Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Vertaling van "ontoelaatbaar is gezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

commande à rotation visible de champ


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

centre juridique et externe des affaires




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regering heeft de opgelegde termijn overschreden en maakt gebruik van een methode die parlementair gezien ontoelaatbaar is.

Le gouvernement, n'étant pas dans les délais, a recours à une méthode qui n'est pas admissible du point de vue parlementaire.


De regering heeft de opgelegde termijn overschreden en maakt gebruik van een methode die parlementair gezien ontoelaatbaar is.

Le gouvernement, n'étant pas dans les délais, a recours à une méthode qui n'est pas admissible du point de vue parlementaire.


1. verzoekt om de volledige tenuitvoerlegging van alle bepalingen van Richtlijn 1999/74/EG over het welzijn van legkippen, door alle lidstaten vóór de uiterste termijn van 1 januari 2012; verklaart dat elke termijnverlenging of overgangsperiode van elke lidstaat ontoelaatbaar is, gezien het feit dat de producenten al meer dan tien jaar de tijd hebben gehad om hun systemen aan te passen en dat dit de succesvolle en tijdige uitvoering van toekomstige regels ter bevordering van het dierenwelzijn ernstig in gevaar brengt;

1. demande que toutes les dispositions de la directive 1999/74/CE relative au bien-être des poules pondeuses soient pleinement mises en œuvre par tous les États membres d'ici au 1 janvier 2012; déclare que toute prorogation de ce délai ou "phase d'introduction progressive" pour tout État membre est inacceptable, étant donné que les producteurs ont déjà disposé de dix ans pour se conformer aux dispositions de la directive et qu'une telle décision aurait de graves répercussions sur la mise en œuvre efficace et en temps utile de futures règles sur le bien‑être des animaux;


Daarom is het ontoelaatbaar dat in paragraaf 38 van dit verslag abortus gezien wordt als een aspect van de seksuele en reproductieve rechten, dus van de rechten van de vrouw.

Il est par conséquent inacceptable de faire ce que fait le point 38 de ce rapport, à savoir parler de l’avortement comme d’un aspect des droits sexuels et reproductifs, autrement dit des droits des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooringenomenheid houdt in dat het recht op asielen de eerbiediging van de rechten van migranten, of zij nu legaal zijn of niet, en van minderjarigen worden genegeerd.Dit betekent ook dat de illegale detentievan migranten en het ontoelaatbaar geweldwaaraan zij, vooral vrouwelijke migranten, worden onderworpen, en ook de strafbaarstelling van het verlenen van hulp aan migranten en migrantenfamilies door de vingers worden gezien.

Les préconclusions font l'impasse sur le droit d'asile, sur l'enfermement illégal des migrants, sur leurs droits, qu'ils soient ou non réguliers, sur les violences inadmissibles qu'ils subissent, que les femmes migrantes subissent notamment, sur les droits des mineurs, sur la criminalisation de l'aide aux migrants.


- Het feit dat de betalingsorganen, volgens de interpretatie van de Commissie gezien Verordening 591/95 niet eens verplicht zijn om het bedrag aan rente en boetes dat effectief is uitgekeerd aan de geschikte kassen te melden, terwijl deze bedragen toch bijgeschreven moeten worden op de communautaire begroting, gezien artikel 268 van het Verdrag en de artikelen 2 en 17 Financieel Reglement, is ontoelaatbaar.

- Le fait que ces autorités de paiement, selon l'interprétation qui en est faite par la Commission au vu du règlement 595/91, ne soient même pas censées devoir communiquer le montant des intérêts et pénalités effectivement versés vers les caisses idoines- alors que ces sommes devraient pourtant être inscrites au budget communautaire, vu l'article 268 du traité et les articles 2 et 17 RF,- est inadmissible;


Gezien de politiek correcte teneur van het verslag en gezien de praxis in het verleden maak ik mij weinig illusies dat de Commissie überhaupt specifiek aan de islamitische gemeenschappen in Europa duidelijk maakt dat geweld tegen joden en discriminatie van vrouwen ontoelaatbaar zijn.

Étant donné la teneur politiquement correcte du rapport et à la lumière des expériences passées, je me fais peu d’illusions quant à la volonté de la Commission d’affirmer haut et fort, à l’adresse des communautés islamiques d’Europe en particulier, que la violence contre les juifs et les discriminations contre les femmes sont inacceptables.


Volgens de Commissie vormt de Belgische wetgeving op het gebied van de inschrijving van huurvoertuigen een belemmering voor het vrij verrichten van diensten en het vrije verkeer van werknemers en is deze wetgeving gezien de verplichtingen uit hoofde van het EG-Verdrag ontoelaatbaar.

La Commission considère que la réglementation belge en ce qui concerne l'immatriculation de voitures louées entrave la libre circulation à la fois des services et des travailleurs et que cette réglementation n'est pas admissible au regard des obligations du Traité CE.


Acht u het niet ontoelaatbaar, gezien de vervanging van het begrip " vordering" door het begrip " geldlening" in artikel 18, tweede lid van het WIB 1992?

Ceci n'est-il pas inadmissible à vos yeux, compte tenu du remplacement de la notion de " créance" par celle de " prêt d'argent" à l'article 18, alinéa 2, du CIR 1992?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     borderline     gezien afdrukken     latent     latente schizofrene reactie     prepsychotisch     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     schizofrenie     ontoelaatbaar is gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontoelaatbaar is gezien' ->

Date index: 2024-12-10
w