Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Vertaling van "onteigend werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5) Hebben de diensten van de geachte minister reeds weet van landgenoten die in het verleden onteigend werden zonder reële en marktconforme vergoedingen?

5) Les services du ministre sont-ils déjà au courant du cas de compatriotes ayant été expropriés par le passé sans indemnisation réelle et conforme au marché?


Volgende gegevens zijn ter beschikking over het aantal onteigeningen: - in de gemeente Hoeilaart: o 59 percelen werden aangekocht/onteigend voor de aanleg van het GEN; o totale oppervlakte van deze onteigeningen: 1 ha 67 a 29 ca; - overige onteigeningen langsheen lijn 161 (Overijse, Watermaal, Terhulpen, Rixensart, Ottignies en Louvain-la-Neuve): o 445 percelen werden aangekocht/onteigend; o de totale oppervlakte van deze onteigeningen bedraagt circa 33 ha.

Nous disposons des données suivantes concernant le nombre d'expropriations: - dans la commune d'Hoeilaart: o 59 parcelles ont été achetées/expropriées pour l'aménagement du RER; o superficie totale de ces expropriations: 1 ha 67 a 29 ca; - autres expropriations le long de la ligne 161 (Overijse, Watermael, La Hulpe, Rixensart, Ottignies et Louvain-la-Neuve): o 445 parcelles ont été achetées/expropriées; o la superficie totale de ces expropriations est d'environ 33 ha.


2. Hoeveel onroerende goederen werden er onteigend per Gewest, welke categorieën van eigendommen werden het vaakst onteigend (privéwoning, landbouwgrond, industriële site, enz.) en, ten slotte, welke bedragen heeft de schatkist in die periode aan onteigeningen besteed?

2. Concrètement, combien de biens immobiliers ont été expropriés par Région, quelles ont été les principales catégories de biens concernés (habitation privée, terrain agricole, site industriel, etc.) et, enfin, quels furent les montants déboursés lesdites années par le Trésor public?


De Israëlische huizen in de buurt van Jeruzalem, werden gebouwd zonder dat er nieuwe gebieden werden onteigend. Bovendien kunnen bestaande Israëlische nederzettingen worden afgebroken.

Les logements israéliens construits autour de Jérusalem se font sans expropriation de nouveaux territoires et on peut démanteler des implantations israéliennes existantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus lijkt het raadzaam te bepalen dat de onteigende partij en de derde belanghebbenden die als tussenkomende partij werden erkend, het recht hebben een herziening te vragen.

Il semble donc judicieux de prévoir que la partie expropriée et les tiers intéressés qui ont été reconnus comme parties intervenantes ont le droit de demander une révision.


De vergoedingen die door de onteigende Staat zullen uitbetaald worden, ter compensatie van de investeringen die door de eigendomsberovende maatregelen getroffen worden, moeten gelijk zijn aan de marktwaarde van de betrokken investeringen, op de dag voordat de maatregelen werden genomen.

Les indemnités qui seront versées par l'État qui exproprie, en compensation des investissements touchés par les mesures privatives de propriété, correspondront à la valeur marchande des investissements expropriés à la veille du jour où lesdites mesures ont été prises.


De vergoedingen die door de onteigende Staat zullen uitbetaald worden, ter compensatie van de investeringen die door de eigendomsberovende maatregelen getroffen worden, moeten gelijk zijn aan de marktwaarde van de betrokken investeringen, op de dag voordat de maatregelen werden genomen.

Les indemnités qui seront versées par l'État qui exproprie, en compensation des investissements touchés par les mesures privatives de propriété, correspondront à la valeur marchande des investissements expropriés à la veille du jour où lesdites mesures ont été prises.


F. overwegende dat honderden eigendommen op een niet-transparante en niet-toerekenbare manier werden onteigend en duizenden huiseigenaars in Bakoe onder dwang werden uitgezet onder het mom van ontwikkelingsprojecten, onder meer in de buurt die grenst aan het Plein van de Nationale Vlag, wat de locatie is van de Baku Crystal Hall, waar het Eurovisiesongfestival 2012 zal plaatsvinden, evenals andere toekomstige evenementen;

F. considérant que des centaines de propriétés ont fait l'objet d'expropriation de façon non transparente et sans que des comptes soient rendus, et que des milliers de propriétaires de logement à Bakou ont été expulsés au nom de projets immobiliers, y compris dans les environs du Parc du drapeau national qui abrite le Palais de cristal de Bakou, devant notamment accueillir le concours Eurovision de la chanson 2012;


F. overwegende dat honderden eigendommen op een niet-transparante en niet-toerekenbare manier werden onteigend en duizenden huiseigenaars in Bakoe onder dwang werden uitgezet onder het mom van ontwikkelingsprojecten, onder meer in de buurt die grenst aan het Plein van de Nationale Vlag, wat de locatie is van de Baku Crystal Hall, waar het Eurovisiesongfestival 2012 zal plaatsvinden, evenals andere toekomstige evenementen;

F. considérant que des centaines de propriétés ont fait l'objet d'expropriation de façon non transparente et sans que des comptes soient rendus, et que des milliers de propriétaires de logement à Bakou ont été expulsés au nom de projets immobiliers, y compris dans les environs du Parc du drapeau national qui abrite le Palais de cristal de Bakou, devant notamment accueillir le concours Eurovision de la chanson 2012;


Helaas is dat niet het geval. Om de burgers nog meer te intimideren werd "Operation Drive Out Rubbish" uitgevoerd. En met "rubbish" bedoelde de dictator in werkelijkheid cynisch genoeg mensen waarvan een aantal nu voor de tweede keer zijn woning verliest en geen bestaansmiddelen meer heeft, nadat ze eerder al hun boerderijen moesten verlaten omdat deze onteigend werden.

Dans le but d’intimider encore davantage de personnes, il a monté l’opération «Vidons les ordures» - les ordures étant en fait, assez cyniquement, les personnes qui, après avoir dû abandonner leurs fermes qui avaient été confisquées, étaient désormais contraintes de perdre pour la deuxième fois leur logement et étaient privées de moyens de subsistance.




Anderen hebben gezocht naar : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     onteigend werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onteigend werden' ->

Date index: 2022-04-27
w