Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Ontslag nemen
Ontslag nemen uit een vertegenwoordigend lichaam
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "ontslag moeten nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


ontslag nemen uit een vertegenwoordigend lichaam

démissionner d'un mandat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg zouden de bestuursleden van de lokale radio-omroeporganisaties en van hun samenwerkingsverbanden ontslag moeten nemen uit de meerderheid van hun mandaten.

Par conséquent, les administrateurs des radiodiffuseurs locaux et de leur partenariat devraient démissionner de la majorité de leurs mandats.


Wie, als verkozene van het Vlaams of Waals parlement, minister wordt maar toch wenst deel te nemen aan federale verkiezingen zal ontslag moeten nemen in het Vlaams of Waals parlement.

Si un élu du Parlement flamand ou wallon devient ministre mais qu'il veut toutefois participer aux élections fédérales, il devra démissionner de son mandat au Parlement flamand ou wallon.


5. Wat de landmacht betreft, in West-Vlaanderen sluit hij de enige kazerne waardoor onze manschappen en hun gezinnen in andere provincies zullen moeten gaan werken of ontslag moeten nemen?

5. Par ailleurs, le ministre ferme l'unique caserne de la force terrestre de Flandre occidentale si bien que nos militaires et leurs familles devront aller travailler dans d'autres provinces ou donner leur démission ?


Een tweede oproep leverde precies het aantal vereiste kandidaten op, maar sommige onder hen zullen ontslag moeten nemen uit het Raadgevend Comité voor bio-ethiek wanneer zij zullen zetelen in de Federale Commissie.

Un deuxième appel a été lancé et a permis de réunir de justesse le nombre de candidats requis, mais certains d'entre eux devront démissionner du Comité consultatif de bioéthique pour pouvoir siéger à la Commission fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommigen zullen dus ontslag moeten nemen of zich terugtrekken om Europees parlementslid te kunnen blijven.

Ces derniers risquent dès lors de devoir démissionner ou se retirer pour rester parlementaire européen.


In 1993 heeft de helft van de senatoren geen ontslag moeten nemen na de goedkeuring van de Grondwetsherziening waardoor het aantal senatoren werd verlaagd tot eenenzeventig.

En 1993, la moitié des membres du Sénat n'ont pas dû démissionner le lendemain du vote de la révision de la Constitution réduisant le nombre de sénateurs à septante et un.


53. betreurt ten zeerste dat Israël de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Palestijnse Gebieden, Makarim Wibisono, de toegang tot deze gebieden heeft geweigerd en dat hij ontslag heeft moeten nemen omdat hij zijn taken niet in volledige onafhankelijkheid kon vervullen;

53. regrette profondément qu'Israël ait refusé au rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens, Makarim Wibisono, l'accès à ces territoires et que celui-ci ait été contraint de démissionner parce qu'il n'était pas en mesure de mener à bien sa mission en toute indépendance;


Indien de motie van afkeuring wordt aangenomen met een meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen, welke een meerderheid van de leden van het Europees Parlement vertegenwoordigt, moeten de leden van de Commissie collectief ontslag nemen en moet ook de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid zijn functie in de Commissie neerleggen.

Si la motion de censure est adoptée à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés et à la majorité des membres qui composent le Parlement européen, les membres de la Commission doivent démissionner collectivement de leurs fonctions et le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité doit démissionner des fonctions qu'il exerce au sein de la Commission.


Indien een dergelijke motie wordt aangenomen, moeten de leden van de Commissie collectief ontslag nemen en moet ook de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid zijn functie in de Commissie neerleggen.

Si une telle motion est adoptée, les membres de la Commission doivent démissionner collectivement de leurs fonctions et le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité doit démissionner des fonctions qu'il exerce au sein de la Commission.


Ik heb mijn zoon moeten dwingen ontslag te nemen. Als werkgevers gebruik maken van de energie, het enthousiasme en de goedkope, onvoorwaardelijke diensten van jonge mensen, kunnen wij op zijn minst van werkgevers verlangen dat ze ervoor zorgen dat tieners veilig werken.

Si les employeurs comptent profiter de l’énergie, de l’enthousiasme, du caractère bon marché et de la nature docile des jeunes, la moindre des choses que nous puissions faire, c’est d’exiger de ces employeurs qu’ils confient des tâches sans risque aux adolescents.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     ontslag nemen     onverwijld     uiterlijk op     ontslag moeten nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontslag moeten nemen' ->

Date index: 2023-06-19
w