Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve ontdekt geval
Ertoe strekken
Op heterdaad ontdekt wanbedrijf
Op heterdaad ontdekte misdaad

Vertaling van "ontdekt die ertoe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

ensuite une normalisation destinée à affiner le grain


collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 14 juli 1995 heeft Bill Clinton de CIA hartelijk gelukgewenst, nadat deze dienst gevallen van corruptie had ontdekt die ertoe zouden hebben geleid dat Amerikaanse ondernemingen contracten ter waarde van miljarden dollar misliepen.

Le 14 juillet 1995, Bill Clinton a félicité chaudement la CIA d'avoir su découvrir des cas de corruption qui auraient permis de soustraire des milliards de dollars de contrats à des entreprises américaines.


AQ. overwegende dat stimulering van de exploitatie van eigen conventionele olie- en gasbronnen, mits volledig in overeenstemming met het EU-acquis, zowel in traditionele productiegebieden (zoals de Noordzee) als in onlangs ontdekte gebieden (zoals het oostelijke Middellandse Zeegebied en de Zwarte Zee) ertoe zal leiden dat de EU minder afhankelijkheid wordt van externe leveranciers en doorvoerlanden;

AQ. considérant que la promotion de l'exploitation de ressources conventionnelles indigènes de pétrole et de gaz en Europe, dans le respect total de l'acquis de l'Union, tant dans les zones de production traditionnelles (comme la mer du Nord) que dans les zones où des réserves ont été récemment découvertes (par exemple, l'est de la Méditerranée ou la mer Noire), réduira la dépendance de l'Union aux fournisseurs extérieurs et aux pays de transit;


Paragraaf 4 verplicht elke Partij ertoe de nodige maatregelen te nemen om ongemarkeerde springstoffen die op haar grondgebied worden ontdekt zo snel mogelijk te vernietigen, voor zover het hierbij niet gaat over bestaande voorraden (waarop de eerste drie paragrafen van toepassing zijn), of wanneer ze niet in handen zijn van het leger of de politiediensten en ze niet als een integraal onderdeel ingebouwd zitten in naar behoren gemac ...[+++]

Le paragraphe 4 exige que tout État partie prenne les mesures nécessaires pour s'assurer de la destruction, dès que possible, sur son territoire des explosifs non marqués qui peuvent y être découverts, si ces derniers ne sont pas, en réalité, des stocks existants (visés par les trois premiers paragraphes), ou ne sont pas détenus par des autorités exerçant des fonctions militaires ou de police et incorporés en tant que partie intégrante dans des engins militaires dûment autorisés à la date d'entrée en vigueur de la Convention à l'égard ...[+++]


Het amendement strekt ertoe het voorgestelde artikel 77bis, § 4ter, van de vreemdelingenwet van 15 december 1980 zo te wijzigen, dat de kosten van de huisvesting van de ontdekte vreemdelingen niet ten laste kunnen worden gelegd van het OCMW.

L'amendement vise à adapter l'article 77bis, § 4ter, proposé, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, de manière que les frais de logement des étrangers découverts ne puissent pas être mis à charge du CPAS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraaf 4 verplicht elke Partij ertoe de nodige maatregelen te nemen om ongemarkeerde springstoffen die op haar grondgebied worden ontdekt zo snel mogelijk te vernietigen, voor zover het hierbij niet gaat over bestaande voorraden (waarop de eerste drie paragrafen van toepassing zijn), of wanneer ze niet in handen zijn van het leger of de politiediensten en ze niet als een integraal onderdeel ingebouwd zitten in naar behoren gemac ...[+++]

Le paragraphe 4 exige que tout État partie prenne les mesures nécessaires pour s'assurer de la destruction, dès que possible, sur son territoire des explosifs non marqués qui peuvent y être découverts, si ces derniers ne sont pas, en réalité, des stocks existants (visés par les trois premiers paragraphes), ou ne sont pas détenus par des autorités exerçant des fonctions militaires ou de police et incorporés en tant que partie intégrante dans des engins militaires dûment autorisés à la date d'entrée en vigueur de la Convention à l'égard ...[+++]


Wanneer de CFI ernstige aanwijzingen van witwassing of financiering van terrorisme ontdekt, is zij ertoe verplicht om de verdachte handelingen van witwassing of financiering van terrorisme door te geven aan de bevoegde procureur des Konings of aan de federale procureur.

Lorsque la CTIF identifie des indices sérieux de blanchiment ou de financement du terrorisme, elle a l’obligation de communiquer les opérations suspectes de blanchiment ou de financement du terrorisme au procureur du Roi compétent ou au procureur fédéral.


64. stelt bezorgd vast dat de Europese Rekenkamer in punt 6.4 van zijn Jaarverslag 2004 wederom - net als voorgaande jaren - op tekortkomingen van het toezicht- en controlesysteem bij het intern beleid wijst, die ertoe leiden dat fouten op het niveau van de begunstigden niet tijdig worden ontdekt; tegelijkertijd is het aantal controles in 2004 ten opzichte van 2003 gedaald; roept de Commissie op voorstellen te doen voor het aanpakken van deze tekortkomingen;

64. constate avec préoccupation que, au point 6.4 du rapport annuel pour 2004, la Cour des comptes européenne met l'accent, comme elle le fait depuis des années déjà, sur les points faibles des systèmes de surveillance et de contrôle dans le domaine des politiques internes, qui ont pour conséquence que les erreurs commises au niveau des bénéficiaires de subventions ne sont pas détectées à temps; que, parallèlement, le nombre des contrôles effectués en 2004 a diminué par rapport à 2003; exhorte la Commission à présenter une proposition sur la manière dont ces points faibles doivent être éliminés;


64. stelt bezorgd vast dat de Europese Rekenkamer in punt 6.4 van zijn Jaarverslag 2004 wederom - net als voorgaande jaren - op tekortkomingen van het toezicht- en controlesysteem bij het intern beleid wijst, die ertoe leiden dat fouten op het niveau van de begunstigden niet tijdig worden ontdekt; tegelijkertijd is het aantal controles in 2004 ten opzichte van 2003 gedaald; roept de Commissie op voorstellen te doen voor het aanpakken van deze tekortkomingen;

64. constate avec préoccupation que, au point 6.4. du rapport annuel pour 2004, la Cour des comptes européenne met l’accent, comme elle le fait depuis des années déjà, sur les points faibles des systèmes de surveillance et de contrôle dans le domaine des politiques internes, qui ont pour conséquence que les erreurs commises au niveau des bénéficiaires de subventions ne sont pas détectées à temps; parallèlement, le nombre des contrôles effectués en 2004 a diminué par rapport à 2003; exhorte la Commission à présenter une proposition sur la manière dont ces points faibles doivent être éliminés;


K. overwegende dat de uitsluiting van ouderen van HIV/AIDS-programma's in ontwikkelingslanden ertoe leidt dat personen van meer dan 49 jaar niet worden onderzocht, zodat HIV bij ouderen gewoonlijk niet wordt ontdekt of verkeerd wordt gediagnosticeerd; de kritische rol van ouderen erkennend bij de verzorging van mensen die aan AIDS lijden en hun verweesde kleinkinderen; tevens en hun potentiële rol erkennend als voorlichters en a ...[+++]

K. considérant que l'exclusion des personnes âgées des programmes de recherche sur le VIH et le sida dans les pays en développement ne permet pas de procéder à des essais pour les plus de quarante-neuf ans – de sorte que, chez les personnes âgées, le VIH passe souvent inaperçu ou est diagnostiqué à tort – et reconnaissant le rôle critique que ces personnes âgées peuvent jouer dans la fourniture de soins aux malades du sida et à leurs propres petits-enfants (au cas où ceux-ci deviennent orphelins), ainsi que leur fonction potentielle en tant qu'éducateurs et protagonistes des campagnes de prévention contre le VIH dans les pays en dévelop ...[+++]


I. overwegende dat de uitsluiting van ouderen van HIV/AIDS-programma’s in ontwikkelingslanden ertoe leidt dat personen van meer dan 49 jaar niet worden onderzocht, zodat HIV bij ouderen gewoonlijk niet wordt ontdekt of verkeerd wordt gediagnosticeerd, en de kritische rol van ouderen erkennend bij de verzorging van mensen die aan AIDS lijden en hun verweesde kleinkinderen; tevens en hun potentiële rol erkennend als voorlichters en ...[+++]

I. considérant que l'exclusion des personnes âgées des programmes de recherche sur le VIH et le sida dans les pays en voie de développement ne permet pas de procéder à des essais pour les plus de quarante-neuf ans – de sorte que, chez les personnes âgées, le VIH passe souvent inaperçu ou est diagnostiqué à tort – et reconnaissant le rôle critique que ces personnes âgées peuvent jouer dans la fourniture de soins aux malades du sida et à leurs propres petits-enfants (au cas où ceux-ci deviennent orphelins), ainsi que leur fonction potentielle en tant qu'éducateurs et protagonistes des campagnes de prévention contre le VIH dans les pays en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontdekt die ertoe' ->

Date index: 2022-11-24
w