pourra lever des fonds auprès du secteur privé et mieux rentabiliser les sommes investies.


Door te zorgen voor de essentiële financiële steun om de ontbrekende schakels in de Europese infrastructuurnetwerken te verwezenlijken, zal zij ertoe bijdragen dat wegen, spoorwegen, elektriciteitsnetwerken en gaspijpleidingen die anders niet gebouwd zouden worden, evenals de infrastructuur en diensten voor de digitale interne markt, er toch zullen komen.

Il contribuera à la construction des routes, des chemins de fer, des réseaux électriques et des gazoducs, ainsi qu'aux infrastructures et services pour le marché unique numérique en apportant l'aide financière essentielle à la réalisation des maillons manquants dans les réseaux européens d'infrastructures qui, sans cela, continueraient à faire défaut.


Verdere openstelling van de markt, passende regulering, verbeterd gebruik van de bestaande netwerken en invulling van de ontbrekende schakels zullen de doeltreffendheid verbeteren, de mededinging vergroten en zorgen voor een goed kwaliteitsniveau, alsmede minder congestie en derhalve ook meer duurzaamheid.

Une plus grande ouverture des marchés, une réglementation adéquate, une meilleure utilisation des réseaux existants et la mise en place des maillons manquants permettront d'accroître l'efficacité et la compétitivité et de garantir un niveau de qualité adéquat, ainsi que la réduction des points de saturation et, partant, une meilleure viabilité à long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontbrekende schakel' ->

Date index: 2021-01-07
w