Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontrekken » (Néerlandais → Français) :

« Theoretisch maakt deze manier van werken mogelijk om gelden aan de Joint-Venture te ontrekken doordaat OMG Kokkola bijvoorbeeld een te lage prijs zou betalen voor de kobaltlegeringen.

« Cette manière d'opérer permet théoriquement de soustraire des fonds à la joint venture, du fait qu'OMG Kokkola payerait, par exemple, un prix insuffisant pour les alliages de cobalt.


Theoretisch maakt deze manier van werken het mogelijk om gelden aan de Joint-Venture te ontrekken doordat OMG Kokkola bijvoorbeeld een te lage prijs zou betalen voor de kobaltlegeringen.

Théoriquement, cette façon d'opérer permet de soustraire des fonds à la joint venture, du fait que OMG Kokkola paierait par exemple un prix trop bas pour les alliages de cobalt.


Een eenvoudige verdenking van een misdrijf kan nooit als juridische grondslag dienen voor het ontrekken van een recht.

Une simple suspicion de délit ne peut en aucun cas servir de fondement juridique au retrait d'un droit.


W. overwegende dat omkoping van overheidsambtenaren voor misdaadorganisaties vaak een middel is om illegale handel te bedrijven, daar zij onder meer op die manier in staat worden gesteld toegang te verkrijgen tot vertrouwelijke informatie, in het bezit te komen van valse documenten, openbare aanbestedingsprocedures naar hun hand te zetten, opbrengsten wit te wassen en zich te ontrekken aan het misdaadbestrijdingsoptreden van politie en justitie;

W. considérant que, bien souvent, la corruption d'agents de la fonction publique sert la criminalité organisée dans ses trafics illicites en ce qu'elle lui permet, notamment, d'avoir accès à des informations confidentielles, d'obtenir de faux documents, de piloter des procédures de passation de marchés publics, de recycler ses revenus et d'échapper aux mesures répressives des autorités judicaires et de la police;


T. overwegende dat omkoping van overheidsambtenaren voor misdaadorganisaties vaak een middel is om illegale handel te bedrijven, daar zij onder meer op die manier in staat worden gesteld toegang te verkrijgen tot vertrouwelijke informatie, in het bezit te komen van valse documenten, openbare aanbestedingsprocedures naar hun hand te zetten, opbrengsten wit te wassen en zich te ontrekken aan het misdaadbestrijdingsoptreden van politie en justitie;

T. considérant que, bien souvent, la corruption d'agents de la fonction publique sert la criminalité organisée dans ses trafics illicites en ce qu'elle lui permet, notamment, d'avoir accès à des informations confidentielles, d'obtenir de faux documents, de piloter des procédures de passation de marchés publics, de recycler ses revenus et d'échapper aux mesures répressives des autorités judicaires et de la police;


G. overwegende dat LGBT-personen en personen wier foto's zijn verschenen in Rolling Stone en die vervolgens zijn voorgelezen op radio en televisie, thans in reëel gevaar verkeren te worden vervolgd, dat zij meestal geen onderdak hebben, zonder werk zitten, gedwongen zijn openbare plaatsen te vermijden en dat zij zich aan het zicht moeten ontrekken,

G. considérant que les personnes LGBT en Ouganda, ainsi que de celles dont les photos et les coordonnées ont été publiées dans le «Rolling Stone» et dont les coordonnées ont par la suite été lues à la radio et la télévision, se trouvent aujourd'hui véritablement menacées de persécutions, sont désormais dans la plupart des cas sans domicile fixe, sans emploi et forcées d'éviter les lieux publics, et doivent demeurer à l'abri des regards,


G. overwegende dat LGBT-personen en personen wier foto's zijn verschenen in Rolling Stone en die vervolgens zijn voorgelezen op radio en televisie, thans in reëel gevaar verkeren te worden vervolgd, dat zij meestal geen onderdak hebben, zonder werk zitten, gedwongen zijn openbare plaatsen te vermijden en dat zij zich aan het zicht moeten ontrekken,

G. considérant que les personnes LGBT en Ouganda, ainsi que de celles dont les photos et les coordonnées ont été publiées dans le "Rolling Stone" et dont les coordonnées ont par la suite été lues à la radio et la télévision, se trouvent aujourd'hui véritablement menacées de persécutions, sont désormais dans la plupart des cas sans domicile fixe, sans emploi et forcées d'éviter les lieux publics, et doivent demeurer à l'abri des regards,


1. veroordeelt iedere poging om zich te ontrekken aan de wil van de bevolking, die op 28 november 2010 massaal is opgekomen (ca. 80%) om een president te verkiezen;

1. condamne toute tentative visant à contourner la volonté de la population qui, avec un taux de participation de quelque 80 %, a pris part massivement au scrutin du 28 novembre pour élire son président;


De mensenhandelaars van uiteenlopende origine die in de verschillende West-Europese landen opereren, trachten de seksuele uitbuiting maximaal te ontrekken aan de aandacht van justitie en politie.

Les trafiquants d'êtres humains de différentes origines actifs dans les différents pays d'Europe occidentale tentent de dissimuler le plus possible l'exploitation sexuelle à l'attention de la justice et de la police.


­ alle fietsenparkings moeten overdekt en afgesloten zijn zonder de sociale controle hierdoor te ontrekken;

­ tous les parkings pour vélos doivent être couverts et fermés sans les soustraire au contrôle social pour autant;




D'autres ont cherché : joint-venture te ontrekken     ontrekken     zich te ontrekken     zicht moeten ontrekken     maximaal te ontrekken     hierdoor te ontrekken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontrekken' ->

Date index: 2022-09-17
w