Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontmoet deze laatsten vragen zich » (Néerlandais → Français) :

Hij heeft vandaag de ambassadeurs van de Europese Unie en van de kandidaat-lidstaten ontmoet. Deze laatsten vragen zich af hoe België nagenoeg ongeschonden de crisis heeft kunnen doorstaan.

Il a rencontré ce jour les ambassadeurs de l'Union européenne et des pays candidats à l'adhésion à l'UE. Ces derniers se demandent comment la Belgique a réussi à sortir quasi indemne de la crise.


Het verwerven van abnormaal profijt is verboden, maar men stelt vast dat de gemeenten de waarde van de infrastructuur vaststellen zonder zich vragen te stellen over het begrip « abnormaal profijt ».Het is verboden reclame te maken voor prostitutie, maar men merkt op dat vele dagbladen zoekertjes bevatten van seksuele dienstverleners, zonder dat deze laatsten worden vervolgd.

Si la réalisation d'un profit anormal est interdite, on constate que les communes taxent ces infrastructures sans se poser de questions sur la notion de « profit anormal ». S'il est interdit de faire de la publicité pour la prostitution, on remarque que de nombreux journaux contiennent des petites annonces de prestataires de services sexuels sans qu'aucune poursuite ne soit intentée à leur encontre.


De heer Marcel Cheron stelt zich vragen over het vervolg en de resultaten van deze ontmoeting.

M. Marcel Cheron s'interroge sur le suivi et les résultats de la présente rencontre.


In het licht daarvan moet worden geoordeeld dat verzoeker niet rechtens genoegzaam heeft aangetoond dat de omstandigheid dat de kandidaten die als laatsten aan de beurt waren meer tijd hebben gehad om zich voor te bereiden op de casestudytest en dat sommige kandidaten aan andere kandidaten informatie hebben k ...[+++]

À la lumière des éléments susmentionnés, il y a lieu de constater que le requérant n’a pas prouvé à suffisance de droit que la circonstance que les candidats examinés en dernier ont eu plus de temps pour se préparer à l’épreuve d’étude de cas et que certains candidats auraient pu obtenir des informations d’autres candidats sur le contenu de la variante sur laquelle ils allaient être examinés, était susceptible d’avoir conféré aux candidats ayant passé l’épreuve d’étude de cas en dernier un avantage réel sur les autres candidats.


Tot slot moet een antwoord worden gegeven op de vragen die ook hier worden gesteld door bepaalde lidstaten. Het voorzitterschap moet zijn belofte gestand doen en een ontmoeting beleggen van deskundigen, opdat deze zich kunnen buigen over de vraagstukken die volgens een aantal lidstaten nog open zijn.

Enfin, les questions soulevées ici par certains États membres doivent obtenir des réponses et la Présidence doit tenir sa promesse et organiser une réunion d’experts pour examiner les points qui, d’après certains États, ne sont pas encore totalement éclaircis.


Wanneer een buitenlander (niet EER- ingezetene) zich bij de gemeentelijke autoriteiten aanbiedt met een rijbewijs (niet EER) waarvan de geldigheidsduur verstreken is, kunnen deze laatsten ervan de geldigheidsduur voor 30 dagen verlengen om betrokkene toe te laten er de omruiling van aan te vragen binnen deze termijn, indien de volgende voorwaarden verenigd zijn;

Lorsque un étranger (non ressortissant d'un pays EEE) se présente aux autorités communales avec un permis étranger (non EEE) périmé, celles-ci peuvent en proroger la durée de validité pour une période de 30 jours, destiné à permettre à l'intéressé d'introduire une demande d'échange dans ce délai, si les conditions suivantes sont remplies :


Voor het overige wil ik het geacht lid erop wijzen dat de minister van Financiën niet opgenomen is in de lijst van de ministers die met de uitvoering van de voor-melde reglementaire bepaling zijn belast (zie dienaangaande artikel 55 van het koninklijk besluit in kwestie), zodat ik hem dan ook aanraad, indien hij daaromtrent specifieke vragen heeft, zich tot die laatsten te wenden, rekening houdend met hun respectieve bevoegdheid.

Pour le surplus, je me permets d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que le ministre des Finances ne figure pas dans la liste des ministres chargés de l'exécution de la disposition réglementaire précitée (voir à cet égard l'article 55 de l'arrêté royal en cause) et que, dès lors s'il se pose des questions spécifiques, il voudra bien s'adresser à ces derniers en tenant compte de leur compétence respective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontmoet deze laatsten vragen zich' ->

Date index: 2024-06-21
w