Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "ontkennend zou moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de vraag ontkennend wordt beantwoord, rijst de vraag of artikel 325 VWEU, bepalende dat de lidstaten sancties moeten opleggen, met inbegrip van strafsancties, die afschrikkend, evenredig en doeltreffend zijn, aldus moet worden uitgelegd dat het in de weg staat aan nationale regeling die de strafrechtelijke en bestuurlijke aansprakelijkheid van de bestuurders en de wettelijke vertegenwoordigers van de rechtspersonen, of hun gemachtigden voor die functie en de medeplichtigen aan de strafbare feiten, uitsluit voor verzuimde, gedee ...[+++]

En cas de réponse négative, il convient de se demander si l’exigence de l’article 325 TFUE imposant aux États membres d’infliger des sanctions, y compris pénales, dissuasives, proportionnées et effectives, doit être interprétée en ce sens qu’elle s’oppose à une réglementation nationale exonérant de responsabilité pénale et administrative les administrateurs et représentants légaux des personnes morales ou leurs délégués et les personnes ayant concouru à l’infraction, en cas de défaut de paiement, de paiement partiel ou tardif de la TVA pour des montants 3 à 5 fois supérieurs aux seuils minimum fixés en cas de fraude, qui s’élèvent à 50 0 ...[+++]


De Ministerraad voert aan dat de eerste prejudiciële vraag ontkennend zou moeten worden beantwoord, daar zij zou steunen op een onjuiste interpretatie van artikel 1 van de wet van 30 juni 1994 : dat artikel zou zich ertoe beperken het beginsel te vestigen van de prerogatieven die de wet aan de auteur toekent, onverminderd de uitzonderingen en beperkingen die zij daarnaast zou vaststellen.

Le Conseil des ministres soutient que la première question préjudicielle appellerait une réponse négative parce qu'elle se fonderait sur une interprétation incorrecte de l'article 1 de la loi du 30 juin 1994 : celui-ci se bornerait à énoncer le principe des prérogatives que la loi confère à l'auteur, sans préjudice des exceptions et limites qu'elle fixerait par ailleurs.


Het Comité beantwoordt de door de Commissie gestelde vraag – of aanbestedende diensten verplicht zouden moeten worden gesteld het bestek voor grotere opdrachten in meer dan één taal op te stellen en/of offertes in een vreemde taal te accepteren – ontkennend.

Le Comité répond par la négative à la question de la Commission de savoir si les pouvoirs adjudicateurs doivent être contraints, pour des contrats d'une valeur élevée, de présenter le cahier des charges dans une deuxième langue et/ou d'accepter des offres rédigées dans une autre langue.


Wij moeten ervoor zorgen dat de Commissie nu adequate analyses presenteert en niet langer een ontkennende houding aanneemt.

Nous devons nous assurer que la Commission présente désormais des analyses appropriées et ne se complaise pas dans le déni.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt mij duidelijk dat wij hierop ontkennend moeten antwoorden. Dit gemeenschappelijke beleid bestaat niet, in ieder geval nog niet.

Je crois que nous sommes évidemment dans l’obligation de répondre par la négative, cette politique commune n’existe pas, du moins pas encore.


Indien het Hof van oordeel is dat de in het geding zijnde discriminatie vaststaat, zou het, zoals het in zijn arrest nr. 31/96 heeft beslist, moeten vaststellen dat die discriminatie haar oorsprong vindt in een leemte in de wetgeving en dat enkel een optreden van de wetgever die situatie kan rechtzetten, zodat de prejudiciële vraag in ieder geval ontkennend moet worden beantwoord.

Ainsi, si elle considère que la discrimination en cause est établie, la Cour devrait constater, à l'instar de ce qu'elle a décidé dans son arrêt n° 31/96, que cette discrimination trouve son origine dans une lacune de la législation et que seule une intervention du législateur est apte à remédier à cette situation, de sorte que la question préjudicielle appelle en toutes hypothèses une réponse négative.


Vanuit het oogpunt van de extra-bijdrage die de internationale gemeenschap zou moeten leveren aan de ontwikkelingslanden om hen te helpen de verbintenissen van Agenda 21 na te komen, luidt het antwoord op de vraag van het geacht lid, wat mijn bevoegdheid betreft, ontkennend: de begroting van de Diensten van de Eerste minister bevat geen enkel krediet met dergelijke bestemming.

Vue sous l'angle de la contribution additionnelle que la communauté internationale devrait apporter aux pays en développement pour les aider à faire face aux engagements de l'Action 21, la question de l'honorable membre appelle, quant à ma sphère de compétence, une réponse négative: le budget des Services du Premier ministre ne contient aucun crédit ayant pareil objet.


De Commissie en het Hof hebben deze vragen ontkennend beantwoord. De Gemeenschap had anders een harmonisatierichtlijn moeten vaststellen om het beroep op Gemeenschapsniveau te reglementeren.

La Commission et la Cour ont répondu par la négative à ces questions. Sinon la Communauté aurait dû arrêter une Directive d'harmonisation pour réglementer la profession dans l'ensemble de la Communauté.


4. Het ontwerp zou de komende maanden moeten worden ingediend, na goedkeuring van de minister- raad en advies van de Raad van State. 5. Het antwoord is ontkennend.

4. Le projet devrait être introduit dans les pro- chains mois, après accord du conseil des ministres et avis du Conseil d'Etat. 5. La réponse est négative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontkennend zou moeten' ->

Date index: 2024-02-10
w