C. overwegende dat deze nieuwe grensgebieden beschikken over een omvangrijk menselijk en economisch potentieel en dat het met het oog hierop belangrijk is in de regio m
eer initiatieven te ontplooien ter bevordering van handel, investeringen en infrastructuur, ter ontginning van energiebronnen, ter vergemakkelijking van het grensoverschrijdend verkeer van personen en goederen, en tegelijkertijd samen te werken bij de strijd tegen de georganiseerde misdaad, de bescherming van het milieu, de ontwikkeling van nieuwe structuren voor ge
zondheid en sociale aangelegenheden en ter be ...[+++]vordering van productieve werkgelegenheid alsook uitwisseling op sociaal en cultureel gebied,
C. considérant que ces nouvelles régions frontalières recèlent un vaste potentiel humain et économique et que, dans cette perspective, il importera de renforcer les efforts déployés dans la région en vue de promouvoir le commerce, l'investissement et les infrastructures, d'exploiter les ressources énergétiques, de faciliter le passage des personnes et des marchandises aux frontières, tout en œuvrant étroitement de concert à la lutte contre le crime organisé, à la protection de l'environnement, à la mise en place de nouvelles structures sanitaires et sociales et à la promotion d'emplois productifs et d'échanges culturels et sociaux,