Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aboriginal
Autochtone bevolking
Eskimo
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inheemse kennis
Inheemse technologie
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Inuit
Lappen
Samen
Terugkeerprogramma voor Kosovaarse ontheemden
VN-Jaar van de inheemse volken
Verblijfsvergunning voor ontheemden
Volksstam

Traduction de «ontheemden inheemse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones


inheemse technologie | inheemse/autochtone technologie

technologie indigène


inheemse kennis | inheemse/autochtone kennis

connaissances indigènes


terugkeerprogramma voor Kosovaarse ontheemden

programme de retour pour les Kosovars déplacés


verblijfsvergunning voor ontheemden

autorisation de séjour pour personnes déplacées


autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— de veiligheid waarborgen van de kwetsbare groepen onder de burgerbevolking, inzonderheid mensenrechtenactivisten, ontheemden, inheemse bevolkingsgroepen en Afro-Colombiaanse gemeenschappen, boeren, vrouwen, meisjes en kinderen;

— garantir la sécurité des groupes vulnérables de la population civile, notamment les défenseurs des droits humains, les personnes déplacées, les populations indigènes et des communautés afro-colombiennes, les paysans, les syndicalistes, les femmes, les filles et les enfants;


« neemt kennis van de beslissingen van het Grondwettelijk Hof betreffende de rechten van de interne ontheemden (T-025 van 2004), betreffende het seksueel geweld tegen vrouwen in een gewapend conflict (T-092 van 2008) en betreffende de inheemse bevolking (uitvoering van een nationaal garantieprogramma); ».

« considérant les décisions de la Cour constitutionnelle relative aux droits des déplacés internes (T-025 de 2004), relative à la violence sexuelle à l'encontre des femmes dans un contexte de conflit armé (T-092 de 2008) et relative aux peuples autochtones (mise en place d'un programme national de garanties); ».


E. maakt zich zorgen over het feit dat de Colombiaanse politici nog altijd niet de beslissingen van het Grondwettelijk Hof toepassen betreffende de rechten van de interne ontheemden (T-025 van 2004), betreffende het seksueel geweld tegen vrouwen in een gewapend conflict (T-092 van 2008), betreffende de inheemse bevolking (uitvoering van een nationaal garantieprogramma);

E. se préoccupant du fait que les décisions de la Cour constitutionnelle relative aux droits des déplacés internes (T-025 de 2004), relative à la violence sexuelle à l'encontre des femmes dans un contexte de conflit armé (T-092 de 2008), relative aux peuples autochtones (mise en place d'un programme national de garanties) ne soient toujours pas appliquées par les autorités politiques colombiennes;


« neemt kennis van de beslissingen van het Grondwettelijk Hof betreffende de rechten van de interne ontheemden (T-025 van 2004), betreffende het seksueel geweld tegen vrouwen in een gewapend conflict (T-092 van 2008) en betreffende de inheemse bevolking (uitvoering van een nationaal garantieprogramma) ».

« considérant les décisions de la Cour constitutionnelle relative aux droits des déplacés internes (T-025 de 2004), relative à la violence sexuelle à l'encontre des femmes dans un contexte de conflit armé (T-092 de 2008), relative aux peuples autochtones (mise en place d'un programme national de garanties); ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. neemt kennis van de beslissingen van het Grondwettelijk Hof betreffende de rechten van de interne ontheemden (T-025 van 2004), betreffende het seksueel geweld tegen vrouwen in een gewapend conflict (T-092 van 2008) en betreffende de inheemse bevolking (uitvoering van een nationaal garantieprogramma);

I. considérant les décisions de la Cour constitutionnelle relative aux droits des déplacés internes (T-025 de 2004), relative à la violence sexuelle à l'encontre des femmes dans un contexte de conflit armé (T-092 de 2008) et relative aux peuples autochtones (mise en place d'un programme national de garanties);


J. overwegende dat Colombia ondanks deze enorme inspanningen nog steeds het land is waar de meeste vakbondsleiders worden vermoord, en waar meer dan 90% van deze misdrijven onbestraft blijft, de recente fundamentele verbeteringen in de rechtshandhaving ten spijt; overwegende dat het land bijna 4 miljoen binnenlands ontheemden telt; overwegende dat de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechtensituatie en de fundamentele vrijheden van inheemse bevolkingsgroepen waardering kon opbrengen voor de erkenning, door de staat Colombia, van ...[+++]

considérant que, tout en admettant que l’État colombien reconnaît les droits des populations autochtones, le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme des populations autochtones a prié instamment la Colombie d'inviter le conseiller spécial des Nations unies pour la prévention des génocides à surveiller la situation des communautés autochtones menacées d'extermination culturelle ou physique en raison du conflit armé interne de longue date que connaît le pays;


J. overwegende dat Colombia ondanks deze enorme inspanningen nog steeds het land is waar de meeste vakbondsleiders worden vermoord, en waar meer dan 90% van deze misdrijven onbestraft blijft, de recente fundamentele verbeteringen in de rechtshandhaving ten spijt; overwegende dat het land bijna 4 miljoen binnenlands ontheemden telt; overwegende dat de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechtensituatie en de fundamentele vrijheden van inheemse bevolkingsgroepen waardering kon opbrengen voor de erkenning, door de staat Colombia, van ...[+++]

J. considérant que, malgré ces efforts considérables, la Colombie enregistre toujours le taux de meurtres de syndicalistes le plus élevé au monde et que, malgré les dernières avancées fondamentales dans l'application du droit, plus de 90 % de ces crimes sont toujours impunis; considérant que le pays compte près de quatre millions de personnes déplacées à l'intérieur de ses frontières; considérant que, tout en admettant que l'État colombien reconnaît les droits des populations autochtones, le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme des populations autochtones a prié instamment la Colombie d'inviter le conseiller spécial des Nations unies pour la prévention des génocides à surveiller la situation des com ...[+++]


burgerlijke en politieke rechten: bescherming van de mensenrechten bij terrorismebestrijding; racisme; schendingen van mensenrechten en fundamentele vrijheden in de hele wereld; marteling en wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, vrijheid van meningsuiting, onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, straffeloosheid en religieuze intolerantie; rechten van het kind, met nadruk op volledige tenuitvoerlegging van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind en met name het dramatische probleem van kinderen in gewapende conflicten en geweld tegen kinderen; rechten van vrouwen en meisjes; de noodzaak van bescherming tegen verkrachting als "oorlogsinstrument" in conflictsituaties; het recht op reproductieve gezon ...[+++]

droits civils et politiques: la protection des droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme; le racisme; la question de la violation des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans quelque partie du monde que ce soit; la question de la torture et des traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants, la liberté d'expression, l'indépendance du pouvoir judiciaire, l'impunité et l'intolérance religieuse; les droits de l'enfant, en mettant l'accent sur la mise en œuvre totale de la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant et notamment sur le sort dramatique des enfants dans les conflits armés et les violences commises à leur égard; les droits de la femme et de la jeune fille, et la nécessité de les ...[+++]


burgerlijke en politieke rechten: bescherming van de mensenrechten bij terrorismebestrijding; racisme; schendingen van mensenrechten en fundamentele vrijheden in de hele wereld; marteling en wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, vrijheid van meningsuiting, onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, straffeloosheid en religieuze intolerantie; rechten van het kind, met nadruk op volledige tenuitvoerlegging van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind en met name het dramatische probleem van kinderen in gewapende conflicten en geweld tegen kinderen; rechten van vrouwen en meisjes, met name op het gebied van de reproductieve gezondheid, en de noodzaak van bescherming tegen verkrachting als "oorlogsinstrumen ...[+++]

droits civils et politiques: la protection des droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme; le racisme; la question de la violation des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans quelque partie du monde que ce soit; la question de la torture et des traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants, la liberté d'expression, l'indépendance du pouvoir judiciaire, l'impunité et l'intolérance religieuse; les droits de l'enfant, en mettant l'accent sur la mise en œuvre totale de la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant et notamment sur le sort dramatique des enfants dans les conflits armés et les violences commises à leur égard; les droits de la femme et de la jeune fille, en particulier dans le ...[+++]


D. overwegende dat vrouwen en meisjes, jongeren, ouderen, mannen die geslachtsgemeenschap hebben met mannen, mensen die al dan niet via injecties drugs nemen, werknemers in de sekssector, mensen die van geslacht zijn veranderd, gevangenen, migrerende werknemers, wezen, mensen in gebieden waar conflicten zijn (of geweest zijn), inheemse volkeren, vluchtelingen en in eigen land ontheemden, alsook veldwerkers in de HIV/AIDS-sector het meest kwetsbaar zijn voor HIV/AIDS en de gevolgen van de pandemie,

D. considérant que femmes et jeunes filles, jeunes, personnes âgées, hommes pratiquant des rapports homosexuels, toxicomanes, prostitués, transsexuels, détenus, travailleurs migrants, orphelins, personnes vivant dans des foyers de conflits, pendant et après ceux-ci, populations indigènes, réfugiés, personnes déplacées et travailleurs s'occupant des personnes atteintes du VIH/sida comptent parmi les personnes les plus vulnérables au VIH/sida et à l'impact de la pandémie,


w