Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenzijdig
Eenzijdig getest
Eenzijdig gevoelige microfoon
Eenzijdige radio-uitzending
Eénzijdige toets
Grote hoeveelheden informatie onthouden
Microfoon met eenzijdige gevoeligheid
Montage-instructies onthouden
Onthouden
Onthouden van voedsel of verzorging
Unidirectionele microfoon
Unilateraal
éénzijdig

Traduction de «onthouden van eenzijdige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenzijdig gevoelige microfoon | microfoon met eenzijdige gevoeligheid | unidirectionele microfoon

microphone unidirectionnel




eenzijdig getest | eénzijdige toets

test à l'aile | test de signification unilatéral | test unilatéral


onthouden van voedsel of verzorging

privation d'aliments ou de soins




unilateraal | éénzijdig

unilatéral | qui n'affecte qu'un côté (du corps ou d'un organe)




het zich onthouden van dreiging met of gebruik van geweld

non-recours à la menace ou à l'emploi de la force


montage-instructies onthouden

mémoriser des instructions de montage


grote hoeveelheden informatie onthouden

mémoriser de grandes quantités d’informations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Intussen roept de Europese Unie beide partijen op zich te onthouden van eenzijdige stappen die het vinden van een door onderhandelingen tot stand gekomen oplossing kunnen bemoeilijken.

D'ici là, l'Union européenne invite les deux parties à s'abstenir de prendre des mesures unilatérales qui pourraient compliquer l'obtention d'une solution négociée.


Israël en de Palestijnse Autoriteit moeten de huidige samenwerkingsovereenkomsten eerbiedigen en zich onthouden van eenzijdige maatregelen die vooruitgang en hervormingen zouden kunnen tegenhouden".

Nous appelons Israël et l’Autorité palestinienne à se conformer aux accords de coopération existants et à s’abstenir de toute mesure unilatérale qui pourraient empêcher des progrès ou de nouvelles réformes».


14. benadrukt opnieuw dat alle partijen aan beide zijden zich moeten onthouden van eenzijdige stappen, in het bijzonder de bouw van Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem, die de kansen op een rechtvaardige en duurzame vrede tussen Israëliërs en Palestijnen kunnen ondergraven, en dat geen eenzijdige wijziging van de grenzen van voor 1967, ook ten aanzien van Jeruzalem, mag worden erkend;

14. souligne à nouveau que toutes les parties prenantes impliquées des deux côtés devraient s'abstenir de toute mesure unilatérale ayant un rapport, en particulier, avec la construction de colonies israéliennes en Cisjordanie et à Jérusalem-Est et susceptible de compromettre les perspectives d'une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens, et qu'aucune décision unilatérale de modification du tracé des frontières antérieur à 1967, y compris en ce qui concerne Jérusalem, ne devrait être reconnue;


Hij doet een beroep op Uganda zijn samenwerking met de VN te versterken en het wapenembargo in de DRC te helpen uitvoeren, een einde te maken aan alle banden met en steun aan buitenlandse gewapende groepen in de DRC en zich te onthouden van eenzijdige interventie in het oosten van de DRC of enig optreden dat de voortgang van het door de internationale gemeenschap ondersteunde overgangsproces in de DRC zou ondermijnen.

Il engage l'Ouganda à intensifier sa coopération avec les Nations unies et à concourir à la mise en œuvre de l'embargo sur les armes en RDC, à rompre tout lien avec les groupes armés étrangers en RDC et à cesser toute aide destinée à ces groupes, ainsi qu'à s'abstenir de toute intervention unilatérale dans l'est de la RDC et de toute action de nature à compromettre les progrès du processus de transition en RDC, qui bénéfice du soutien de la communauté internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens dienen zij zich te onthouden van eenzijdige maatregelen die het welslagen van de dialoog in het gedrang kunnen brengen en de inspanningen van de EU kunnen ondergraven. Voor de toekomstige politieke stabiliteit van Montenegro en voor het tempo van de toenadering tot de Europese Unie is het van essentieel belang dat alle grote politieke groeperingen in Montenegro en de internationale gemeenschap de organisatie en het verloop van het referendum onderschrijven.

Il est de la plus haute importance pour la stabilité politique future du Monténégro et le rythme de son rapprochement de l'Union européenne, de veiller à ce que l'organisation et le déroulement du référendum soient acceptés par l'ensemble des principaux groupements politiques du Monténégro, ainsi que par la communauté internationale.


Onder verwijzing naar het belang van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad riep hij alle partijen, zowel in Belgrado als in Pristina, op zich te onthouden van eenzijdige stappen die het streven naar een multi-etnisch en democratisch Kosovo doorkruisen en de stabiliteit en het normaliseringsproces in Kosovo en in de gehele regio in gevaar zouden kunnen brengen.

Réaffirmant qu'il importe de respecter intégralement la résolution 1244 du Conseil de sécurité de l'ONU, le Conseil a engagé toutes les parties, tant à Belgrade qu'à Pristina, à s'abstenir de toute initiative unilatérale qui serait incompatible avec l'objectif d'un Kosovo multiethnique et démocratique et risquerait de compromettre la stabilité et le processus de normalisation, non seulement au Kosovo mais aussi dans l'ensemble de la région.


11. Leden dienen zich te onthouden van eenzijdige contacten in verband met de procedure.

11. Aucun membre ne peut avoir de contact ex parte concernant la procédure.


35. uit zijn ernstige bezorgdheid over de verslechtering van de betrekkingen tussen Rusland en Georgië; dringt er bij president Poetin op aan zich te onthouden van eenzijdige acties die de reeds gespannen situatie alleen maar verder zouden doen escaleren; verzoekt de Russische autoriteiten samen te werken met hun homologen in Tiflis en de uitnodiging van de Georgische regering aan een internationale OVSE-delegatie, met inbegrip van vertegenwoordigers van de Russische Federatie, om een bezoek te brengen aan Pankisi Gorge en de Georgisch-Russische grens, te aanvaarden;

35. se dit fortement préoccupé par la dégradation des relations entre la Russie et la Géorgie; invite à cet égard le Président Poutine à ne pas commettre d'actions unilatérales susceptibles d'aggraver une situation déjà tendue; demande aux autorités russes de collaborer avec leurs homologues à Tbilissi et d'accepter l'invitation du gouvernement géorgien d'envoyer une mission internationale de l'OSCE comprenant des représentants de la Fédération russe dans les gorges de Pankisi et sur la frontière entre la Géorgie et la Russie;


9. dringt er bij beide partijen op aan om alle noodzakelijke maatregelen te treffen om het memorandum van Sharm-el-Sheikh onmiddellijk ten uitvoer te leggen en zich te onthouden van eenzijdig optreden dat het vredesproces in gevaar kan brengen;

9. invite instamment les deux parties à prendre toutes les mesures qui s'imposent pour mettre immédiatement en application le mémorandum de Charm-el-Cheikh et à s'abstenir d'actions unilatérales susceptibles de mettre en péril le processus de paix;


4. verzoekt beide partijen alle noodzakelijke maatregelen te treffen om het memorandum van Sharm El‑Sheikh onmiddellijk ten uitvoer te leggen en zich te onthouden van eenzijdig optreden dat het vredesproces in gevaar kan brengen, met name gezien het Israëlische huisvestingsbeleid en de vestigingen op de Westelijke Jordaanoever;

4. invite instamment les deux parties à prendre toutes les mesures qui s'imposent pour mettre immédiatement en application le mémorandum de Charm el Cheikh et à s'abstenir d'actions unilatérales susceptibles de mettre en péril le processus de paix, en ce qui concerne en particulier la politique de construction de logements menée par Israël et les colonies en Cisjordanie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onthouden van eenzijdige' ->

Date index: 2024-12-01
w