Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontslag hebben gekregen " (Nederlands → Frans) :

Art. 55. Hebben geen recht op de premie, de werknemers die hun ontslag hebben gekregen om dringende redenen.

Art. 55. N'ont pas droit à la prime, les travailleurs qui ont été licenciés pour motif grave.


In het eerste geval wordt hij vrijgesteld van de eerste stap en kan hij als kandidaat-notaris in concurrentie treden met andere kandidaten of eventueel andere notarissen die ontslag hebben gekregen om een vacante notarisfunctie te gaan bekleden.

Dans le premier cas, il est dispensé de la première étape et, en tant que candidat notaire, il peut entrer en concurrence avec d'autres candidats ou éventuellement d'autres notaires ayant obtenu démission, pour acquérir une fonction de notaire devenue vacante.


In het eerste geval wordt hij vrijgesteld van de eerste stap en kan hij als kandidaat-notaris in concurrentie treden met andere kandidaten of eventueel andere notarissen die ontslag hebben gekregen om een vacante notarisfunctie te gaan bekleden.

Dans le premier cas, il est dispensé de la première étape et, en tant que candidat notaire, il peut entrer en concurrence avec d'autres candidats ou éventuellement d'autres notaires ayant obtenu démission, pour acquérir une fonction de notaire devenue vacante.


Art. 42. De werknemers bedoeld in artikel 35 hebben recht op de betaling van de uitkering voor zover : a) zij zonder onderbreking ten dienste zijn gebleven van hun werkgever in dezelfde onderneming gedurende ten minste één maand die onmiddellijk voorafgaat aan de stopzetting van het werk in de onderneming; b) zij vóór de betalingsdatum van de uitkering geen opzegging van de arbeidsovereenkomst hebben ingediend of ontslag om dringende reden hebben gekregen van hun werkgever ...[+++]

Art. 42. Les travailleurs visés à l'article 35 ont droit au paiement de l'allocation pour autant : a) qu'ils soient demeurés sans interruption au service de leur employeur dans la même entreprise pendant au moins un mois précédant immédiatement l'arrêt du travail dans l'entreprise; b) qu'ils n'aient pas, avant la date du paiement de l'indemnité remis un préavis de rupture du contrat de travail ou reçu congé de leur employeur pour motif grave.


­ Zodra zij overeenkomstig het bepaalde in hoofdstuk II kennis hebben gekregen van het collectief ontslag, kunnen de werknemers en hun organisaties binnen de termijn vastgesteld in artikel 9, bij de arbeidsrechtbank een vordering instellen om de ontslagmaatregel te doen vernietigen krachtens artikel 12 bis.

­ Dès qu'ils ont reçu notification du licenciement collectif, conformément aux termes du chapitre II, les travailleurs et leurs organisations peuvent, dans le délai fixé à l'article 9, introduire auprès du tribunal du travail, une action tendant à l'annulation de la mesure de licenciement, en vertu de l'article 12 bis.


— Zodra zij overeenkomstig het bepaalde in hoofdstuk II kennis hebben gekregen van het collectief ontslag, kunnen de werknemers en hun organisaties binnen de termijn vastgesteld in artikel 9, bij de arbeidsrechtbank een vordering instellen om de ontslagmaatregel te doen vernietigen krachtens artikel 12 bis.

— Dès qu'ils ont reçu notification du licenciement collectif, conformément aux termes du chapitre II, les travailleurs et leurs organisations peuvent, dans le délai fixé à l'article 9, introduire auprès du tribunal du travail, une action tendant à l'annulation de la mesure de licenciement, en vertu de l'article 12 bis.


— Zodra zij overeenkomstig het bepaalde in hoofdstuk II kennis hebben gekregen van het collectief ontslag, kunnen de werknemers en hun organisaties binnen de termijn vastgesteld in artikel 9, bij de arbeidsrechtbank een vordering instellen om de ontslagmaatregel te doen vernietigen krachtens artikel 12 bis.

— Dès qu'ils ont reçu notification du licenciement collectif, conformément aux termes du chapitre II, les travailleurs et leurs organisations peuvent, dans le délai fixé à l'article 9, introduire auprès du tribunal du travail, une action tendant à l'annulation de la mesure de licenciement, en vertu de l'article 12 bis.


Ik wil de lidstaten aanmoedigen te informeren naar en gebruik te maken van de mogelijkheden die het EFG biedt bij massaontslagen en de beschikbare middelen te gebruiken om werknemers die gedwongen ontslag hebben gekregen te steunen en te helpen terug te keren op de arbeidsmarkt.

Je voudrais encourager les États membres à se familiariser avec les possibilités et occasions offertes par le FEM et à utiliser pour le bien de travailleurs victimes de licenciements massifs, et pour les aider à réintégrer le marché du travail.


Wij zijn echter van mening dat we in de toekomst veeleer gebruik zouden moeten maken van al bestaande instrumenten – met name het Europees Sociaal Fonds – om de inzetbaarheid van werknemers die hun ontslag aangezegd hebben gekregen of die zijn ontslagen te vergroten.

Nous pensons toutefois que nous devrions à l’avenir utiliser plutôt les instruments existants − en particulier le Fonds social européen − pour renforcer la capacité d’insertion professionnelle de ceux qui ont reçu leur préavis ou qui ont été licenciés.


Wat hebt u te zeggen, commissaris, tegen werklozen, tegen werknemers in flexibel, tijdelijk en onzeker werk die vier tot vijf jaar in de publieke en particuliere sector hebben gewerkt, op basis van die veelgeroemde stages, en die hun ontslag al aangezegd hebben gekregen?

Qu’avez-vous à dire, Monsieur le Commissaire, aux chômeurs, aux travailleurs qui occupent des postes flexibles, temporaires et précaires depuis plus de 4-5 ans, qui ont travaillé dans le secteur public et privé, dans le cadre de stages tant vantés, et qui se sont déjà vu notifier leur licenciement?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontslag hebben gekregen' ->

Date index: 2023-04-25
w