ontkoppeling van de rechtstreekse steunbedragen: de Commissie stelt voor de koppeling tussen productie en de steun aan de producenten te verbreken door een enkele inkomenstoeslag per landbouwbedrijf in te voeren die gebaseerd is op het landbouwareaal en een historische referentieperiode; de betalingen worden afhankelijk gesteld van de inachtneming van in wet- en regelgeving vastgelegde normen op het gebied van milieu, voedselveiligheid, diergezondheid en dierenwelzijn;
découplage des aides directes: la Commission propose de supprimer le lien entre la production et le montant de l'aide versée aux producteurs en créant une aide unique au revenu agricole, basée sur la superficie des terres et ajustée en fonction d'une période de référence historique; l'octroi des aides serait subordonné au respect de normes réglementaires en matière d'environnement, de sécurité des aliments et de bien-être des animaux.