Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onthuld in " (Nederlands → Frans) :

De spelsymbolen kunnen onthuld worden door te krassen, ontdekken, selecteren, iets te verzamelen, een doel te behalen of ze kunnen op een andere ludieke manier onthuld worden.

Les symboles de jeu peuvent être découverts en grattant, dévoilant, sélectionnant, collectant quelque chose, atteignant un but ou peuvent être découverts d'une autre manière ludique.


Eind juli 2016 onthulde de Nederlandse pers dat erkende politieke vluchtelingen soms voor vakantie terugkeerden naar het land dat ze ontvlucht waren.

La presse néerlandaise a révélé fin juillet 2016 que des personnes reconnues en tant que réfugiés politiques rentraient parfois dans le pays qu'elles avaient fui pour y passer des vacances.


In een vertrouwelijk document wordt er onthuld dat bpost mogelijk het tot nu toe van het stadsbestuur van Rochefort gehuurde terrein van 11.000 m² zou verlaten en de activiteiten op het stuk van de goederenontvangst en -verzending in het Brussels Gewest zou centraliseren.

En effet, un document confidentiel révèle que bpost pourrait quitter les 11.000 m² loués jusqu'ici à la Ville de Rochefort pour centraliser les activités de réception et envoi de marchandises en région bruxelloise.


overwegende dat een correspondent van de BBC, Jonathan Head, in mei 2016 naar verluidt geen toestemming kreeg om verslag te doen van het bezoek van president Obama aan Vietnam en zijn accreditatie moest inleveren, zonder dat hiervoor een officiële reden werd opgegeven; overwegende dat Kim Quốc Hoa, voormalig hoofdredacteur van de krant Người Cao Tuổi, begin 2015 zijn perskaart moest inleveren en later op grond van artikel 258 van het wetboek van strafrecht vervolgd werd wegens misbruik van democratische vrijheden, nadat de krant de namen van een aantal corrupte ambtenaren had onthuld ...[+++]

considérant qu'en mai 2016, Jonathan Head, correspondant de la BBC, se serait vu interdire de couvrir la visite du président Obama au Viêt Nam et fait confisquer son accréditation, sans raison officielle; que Kim Quốc Hoa, ancien rédacteur en chef du journal Người Cao Tuổi, s'est vu retirer sa licence de journaliste au début de l'année 2015 et a ensuite été poursuivi au titre de l'article 258 du code pénal pour utilisation abusive des libertés démocratiques après que le journal a dénoncé plusieurs fonctionnaires corrompus.


In het onderzoek naar de Panama Papers werd er voor België onthuld dat de Clemacobedrijven, leveranciers en onderaannemers van het Belgische leger, werden geoffshored, evenals het vermogen van de familie Verdonck, eigenaar van de filialen.

Au niveau belge, l'enquête des "Panama Papers" a révélé notamment que les sociétés Clemaco, fournisseurs et sous-traitants de l'armée belge, ont été placées en offshore, de même que la fortune de la famille Verdonck propriétaire des filiales.


In Le Journal de l'Énergie, een Franse publicatie, werden er interne documenten van EDF onthuld waarin het elektriciteitsbedrijf de betrouwbaarheid van de noodstroomaggregaten van de Franse kernreactoren tussen 2012 en 2014 als 'slecht' aanmerkt.

Le Journal de l'énergie, une publication française, révèle des documents internes à EDF dans lesquels l'électricien juge" dégradée" la fiabilité des groupes électrogènes de secours des réacteurs nucléaires français entre 2012 et 2014, des équipements primordiaux pour empêcher la survenue d'un accident nucléaire.


Vorig jaar onthulde een onderzoek van het Belang van Limburg het bestaan van een grootschalige internationale illegale handel in honden via ons land.

L'an dernier, une enquête du "Belang van Limburg" révélait un vaste trafic international de chiens, passant par notre pays.


De NRI’s moeten de vorm en het detailniveau van dergelijke informatie bepalen, en garanderen dat strikte vertrouwelijkheid van de onthulde informatie wordt geëerbiedigd.

Les ARN devraient définir le format et le degré de détail de ces informations, et veiller à ce que celles-ci soient divulguées dans le respect de la plus stricte confidentialité.


5. De lidstaten en de Commissie zorgen ervoor dat noch de ambtenaren, gemachtigden en andere personen die onder toezicht van de Commissie werken, noch de leden van de coördinatiegroep, toestaan dat de krachtens dit artikel verzamelde of uitgewisselde informatie, die uit haar aard onder het beroepsgeheim valt, zoals de identiteit van de eigenaren van de voorraden, wordt onthuld.

5. Les États membres et la Commission veillent à ce que les fonctionnaires, les agents et les autres personnes travaillant sous la supervision de la Commission, ainsi que les membres du groupe de coordination, soient tenus de ne pas divulguer les informations recueillies ou échangées en application du présent article qui, par leur nature, sont couvertes par le secret professionnel, telles que l’identité des propriétaires des stocks.


3. Wanneer informatie, overeenkomstig lid 1, vertrouwelijk wordt gehouden, wordt in het register aangeduid van welke aard de niet onthulde informatie is, door, bijvoorbeeld, vermelding van generieke chemische informatie indien mogelijk, en van de reden waarom deze informatie niet openbaar is gemaakt.

3. Lorsqu'une information n'est pas divulguée en vertu du paragraphe 1, le registre précise quel type d'information n'a pas été rendue publique, par exemple en fournissant des données génériques sur les produits chimiques, et pour quelle raison elle n'a pas été divulguée.




Anderen hebben gezocht naar : spelsymbolen kunnen onthuld     juli 2016 onthulde     eind     wordt er onthuld     ambtenaren had onthuld     vietnam en zijn     belgië onthuld     edf onthuld     vorig jaar onthulde     onthulde     wordt onthuld     niet onthulde     onthuld in     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onthuld in' ->

Date index: 2022-12-12
w