Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontmoeting heeft gezegd " (Nederlands → Frans) :

Het informatieteam is anderhalve dag ter plaatse gebleven en heeft de Birmaanse minister van Buitenlandse Zaken ontmoet, die gezegd heeft dat zijn land zich geleidelijk openstelt voor de buitenwereld.

La mission d'information, qui est restée un jour et demi sur place, a rencontré le ministre des Affaires étrangères birman, qui a déclaré que son pays s'ouvrait peu à peu sur l'extérieur.


Dit gezegd zijnde, en zoals ik tijdens mijn ontmoeting met de drie partners AVCB-UVCW-VVSG heb kunnen preciseren, sluit ik de mogelijkheid niet uit om gedeeltelijk de denkoefening inzake de actualisering van de norm - gelet op de demografische evolutie die plaatsgevonden heeft sinds de bepaling ervan in 2000 - te hernemen.

Ceci étant dit, et comme j'ai pu le préciser lors de ma rencontre avec les trois partenaires AVCB-UVCW-VVSG, je n'exclus pas la possibilité de rependre partiellement l'exercice de réflexion relatif à l'actualisation de la norme - vu l'évolution démographique qui a eu lieu depuis sa détermination en 2000.


Dat is – zoals ik reeds heb gezegd toen ik door dit Parlement ben gehoord – de doelstelling van de bezoeken die ik inmiddels ben begonnen af te leggen aan alle 27 hoofdsteden om, onder het gezag van de bevoegde ministers, een ontmoeting te hebben met de ambtenaren die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de richtlijnen op het gebied van de interne markt, de uitwerking van de punten op dit scorebord en het echt van de grond doen komen van SOLVIT, zoals de heer Buşoi duidelijk heeft ...[+++]

C’est l’objet, comme je vous l’ai dit lorsque j’ai été auditionné par le Parlement, des visites que je vais faire à partir de maintenant – j’ai déjà commencé – dans chacune des 27 capitales pour rencontrer personnellement, sous l’autorité des ministres compétents, les fonctionnaires chargés de mettre en œuvre les directives du marché intérieur, d’élaborer les éléments de ce tableau d’affichage ou de faire fonctionner SOLVIT, comme M. Buşoi l’a très bien dit.


Het Women’s Institute, van welke organisatie ik deze week nog vertegenwoordigers uit Cambridge en Bury St. Edmunds heb ontmoet, heeft gezegd dat het milieu en de veiligheid van de consument op de eerste plaats moeten komen, en ik ben heel trots dat het Europees Parlement overtuigd is geraakt door hun campagne.

Le Women’s Institute, dont j’ai rencontré cette semaine certaines représentantes de Cambridge et de Bury St. Edmunds, ont dit que nous devrions donner la priorité à l’environnement et à la sécurité du consommateur, et je suis très fier que l’ensemble du Parlement européen ait été convaincu par leur campagne.


Het Women’s Institute , van welke organisatie ik deze week nog vertegenwoordigers uit Cambridge en Bury St. Edmunds heb ontmoet, heeft gezegd dat het milieu en de veiligheid van de consument op de eerste plaats moeten komen, en ik ben heel trots dat het Europees Parlement overtuigd is geraakt door hun campagne.

Le Women’s Institute , dont j’ai rencontré cette semaine certaines représentantes de Cambridge et de Bury St. Edmunds, ont dit que nous devrions donner la priorité à l’environnement et à la sécurité du consommateur, et je suis très fier que l’ensemble du Parlement européen ait été convaincu par leur campagne.


Vorige week heeft trouwens ook het bureau van de delegatie een ontmoeting gehad met de Chinese ambassadeur die mij heeft gezegd hoezeer hij de solidariteit van het Europees Parlement op prijs stelt.

La semaine dernière, le bureau de la délégation a rencontré l’ambassadeur chinois et il m’a dit combien il appréciait le soutien du Parlement européen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de wil noch de intentie om te herhalen wat het voorzitterschap zojuist heeft gezegd over het recente overleg over het Midden-Oosten in de Raad of de reactie van de Raad op de verklaring die president Bush vorige week in Washington aflegde na zijn ontmoeting met premier Sharon.

- (EN) Monsieur le Président, je ne souhaite pas et n’ai pas l’intention de répéter ce que la présidence vient de dire sur les récentes discussions relatives au Moyen-Orient au sein du Conseil ou sur les réactions de la présidence à la déclaration faite la semaine dernière par le président Bush à Washington, après sa rencontre avec le Premier ministre Sharon.


Zoals de geachte heer Napolitano heeft gezegd, is de ontmoeting van vandaag slechts de eerste in een nieuwe historische fase van de Unie die we hebben ingeleid en die ons in staat moet stellen opnieuw na te denken over de diverse wezenlijke vraagstukken van een Unie die zich uitbreidt tot het gehele continent.

Comme l'a déclaré M. Napolitano, la rencontre d'aujourd'hui n'est que la première d'une nouvelle phase historique de l'Union que nous avons ouverte et qui doit nous permettre une nouvelle réflexion sur les différents thèmes fondamentaux d'une Union qui est en train de s'étendre à tout le continent.


Een deel ervan is, zoals de minister-president me bij een ontmoeting heeft gezegd, bestemd om de politie in de spoorweg- en metrostations te versterken.

Ainsi une partie servira, selon les propos du ministre-président que j'ai rencontré, au renforcement de la police dans les gares et dans les métros.


Is de minister van Buitenlandse Zaken op de hoogte van dit probleem? Ik ken het antwoord op die vraag want een secretaresse die deze week is teruggekeerd naar België, heeft mij gezegd dat ze de minister twee weken geleden heeft ontmoet.

Je voulais donc savoir si le ministre des Affaires étrangères avait déjà eu écho de ce problème et je connais la réponse puisqu'une secrétaire, rentrée cette semaine en Belgique, m'a dit l'avoir rencontré voici quinze jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontmoeting heeft gezegd' ->

Date index: 2023-04-01
w