Deze richtlijn is om twee redenen belangrijk: zij vormt het laatste ontbrekende stukje van de legpuzzel die de arbeidstijd in de vervoersindustrie regelt en vormt tevens de eerste Europese regelgeving op het gebied van de arbeidstijd van zelfstandigen, en wel om redenen van algemene verkeersveiligheid en mededinging.
Cette directive est importante à double titre: il s'agit de la dernière pièce qui manquait dans le puzzle de la réglementation du temps de travail dans le secteur des transports; elle constitue le premier acte législatif européen qui réglemente le temps de travail des travailleurs indépendants, ce pour des motifs de sécurité générale de la circulation routière et de concurrence.