Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid afwijzen
Aansprakelijkheid betwisten
Aansprakelijkheid ontkennen
Denk eerst klein -principe
Ontkennen

Vertaling van "ontkennen ik denk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aansprakelijkheid afwijzen | aansprakelijkheid betwisten | aansprakelijkheid ontkennen

contester la responsabilité




denk eerst klein -principe

principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als voorzitter van de commissie voor de Justitie en als oudste lid in jaren van ons beiden, ik kan het niet ontkennen, stelde het Reglement van de Senaat formeel dan nog enkel mijzelf aan als voorzitter, maar ik denk te mogen zeggen, beste Theo, dat we die klus samen tot een goed einde hebben gebracht, met waardering voor elkaar.

En tant que président de la commission de la Justice et en tant que votre aîné, ce que je ne puis nier, je crois pouvoir dire, mon cher Theo, que si, en application du règlement du Sénat, j'étais formellement le seul président, nous n'en avons pas moins mené cette mission à bien ensemble, dans l'estime mutuelle.


Als voorzitter van de commissie voor de Justitie en als oudste lid in jaren van ons beiden, ik kan het niet ontkennen, stelde het Reglement van de Senaat formeel dan nog enkel mijzelf aan als voorzitter, maar ik denk te mogen zeggen, beste Theo, dat we die klus samen tot een goed einde hebben gebracht, met waardering voor elkaar.

En tant que président de la commission de la Justice et en tant que votre aîné, ce que je ne puis nier, je crois pouvoir dire, mon cher Theo, que si, en application du règlement du Sénat, j'étais formellement le seul président, nous n'en avons pas moins mené cette mission à bien ensemble, dans l'estime mutuelle.


Natuurlijk moeten we verschillende belangrijke kwesties die de ontwikkeling van waardevolle betrekkingen tussen de EU en Rusland in de weg blijven staan niet vergeten en we kunnen deze ook niet ontkennen. Ik denk hierbij vooral aan het feit dat Rusland, bijna drie jaar na de oorlog in Georgië, nog steeds een groot deel van het soevereine grondgebied van Georgië bezet houdt, nog steeds de in 2008 gesloten overeenkomst negeert en de waarnemersmissie van de EU geen behoorlijke toegang verleent tot dit gebied.

Bien sûr, nous ne devons pas oublier et nous ne pouvons pas ignorer différentes questions importantes qui continuent d’entraver le développement de précieuses relations entre l’UE et la Russie, et notamment le fait que, près de trois ans après la guerre en Géorgie, la Russie continue d’occuper une grande partie du territoire souverain de la Géorgie, elle continue d’ignorer l’accord conclu en 2008, et elle ne garantit pas véritablement l’accès de la Mission de surveillance de l’Union européenne à ces territoires.


Mijnheer de Voorzitter, als we objectief kijken naar het voorstel van de Commissie, het standpunt van de Raad en wat hier nu ter tafel ligt, waar we morgen over zullen stemmen, denk ik dat we niet kunnen ontkennen dat er veel vooruitgang is geboekt.

Monsieur le Président, je suis convaincu qu’un grand progrès a indéniablement été accompli avec la proposition de la Commission, la position du Conseil, et ce qui est maintenant sur la table – et qui sera soumis au vote demain – si ces documents sont examinés objectivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor dit gebouw kunt u een tentoonstelling bezoeken, en misschien kloppen sommige details niet helemaal, of sommige cijfers, maar ik denk dat niemand kan ontkennen dat we een groot milieuprobleem hebben.

Une exposition à l’extérieur du Parlement montre que nous avons affaire à un problème environnemental très sérieux, même si certaines affirmations et quelques chiffres évoqués peuvent être contestés.


Ik denk vanzelfsprekend aan de Verenigde Staten, die de daad bij het woord moeten voegen, maar ik denk ook aan de opkomende landen, of het nu China, India of Brazilië is, die niet langer kunnen ontkennen dat zij in hoge mate verantwoordelijk zijn voor de opwarming van de aarde.

Je pense aux États-Unis, bien sûr, qui doivent passer des paroles aux actes, mais je pense aussi aux pays émergeants, que ce soit la Chine, l’Inde ou le Brésil, qui ne peuvent ignorer plus longtemps que leur lourde responsabilité dans le réchauffement de la planète est effective.


Ik denk vanzelfsprekend aan de Verenigde Staten, die de daad bij het woord moeten voegen, maar ik denk ook aan de opkomende landen, of het nu China, India of Brazilië is, die niet langer kunnen ontkennen dat zij in hoge mate verantwoordelijk zijn voor de opwarming van de aarde.

Je pense aux États-Unis, bien sûr, qui doivent passer des paroles aux actes, mais je pense aussi aux pays émergeants, que ce soit la Chine, l’Inde ou le Brésil, qui ne peuvent ignorer plus longtemps que leur lourde responsabilité dans le réchauffement de la planète est effective.


Als voorzitter van de commissie voor de Justitie en als oudste lid in jaren van ons beiden, ik kan het niet ontkennen, stelde het Reglement van de Senaat formeel dan nog enkel mijzelf aan als voorzitter, maar ik denk te mogen zeggen, beste Theo, dat we die klus samen tot een goed einde hebben gebracht, met waardering voor elkaar.

En tant que président de la commission de la Justice et en tant que votre aîné, ce que je ne puis nier, je crois pouvoir dire, mon cher Theo, que si, en application du règlement du Sénat, j'étais formellement le seul président, nous n'en avons pas moins mené cette mission à bien ensemble, dans l'estime mutuelle.




Anderen hebben gezocht naar : aansprakelijkheid afwijzen     aansprakelijkheid betwisten     aansprakelijkheid ontkennen     denk eerst klein     ontkennen     ontkennen ik denk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontkennen ik denk' ->

Date index: 2024-08-14
w