Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid afwijzen
Aansprakelijkheid betwisten
Aansprakelijkheid ontkennen
Hier
Interne vaardigheidstoets
Ontkennen

Vertaling van "ontkennen dat hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




aansprakelijkheid afwijzen | aansprakelijkheid betwisten | aansprakelijkheid ontkennen

contester la responsabilité


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat dit "Blok O" van een niet te ontkennen belang is voor de politiezone en dat het op het vlak van de veiligheid moeilijk denkbaar is dat derden die niets te maken hebben met de politie zich hier zouden vestigen omwille van de locatie en de implementatie in een complex dat bijna uitsluitend aan de politie toebehoort, dat het dus absoluut noodzakelijk is dat de politiezone ook tot de onteigening ervan overgaat;

Considérant que ce « Bloc O » présente un intérêt indéniable pour la zone de police et qu'il est, sur le plan de la sécurité, difficilement concevable que des tiers étrangers à la police s'y installent en raison de sa localisation et de son implantation dans un complexe exclusivement police, qu'il est dès lors indispensable que la zone de police procède également à son expropriation;


Men kan niet ontkennen dat hier een probleem is op het vlak van de proportionaliteit van de voorziene straffen.

On ne saurait nier qu'il se pose en l'occurrence un problème de proportionnalité des peines prévues.


Men kan niet ontkennen dat hier een probleem is op het vlak van de proportionaliteit van de voorziene straffen.

On ne saurait nier qu'il se pose en l'occurrence un problème de proportionnalité des peines prévues.


Het gaat hier echter zeer duidelijk over een ontkennen van de wettelijke mogelijkheden om een werknemer terug in dienst te nemen met een beschermd, tijdelijk, statuut van deeltijds werk met behoud van de initiële arbeidsongeschiktheid.

Il s'agit ici à l'évidence d'un déni des possibilités offertes par la loi pour permettre à un travailleur de reprendre ses activités avec un statut protégé et temporaire de travail à temps partiel avec maintien de l'incapacité de travail initiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de Voorzitter, als we objectief kijken naar het voorstel van de Commissie, het standpunt van de Raad en wat hier nu ter tafel ligt, waar we morgen over zullen stemmen, denk ik dat we niet kunnen ontkennen dat er veel vooruitgang is geboekt.

Monsieur le Président, je suis convaincu qu’un grand progrès a indéniablement été accompli avec la proposition de la Commission, la position du Conseil, et ce qui est maintenant sur la table – et qui sera soumis au vote demain – si ces documents sont examinés objectivement.


Het Europees Parlement heeft in zijn schriftelijke verklaring duidelijk gesteld dat 23 augustus erkend moet worden als de dag waarop we de slachtoffers van het stalinisme en nazisme herdenken, en ook dat kan niemand hier ontkennen.

Le Parlement européen, dans sa déclaration écrite, a clairement affirmé que le 23 août doit être reconnu comme la journée du souvenir des victimes du stalinisme et du nazisme, et personne ici ne devrait le contester.


Ik zal hier voor het Europees Parlement de laatste zijn die zal ontkennen dat we compromissen hebben gesloten.

Ce n’est pas moi qui viendrai contester devant le Parlement européen qu’on a fait des compromis.


Het is niet aan mij om te ontkennen dat hier een probleem bestaat, maar het constant hameren op deze kwestie legt wel een zekere hypocrisie bloot van onzentwege. Zeker als we de Europese tekortkomingen inzake terrorismebestrijding in beschouwing nemen.

Loin de moi l’idée de nier que nous avons un problème là-bas, mais le fait de revenir sans cesse sur ce problème est toutefois révélateur, de notre part, d’un certain niveau d’hypocrisie, en particulier si l’on considère les lacunes européennes en matière de lutte contre le terrorisme.


Desondanks is deze eenwording – en dit is iets wat wij allemaal moeten beseffen en onszelf moeten voorhouden – nog niet voltooid; het is ook zinloos om te ontkennen dat de vreugde die wij vandaag ervaren – wij hier, en tot op zekere hoogte ook wellicht de ingewijden – oppervlakkiger en minder intens is in de straten van onze steden, onder de bevolking zelf.

Toutefois, cette unification - et c’est une chose que nous devrions tous savoir et nous rappeler - n’est pas terminée. Il est également inutile de nier que le bonheur que nous ressentons aujourd’hui - dont nous sommes peut-être, ici, à l’origine - est moins intense et plus superficiel dans les rues de nos villes, parmi les citoyens.


Het zou flauw zijn te ontkennen dat hier en daar collega's het wel fijn vinden om eens buiten het eigen land te vertoeven, maar dat is iets anders dan te veronderstellen dat alle collega's die naar een interparlementaire assemblee afgevaardigd worden, dat alleen maar doen om in het buitenland te vertoeven en daar dan ook geen werk verrichten.

Il serai puéril de nier que l'un ou l'autre collègue trouve agréable de séjourner occasionnellement hors de son pays, mais il ne faut pas supposer que tous les collègues qui sont délégués dans une assemblée interparlementaire n'y vont que pour profiter du voyage à l'étranger et n'y travaillent pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontkennen dat hier' ->

Date index: 2023-05-15
w